") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-jpn:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Polizist/japanisch.html\A abgerufen am 23.08.2023 / aktualisiert am 23.08.2023"}}
Was heißt »Polizist« auf Japanisch?
Das Substantiv Polizist lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:
Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen
In dem Augenblick, als er den Polizisten sah, lief er davon.
警官を見るやいなや、彼は逃げ出した。
Der Polizist kontrollierte jedes Auto einzeln.
警官は車を1台1台検問した。
Der Polizist klagte ihn des Mordes an.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
Der Polizist winkte mich mit dem Zeigefinger herbei.
警官は人差し指で僕を招いた。
Er möchte in Zukunft gerne Polizist werden.
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
Der Polizist packte den Dieb beim Arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall.
その警官は事故の処理をした。
Der Polizist richtete seine Waffe auf den Mann.
警官は拳銃でその男を狙った。
Er rannte weg, als er den Polizisten sah.
彼は警察を見ると走った。
警官を見ると、彼は逃げた。
Der Polizist blies die Trillerpfeife und gab dem Auto ein Zeichen, anzuhalten.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Es ist sehr erstaunlich, dass ein Mann wie er Polizist ist.
そのような人物が警官だとは驚きだ。
Der Polizist war nicht im Dienst, als er erschossen wurde.
射殺された時、その警官は非番だった。
Der Dieb floh, als er einen Polizisten sah.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
Der Dieb ergriff die Flucht, als der Polizist ihn sah.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
Der Polizist wusste schon intuitiv, dass er der Verbrecher war.
警官は彼が犯人だと直感した。
Er entkam, als Polizist verkleidet.
彼は警官に変装して逃げた。
Es ist unlogisch, zu glauben, dass kleine Kinder schneller rennen können als Polizisten.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Just als er den Polizisten sah, flüchtete er.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
John wurde Polizist.
ジョンは警官になった。
Der Polizist bedeutete dem Wagen mit einem Pfeifen, anzuhalten.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Der Polizist sagte mir, dass der letzte Bus um zehn Uhr abfahre.
警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
Nicht alle Polizisten sind mutig.
警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
Der Polizist glaubte meine Geschichte nicht, und ich sah keinen Sinn darin, mit ihm zu streiten.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
Auch zwei Polizisten waren völlig abgehetzt.
二人の警官もへとへとになった。
Kaum dass er den Polizisten sah, ergriff er die Flucht.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
Er flüchtete auf der Stelle, als er den Polizisten sah.
警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
Er lief davon, als er den Polizisten sah.
彼は警官を見て逃げた。
Der Polizist verfolgte den Dieb.
その警官は泥棒を追跡した。
Der Polizist gab mir ein Zeichen anzuhalten.
警官は私に止まるよう合図した。
Ich hasse solche Polizisten wie ihn.
彼のような警官は大嫌いだ。
Der Polizist zielte mit seiner Pistole auf Tom und schrie: „Stehenbleiben!“
警官はトムに銃を向け、「動くな!」と大声を上げた。
Kaum dass er einen Polizisten sah, lief er weg.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
Der Polizist bedeutete dem Wagen mit einer Taschenlampe anzuhalten.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Tom ist Polizist.
トムは警察官です。
トムは警官だよ。
Warum bist du Polizist geworden?
どうして警察官になったの?
Amerikanische Polizisten tragen blaue Uniformen.
アメリカの警官は青い制服を着ている。
Falls du dich verirrst, frag einen Polizisten!
道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
Ich wurde von einem Polizisten nach meinem Namen gefragt.
わたしは警官に名前を聞かれました。
Polizist übersetzt in weiteren Sprachen: