") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-epo:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-epo:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Periode/esperanto.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Substantive Periode Esperanto Was heißt »Periode« auf Esperanto? Das Substantiv Periode lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen Der Schauplatz dieser Geschichte ist das Japan gegen Ende der Meiji Periode.
La okazejo de tiu historio estas la Japanujo fine de Meiji periodo .
Meine Periode ist ausgeblieben.
Mia monataĵo ne okazis.
Mia monata elfluo ne okazis.
Meine Periode kommt regelmäßig.
Miaj menstruoj okazas regule.
Unsere Gesellschaft erlebt gegenwärtig eine Periode des Umbruches und der Neuerungen, die als positive oder negative Eindrücke Neugierde und Erstaunen in uns hervorrufen.
Nia socio nuntempe travivas periodon de profundaj ŝanĝoj kaj novigoj, kiuj elvokas impresojn favorajn kaj malfavorajn, scivolon kaj miron.
Ein Jahr ist eine Periode von dreihundertfünfundsechzig Enttäuschungen.
Jaro estas daŭro de tricent sesdek kvin seniluziiĝoj.
Die Periode ist ein langer, kunstvoll konstruierter Satz, der von viel sprachlichem Können zeugt.
La periodo estas longa, artiste konstruita frazo, kiu atestas grandan lingvan kapablon.
Eine Periode ist ein vielfach zusammengesetzter, langer Satz, an dessen Ende ich bereits vergessen habe, wie sein Anfang lautet.
Periodo estas pluroble kunmetita, longa frazo, ĉe kies fino mi jam forgesis, kiel tekstas ĝia komenco.
Wir erleben eine der schwierigsten und tragischen Perioden in der Geschichte unseres Landes.
Ni travivas unu el la plej malfacilaj kaj tragikaj periodoj en la historio de nia lando.
Die Perioden der Langsamkeit und die zunehmenden Totalausfälle unserer aller geliebten Internetseite stellen uns auf eine harte Geduldsprobe.
La tempoj de malrapideco kaj la pliiĝantaj kompletaj misfunkciadoj de nia ŝatata retejo submetas nin al streĉa elprovo de pacienco.
Das ist die schlimmste Periode meines Lebens.
Tio estas la plej malbona periodo de mia vivo.
Während der ersten Periode des menschlichen Lebens besteht die Hauptgefahr darin, kein Risiko auf sich zu nehmen.
Dum la unua periodo de homa vivo, la ĉefa danĝero estas tio ne riski ion.
Die erste Periode endete gestern.
La unua periodo finiĝis hieraŭ.
Esperanto Beispielsätze Kiom daŭras la rotacia periodo de Tero?
Malsaĝo akompanas nin en ĉiu periodo de nia vivo. Se iu ŝajnas saĝa, la kaŭzo estas, ke ties malsaĝoj konvenas al liaj aĝo kaj fortoj.
Dum la renesanca periodo , Florenco estis unu el la plej gravaj urboj en la mondo.
Laŭleĝe ekzistas transira periodo .
La juneco estus ankoraŭ eĉ multe pli agrabla periodo , se ĝi alvenus iom poste en la vivo.
La dua duono de la deknaŭa jarcento estis periodo de rapida teknika progreso.
Mi ne plendas pri la laboro tiom, kiom pri la mallaboreco de la marĉa periodo .
La vojo estas fermita por nedifinita periodo .
La nuna periodo de malgrandaj interezokvotoj dum regado de inflacio detruas ĉiujn financajn aktivojn.
Arida periodo kaŭzis la malbonan rikolton.
La brita ĉefministro diris, ke nuntempe la rilatoj inter Britio kaj Ĉinio estas pli profundaj kaj ampleksaj ol en ĉiu alia periodo de la historio.
Nia instanco senprokraste priparolos eblajn paŝojn kaj ankoraŭ en tiu ĉi parlamenta periodo provos prezenti proponon.
Mi aŭdis de mia avino, ke oni faris kafajn anstataŭaĵojn el cikoriaj radikoj en la postmilita periodo . Mi volis provi ĝin foje.
Ne ĝenas atendi dum periodo .
Ni decidis lasi lin trankvila dum periodo .
Pjotr Iljiĉ Tŝaikovski estis rusa komponisto de la romantika periodo .
Jardeko estas periodo de dek jaroj.
La varmega periodo tie ĉi estas tre mallonga.
Lia Moŝto la Imperiestro oficiale nomumis Sinjoron Haŝimoton Riutaron la ĉefministro de la 82-a periodo .
"Mia kara, ni vivas en periodo de transiro," diris Adam dum li elkondukis Eva el Paradizo.
Periode übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Periode. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Periode. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 513064 , 578197 , 916088 , 1859676 , 2194428 , 2434758 , 2434775 , 3136979 , 3395491 , 3900769 , 10680544 , 11354034 , 4676575 , 4218894 , 5372849 , 3543936 , 6017114 , 3489172 , 6297094 , 6732047 , 2696476 , 1549720 , 1398940 , 1384372 , 8161249 , 1208321 , 1195458 , 8348951 , 8800319 , 570568 , 9938894 & 10198255 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR