Was heißt »Oze­an« auf Englisch?

Das Substantiv Oze­an lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • ocean

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Europa ist etwas kleiner als der Mond der Erde. Ihr Ozean liegt unter ca. 15 bis 25 km Eis begraben. Experten gehen davon aus, dass der Ozean selbst zwischen 60 und 150 km tief ist.

Europa is a little smaller than Earth’s moon. Its ocean is buried under about 15 to 25 kilometers of ice. Experts believe the ocean itself to be anywhere from 60 to 150 kilometers deep.

Meine Augen sind ein Ozean, in dem sich meine Träume spiegeln.

My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.

Haben Sie einen Tisch mit Blick auf den Ozean?

Do you have a table with a view of the ocean?

Lima, die Hauptstadt von Peru, liegt an der Küste des Pazifischen Ozeans.

Lima, the capital of Peru, lies on the Pacific coast.

Und im Indischen Ozean werden manche Inseln der Malediven komplett im Wasser verschwinden.

And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.

Ich würde durch den Ozean schwimmen, nur um dein Lächeln noch einmal zu sehen.

I would swim through the ocean just to see your smile again.

Um diese Jahreszeit bläst ein Wind vom Ozean her.

A wind from the ocean blows at this time of the year.

Seine Einsamkeit war so tief wie das Blau des Ozeans, der seinen Einbaum umgab.

His loneliness was as deep as the blue of the ocean around his dugout canoe.

Sie überquerten den Atlantischen Ozean.

They crossed the Atlantic Ocean.

Ozeane teilen die Welt nicht so sehr, wie sie sie vereinen.

Oceans do not so much divide the world as unite it.

Der Ozean war ruhig.

The ocean was calm.

Wir schwimmen gerne im Ozean.

We like swimming in the ocean.

Was wir wissen, ist ein Tropfen, was wir nicht wissen, ein Ozean.

What we know is a drop. What we don't know is an ocean.

Ich kann den Ozean riechen.

I can smell the ocean.

Verherrliche den Ozean, aber bleibe auf dem Boden.

Glorify the ocean, but stay on the ground.

Das Boot segelte über den Pazifischen Ozean.

The boat sailed across the Pacific Ocean.

Der See sieht aus wie ein Ozean.

That lake looks like an ocean.

Der Golfstrom ist ein großer Fluss mit warmen Wasser, der im Atlantischen Ozean fließt.

The Gulf Stream is a great river of warm water flowing within the Atlantic Ocean.

Hawaii ist eine vulkanische Inselgruppe im Pazifischen Ozean.

Hawaii is a group of volcanic islands in the Pacific Ocean.

Große Teile des Ozeans sind verschmutzt.

Large areas of the ocean are polluted.

Das Unterseeboot verbarg sich in den Tiefen des Ozeans.

The submarine hid in the depths of the ocean.

In unseren westlichen Kulturen verbinden wir das Leben nach dem Tode mit dem Himmel, wohingegen die Polynesier glauben, dass unser Leben in den Tiefen des Ozeans weitergeht.

In Western cultures we associate life after death with the heavens, while Polynesians believe that our life continues in the depths of the ocean.

Das Schiff ist mitten auf dem Ozean gekentert.

The ship capsized in the middle of the ocean.

Er überquerte den Stillen Ozean mit einem Segelboot.

He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.

Es wird mit Hilfe von Satellitenbildern versucht, den Bereich im Indischen Ozean einzugrenzen, in dem treibende Trümmerteile gesichtet wurden.

Satellite imagery is being used in an effort to narrow down the area in the Indian Ocean where floating debris has been observed.

Der Ozean ist wahrlich groß.

The ocean is really big.

Die malaysischen Behörden erklärten, dass das vermisste Flugzeug in den südlichen Indischen Ozean gestürzt sei.

The Malaysian authorities explained that the missing airplane fell into the south Indian Ocean.

Wenn wir aus ihrer Vergangenheit auf die Zukunft der Erforschung der Ozeane schließen dürfen, dann können wir uns gewiss auf viele aufregende Entdeckungen gefasst machen.

If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.

Stimmt es wirklich, dass 30 % der Menschen, die hier leben, noch nie den Ozean gesehen haben?

Is it really true that 30% of the people who live here have never seen the ocean?

Obwohl Augenzeugen die HMAS Sydney im Jahre 1941 sinken sahen, dauerte es sechzig Jahre, das Wrack auf dem Grund des Indischen Ozeans ausfindig zu machen.

Even though eye witnesses saw the HMAS Sydney sink in 1941, it took 60 years to locate the wreck on the bottom of the Indian Ocean.

Brasilien grenzt an zehn Länder sowie an den Atlantischen Ozean.

Brazil borders ten countries as well as the Atlantic Ocean.

Man glaubt, dass es unter der Oberfläche von Europa und Enceladus einen Ozean flüssigen Wassers gibt.

Europa and Enceladus are thought to have an ocean of liquid water beneath their surface.

Zwischen den Kontinenten sind die Ozeane.

Between continents are oceans.

Wir lauschten dem Ozean.

We listened to the ocean.

Einträchtige Eheleute vermögen selbst das gesamte Wasser des Stillen Ozeans auszuschöpfen.

Harmonious spouses can even empty all the water out of the Pacific Ocean.

Meereseis reflektiert mehr Sonnenlicht als der dunklere Ozean.

Sea ice reflects more sunlight than does the darker ocean.

Unterhalb der eisigen Kruste von Europa, einem der Jupitermonde, liegt ein flüssiger Ozean, in dem es möglicherweise mehr Wasser als auf der gesamten Erde gibt.

Beneath the icy crust of Europa, one of Jupiter's moons, lies a liquid ocean that may have more water than Earth contains.

96,5 % des Wassers auf der Erde befinden sich in den Ozeanen.

96.5 percent of water on Earth is in our oceans.

An manchen Stellen ist der Ozean tiefer, als die höchsten Berge hoch sind.

In some places, the ocean is deeper than the tallest mountains are high!

Auch ich möchte den Ozean sehen.

I would also like to see the ocean.

Der Stille Ozean bildet die Ostgrenze der Russischen Föderation.

The Pacific Ocean forms the eastern border of the Russian Federation.

Der Atlantische Ozean hat eine Fläche von etwa 106 Mio. km².

The Atlantic Ocean covers an area of approximately 41,105,000 square miles.

Der Arktische Ozean ist durchschnittlich 3700 m tief, 5440 m an seiner tiefsten Stelle.

The average depth of the Arctic Ocean is 12,000 feet and it is 17,850 feet at its deepest point.

Sie ist über den Pazifischen Ozean weggesegelt.

She left sailing across the Pacific Ocean.

Tom entdeckte den Pazifischen Ozean.

Tom discovered the Pacific Ocean.

Es kommt einem so vor, dass Kohlenhydrate genauso schädlich sind wie die Schadstoffe, die in den Meeresfrüchten unserer Ozeane enthalten sind.

It feels like carbohydrates are toxic like the toxins contained in invertebrates in the world's oceans.

Die Kapsel landete im Indischen Ozean und wurde erfolgreich geborgen. Aufgrund eines Versagens des Leitsystems waren die Lebewesen jedoch einem ballistischen Wiedereintritt von 20 𝘨 ausgesetzt.

The capsule splashed down in the Indian Ocean and was successfully recovered, but a failure of the reentry guidance system subjected the biological specimens to a ballistic 20G reentry.

Mit einer Fläche von ca. 14 Millionen km² ist der Arktische Ozean etwa 1½mal so groß wie die Vereinigten Staaten. Er wird begrenzt von Grönland, Kanada, Norwegen, Alaska und Russland.

With an area of about 5.4 million square miles, the Arctic Ocean is about 1.5 times as big as the United States. It is bordered by Greenland, Canada, Norway, Alaska, and Russia.

Einige der heutigen Landstriche lagen früher einmal tief unter dem Meeresspiegel der Ozeane.

There are parts of land today that used to be far beneath the ocean waters.

1519 begab sich der portugiesische Seefahrer Ferdinand Magellan im Auftrage Spaniens auf eine Reise über den Atlantischen Ozean, um einen westlichen Weg, an Südamerika vorbei, zu den Gewürzinseln zu finden.

In 1519, Portuguese navigator Ferdinand Magellan, in the employ of Spain, began a journey across the Atlantic Ocean to seek a western route to the Spice Islands via South America.

Tom saß auf einer Insel mitten im Pazifischen Ozean fest.

Tom was marooned on an island in the middle of the Pacific ocean.

Diese Insel liegt im Atlantischen Ozean.

This island lies in the Atlantic Ocean.

That island lies in the Atlantic Ocean.

Er ertrank im Ozean.

He drowned in the ocean.

Sie ertrank im Ozean.

She drowned in the ocean.

Schätzungsweise 40 % des jenseits der Küsten geförderten Öls kommen aus dem Indischen Ozean.

An estimated 40% of the world's offshore oil production comes from the Indian Ocean.

Die Ozeane umfassen ca. 97 % allen Wassers auf der Erde.

The ocean contains about 97% of all the water on Earth.

Tom überquerte den Atlantischen Ozean.

Tom crossed the Atlantic Ocean.

Der Pazifik ist der größte Ozean der Erde.

The Pacific is the largest ocean in the world.

Du kannst keinen Ozean überqueren, indem du einfach nur aufs Wasser starrst.

You can't cross an ocean just by staring at the water.

Gibt es auf anderen Planeten Ozeane?

Are there oceans on other planets?

Schach ist wie ein riesiger Ozean. Dame ist wie ein tiefer Brunnen.

Chess is like looking across an ocean. Checkers is like looking down a well.

Der Mond lenkt die Gezeiten und Meeresströmungen auf unserem Planeten und verhindert die Stagnation des Wassers in unseren Meeren und Ozeanen.

The Moon directs the tides and ocean currents on our planet, preventing the water of our seas and oceans from stagnating.

Es ist Ärzten erstmals gelungen, in einer Fernoperation über den Atlantischen Ozean hinweg eine Gallenblase zu entfernen.

For the first time, doctors have succeeded in removing a gall bladder by remote surgery that electronically spanned the Atlantic Ocean.

Der Ozean ist ein mächtiges Gewässer, das ständig in Bewegung ist.

The ocean is a huge body of water that is constantly in motion.

Dieser Fluss mündet in den Pazifischen Ozean.

This river flows into the Pacific Ocean.

Der Ozean hat die Farbe des Himmels.

The ocean has the color of the sky.

Meine Liebe ist so tief wie der Ozean.

My love is as deep as the ocean.

Greta Thunberg segelte über den Ozean.

Greta Thunberg sailed across the ocean.

Der Ozean ist sehr groß und blau.

The ocean is very big and blue.

Mein Haus liegt am Ozean.

My house is by the ocean.

Die Zivilisation ist wie eine dünne Eisschicht auf einem tiefen Ozean voller Chaos und Dunkelheit.

Civilization is like a thin layer of ice upon a deep ocean of chaos and darkness.

Synonyme

Meer:
sea
See:
lake

Antonyme

Kon­ti­nent:
continent

Englische Beispielsätze

  • Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.

  • I don't like the ocean.

  • A frog in a well doesn't know the ocean.

  • Under Europa's icy crust might be an ocean of water.

  • Mary is a pool type, and Tom is an ocean type.

  • The view of the ocean was wonderful.

  • The view of the ocean from the road was spectacular.

  • Sewage often pollutes the ocean.

  • Tom sailed across the ocean in five days.

  • Tom drowned in the ocean.

  • There is sand at the bottom of the ocean.

  • He wanted his ashes spread over the ocean after he died.

  • Some children swim in the ocean.

  • Some children are swimming in the ocean.

  • I'm swimming in the ocean.

  • Mary drowned in the ocean.

  • Whales are very large mammals that live in the ocean.

  • You can smell the ocean from here.

  • Globally, around 26 million tons of plastic ends up in the ocean every year.

  • The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.

Übergeordnete Begriffe

Ge­wäs­ser:
waterbody
waters

Untergeordnete Begriffe

Ark­ti­scher Oze­an:
Arctic Ocean
Arctic Sea
At­lan­tik:
Atlantic
Gel­bes Meer:
Yellow Sea
In­di­scher Oze­an:
Indian Ocean
Ka­ri­bik:
Caribbean
Mit­tel­meer:
Mediterranean
Mediterranean Sea
Middelsǣ
Wendelsǣ
Ost­see:
Baltic Sea
Pa­zi­fi­scher Oze­an:
Pacific
Pacific Ocean

Oze­an übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ozean. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Ozean. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 10208718, 501, 429838, 510050, 596077, 618434, 660628, 787579, 804822, 824346, 989108, 1048803, 1333513, 1792449, 1936573, 1962995, 1963525, 2083003, 2197281, 2355788, 2583212, 2715537, 2727920, 3066296, 3116601, 3118246, 3123050, 3143383, 3596729, 3631909, 3773243, 4055004, 4061451, 4685313, 5464318, 6043931, 6370912, 6547265, 6549209, 6560803, 6623189, 6680948, 6768480, 6813975, 6864238, 6916531, 6954060, 6976529, 6976551, 6990752, 7261096, 8641871, 8841430, 8841432, 8910810, 9191640, 9455703, 9587924, 9956488, 10316204, 10348789, 10597658, 11111898, 11144879, 11232578, 11383283, 11388234, 11491562, 12018115, 12220173, 12388918, 1179050, 1121369, 1074744, 777323, 2602957, 682474, 681955, 681757, 681608, 680742, 680405, 680262, 660383, 660382, 2708792, 2731972, 395401, 2954430, 3016779 & 270215. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR