Das Substantiv Montag lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
hétfő
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Die Schule beginnt nächsten Montag.
Az iskola a jövő hétfőn kezdődik.
Das Museum ist Montag bis Freitag geöffnet.
A múzeum hétfőtől péntekig tart nyitva.
A múzeum nyitva van hétfőtől péntekig.
Beenden Sie diese Arbeit bis Montag.
Fejezze be hétfőig ezt a munkát.
Er ist am Montag nach New York gefahren.
Hétfőn New Yorkba utazott.
Das Treffen wird nächste Woche Montag stattfinden.
A gyűlés következő hétfőn lesz.
Am Montag arbeite ich nicht.
Hétfőn nem dolgozom.
Auf Sonntag folgt Montag.
Vasárnap után a hétfő következik.
Es ist Montag.
Hétfő van.
Es hat von Montag bis Freitag geschneit.
Hétfőtől péntekig havazott.
Viele Museen sind am Montag geschlossen.
Hétfőn sok múzeum zárva van.
Hétfőn sok múzeum van bezárva.
Montags bin ich am meisten beschäftigt.
Hétfőnként van a legtöbb elfoglaltságom.
Das Ticket gilt bis einschließlich Montag.
A jegy érvényes hétfővel bezárólag.
A jegy hétfőn még érvényes.
Ich fürchte, wir können am Montag nicht gehen.
Attól tartok, hogy hétfőn nem tudunk menni.
Wir haben schon am Montag Briefmarken gekauft.
A bélyegeket már hétfőn megvettük.
Ich war letzten Montag nicht in der Schule.
A múlt hétfőn nem voltam iskolában.
Am Montag gebar sie ihren ersten Sohn.
Hétfőn megszülte az első fiát.
Ich hasse den Montag.
Utálom a hétfőt!
Wo seid ihr am Montag?
Hétfőn hol lesztek?
Mein Onkel kommt nächsten Montag aus Amerika zurück.
Nagybátyám a jövő hétfőn jön vissza Amerikából.
Ich komme jeden Montag hierher.
Minden hétfőn idejövök.
Die Sitzung kann frühestens am Montag stattfinden.
Leghamarabb hétfőn lesz a gyűlés megtartva.
Am Montag muss ich leider zum Arzt.
Hétfőn sajnos el kell mennem az orvoshoz.
Ich komme Montag in einer Woche.
Egy hét múlva hétfőn jövök.
Ich habe Tom vorigen Montag mit Maria im Park spazieren gesehen.
Múlt hétfőn láttam Tomot Mariával a parkban sétálni.
Tomot a múlt héten láttam Mary-vel a parkban sétálni.
„Welcher Tag ist heute?“ - „Heute ist Montag und abends mit Beleuchtung.“
Melyik nap van ma? Ma hétfő van és este kivilágítás van.
Am Montag Morgen biss mich ein Hund.
Hétfőn reggel megharapott egy kutya.
Tom heiratet am Montag.
Tom hétfőn megházasodik.
Hétfőn nősül Tom.
Hétfőn megnősül Tom.
Hétfőn házasodik Tom.
Es ist erst Montag.
Még csak hétfő van.
Wegen Inventur bis Montag geschlossen.
Leltár miatt hétfőig zárva.
Am Montag werden die Banken geschlossen bleiben.
Hétfőn zárva lesznek a bankok.
Ich kann Montage nicht ausstehen.
Utálom a hétfőket!
Ki nem állhatom a hétfőket!
Der Unterricht beginnt am Montag.
A tanítás hétfőn kezdődik.
Toms Großvater ist letzten Montag verstorben.
Tomi nagyapja ez elmúlt hétfőn meghalt.
Ich bringe eine traurige Nachricht. Tom ist bei der Montage einer Solaranlage vom Dach seines Hauses gefallen, ist schwer verletzt und wird mehrere Wochen im Krankenhaus bleiben müssen.
Szomorú hírt hozok. Tomi leesett a háza tetejéről, amikor egy napkollektort szerelt fel. Súlyosan megsebesült és több hétre kórházban kell maradnia.
Das Gleiche ist am Montag passiert.
Hétfőn is ugyanez történt.
Das sollten wir an jedem Montag tun.
Minden hétfőn ezt kellene tennünk.
Alles wird am Montag entschieden.
Minden hétfőn dől el.
Ich war der festen Überzeugung, dass heute Montag sei.
Teljesen azt hittem, hogy ma hétfő van.
Teljesen abban a hitben éltem, hogy ma hétfő van.
Meg voltam győződve róla, hogy ma hétfő van.
Heute ist Montag, der 23. Oktober.
Ma október huszonharmadika, hétfő van.
Ma van október huszonhárom, hétfő.
Spätestens am Montag muss uns das Ergebnis vorliegen.
Legkésőbb hétfőig ismert lesz előttünk az eredmény.
Ich habe einen Arzttermin für Montag um halb drei gemacht.
Bejelentkeztem az orvoshoz hétfőn fél háromra.
Kértem egy időpontot az orvoshoz hétfőn fél háromra.
Kértem egy időpontot hétfőn fél háromra az orvoshoz.
Kértem hétfőn fél háromra egy időpontot az orvoshoz.
Tom kommt am Montag.
Tamás hétfőn jön.
Tom kam am Montag.
Tamás hétfőn jött.
Mach es am Montag.
Csináld hétfőn!
Ist Montag in Ordnung?
Hétfő rendben lenne?
Es ist Montag, weißt du?
Tudod, hétfő van.
Ich komme am Montag.
Hétfőn jövök.
Tom hat am Montag schon etwas vor.
Tomi betervezett már valamit hétfőre.
Ist heute Montag?
Ma hétfő van?
Lass uns bis Montag warten.
Várjunk hétfőig.
Treffen wir uns am Montag!
Találkozzunk hétfőn!
Am Montag habe ich Zeit.
Hétfőn van időm.
Am Montag ist Schulanfang.
Hétfőn kezdődik az iskola.
Montags ist Tom kaum einmal zu Hause.
Tomi elvétve van otthon hétfőnként.
Hébe-hóba van itthon Tomi a hétfői napokon.
Wo möchtest du nächsten Montag hin?
Hova szeretnél menni jövő hétfőn?
Ist Tom letzten Montag auf das Konzert gegangen?
Elment Tamás a koncertre múlt hétfőn?
Wo warst du letzten Montag?
Hol voltál múlt hétfőn?
Hol voltál az előző hétfőn?
Tom muss sich am kommenden Montag vor Gericht verantworten. Ihm wird Steuerhinterziehung in Millionenhöhe vorgeworfen.
Tamásnak a következő hétfőn meg kell jelennie a bíróságon. Milliós nagyságrendű adócsalással vádolják.
Wir haben Montag frei.
Hétfőn szabadok vagyunk.
Geht Montag?
Hétfőn?
A hétfő jó?
Montag geht die Arbeit los.
Hétfőn megkezdődik a munka.
Wie wäre es mit Montag?
Mit szólsz a hétfőhöz?
Am Montag haben wir einen Französischtest.
Hétfőn franciadoga.
Sprechen wir darüber, wie wir das bis Montag schaffen können!