Was heißt »Mon­tag« auf Französisch?

Das Substantiv »Mon­tag« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • lundi (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Die Schule beginnt nächsten Montag.

L'école commence lundi prochain.

Das Museum ist Montag bis Freitag geöffnet.

Le musée est ouvert du lundi au vendredi.

Der Abgabetermin für die Hausaufgabe ist nächste Woche Montag.

La date limite de remise du devoir est lundi de la semaine prochaine.

Beenden Sie diese Arbeit bis Montag.

Finissez ce travail pour lundi.

Er ist am Montag nach New York gefahren.

Il est allé à New York lundi.

Gestern war Freitag, und übermorgen ist Montag.

Hier, c'était vendredi, et après-demain ce sera lundi.

Du musst die Berichte am Montag einreichen.

Tu dois remettre les rapports lundi.

Ich hasse Montage.

Je déteste les lundis.

Ich werde bis Montag hier sein.

Je serai ici jusqu'à lundi.

Es ist Montag.

Nous sommes lundi.

Es hat von Montag bis Freitag geschneit.

Il a neigé de lundi à vendredi.

Sie hat mich nicht Sonntag besucht, sondern Montag.

Elle ne m'a pas rendu visite dimanche, mais lundi.

Erinnere mich, dass die Besprechung am Montag ist.

Rappelle-moi que la réunion a lieu lundi.

Montags bin ich am meisten beschäftigt.

C'est le lundi que je suis le plus occupé.

Montags arbeite ich nicht.

Le lundi je ne travaille pas.

Je ne travaille pas les lundis.

Letzten Montag bin ich den ganzen Tag zu Hause geblieben.

Lundi dernier je suis restée chez moi pendant toute la journée.

Montag kommt nach Sonntag.

Lundi vient après dimanche.

Wir haben schon am Montag Briefmarken gekauft.

Nous avons déjà acheté des timbres lundi.

Nach dem Sonntag kommt der Montag.

Ce qui suit le dimanche, c'est le lundi.

Findet die Mitarbeiter-Versammlung am Montag statt?

La réunion du personnel a-t-elle lieu lundi ?

Der Supermarkt ist von Montag bis Samstag geöffnet.

Le supermarché est ouvert du lundi au samedi.

Nächste Woche Montag und Dienstag sind zusammenhängende Feiertage.

Lundi prochain et mardi prochain seront deux jours fériés consécutifs.

Tom hat letzten Montag nicht gearbeitet.

Tom n'a pas travaillé lundi dernier.

Probiere es am kommenden Montag noch einmal.

Réessayez lundi prochain.

Ich hoffe, dass du es bis Montag zurück bringst.

J'espère que tu le rapporteras d'ici lundi.

Ich werde dort sein von Montag bis Donnerstag.

J'y serai du lundi au jeudi.

Je m'y trouverai du lundi au jeudi.

Er arbeitet in dem Betrieb von Montag bis Sonntag.

Il travaille dans cette entreprise du lundi au dimanche.

Er arbeitet von Montag bis Freitag.

Il travaille du lundi au vendredi.

Ich rechne damit, nächsten Montag zurück zu kommen.

Je compte revenir lundi prochain.

Montag ist ein harter Tag.

Le lundi est une journée difficile.

Den Sonntagabend verbrachte ich damit, die neuen Wörter der Lektion vom Montag zu lernen.

J'ai passé la soirée du dimanche à apprendre les mots nouveaux de la leçon pour lundi.

Ich komme jeden Montag her.

J'y viens tous les lundis.

Je viens là tous les lundis.

Dieses Jahr fällt Allerheiligen auf einen Montag.

Cette année la Toussaint tombe un lundi.

Ihr kamt am Montag und reistet am nächsten Tag wieder ab.

Vous êtes venus le lundi et êtes repartis le jour suivant.

Du kamst am Montag und reistest am nächsten Tag wieder ab.

Tu es venue le lundi et es repartie le jour suivant.

Ich bin am Montag gekommen und am nächsten Tag wieder abgereist.

Je suis venu le lundi et suis reparti le jour suivant.

Je suis venue le lundi et suis repartie le jour suivant.

Du bist am Montag gekommen und am nächsten Tag wieder abgereist.

Tu es venu le lundi et es reparti le jour suivant.

Er ist am Montag gekommen und am nächsten Tag wieder abgereist.

Il est venu le lundi et est reparti le jour suivant.

Sie ist am Montag gekommen und am nächsten Tag wieder abgereist.

Elle est venue le lundi et est repartie le jour suivant.

Elle est venue le lundi, et est repartie le lendemain.

Maria ist am Montag gekommen und am nächsten Tag wieder abgereist.

Marie est venue le lundi et est repartie le jour suivant.

Wir sind am Montag gekommen und am nächsten Tag wieder abgereist.

Nous sommes venus le lundi et sommes repartis le jour suivant.

Nous sommes venues le lundi et sommes reparties le jour suivant.

Sie sind am Montag gekommen und am nächsten Tag wieder abgereist.

Ils sont venus le lundi et sont repartis le jour suivant.

Elles sont venues le lundi et sont reparties le jour suivant.

Ihr seid am Montag gekommen und am nächsten Tag wieder abgereist.

Vous êtes venues le lundi et êtes reparties le jour suivant.

Kind in Steißlage. Kaiserschnitt für nächsten Montag vorgesehen.

Bébé en siège. Césarienne prévue lundi prochain.

Ich will in ein Land ohne Montage gehen.

Je veux aller dans un pays sans lundis.

Soll ich auch zu der Sitzung am Montag erscheinen?

Dois-je aussi me présenter à la réunion du lundi ?

Ich muss Montag in Paris sein.

Il me faut être lundi à Paris.

Es sieht so aus, als ob heute Montag ist.

Il semble qu'aujourd'hui soit lundi.

Eine Woche hat sieben Tage: Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag und Sonntag.

Une semaine a sept jours : lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche.

Bis Montag.

On se voit lundi.

Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag und Sonntag sind die sieben Tage der Woche.

Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine.

Tom muss vor Montag damit fertig werden.

Il faut que Tom en ait fini avec ça avant lundi.

Welchen Freund triffst du Sonntag und welchen siehst du Montag?

Quel ami rencontres-tu dimanche et lequel vois-tu lundi ?

Tom sagte mir, dass Maria am Montag gestorben sei.

Tom m'a dit que Mary était morte lundi.

Montag bekommen wir Regen.

Lundi, nous aurons de la pluie.

Tom kam am Montag.

Tom est arrivé lundi.

Tom hat Montag frei.

Tom est libre lundi.

Ich seh dich am Montag.

Je te vois lundi.

Ich werde wieder jeden Montag ins Schwimmbad gehen.

J'irai à nouveau tous les lundis à la piscine.

Ich habe am Montag eine Verabredung.

J'ai un rendez-vous lundi.

Ich komme am Montag.

Je serai là lundi.

Tom wird am Montag begraben.

Tom sera enterré lundi.

Die Woche hat sieben Tage: Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag und Sonntag.

La semaine compte sept jours : lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche.

Am Montag fahre ich nach Deutschland.

Lundi, je vais en Allemagne.

Tom wurde am Montag begraben.

Tom a été enterré lundi.

Ich werde das nächsten Montag tun.

Je vais faire ça lundi prochain.

Tom und Mary heiraten am Montag.

Tom et Mary se marient lundi.

Ist heute Montag?

Sommes-nous lundi ?

Ich arbeite von Montag bis Freitag.

Je travaille du lundi au vendredi.

Warten Sie bitte bis Montag!

S'il vous plaît, attendez jusqu'à lundi !

Warte bitte bis Montag!

S’il te plaît, attends jusqu’à lundi !

Sie ist vorigen Montag mit ihm einkaufen gegangen.

Elle est allée faire des courses avec lui lundi dernier.

Elle est allée faire des emplettes avec lui lundi dernier.

Ich möchte am Montag auf das Fest gehen.

J'aimerais aller à la fête lundi.

Ich möchte am Montag auf das Fest und am Dienstag auf den Umzug gehen.

J'aimerais aller à la fête lundi et au défilé Mardi.

„Ich möchte am Montag auf das Fest gehen.“ – „Ich möchte auch gerne auf das Fest gehen.“

« J'aimerais aller à la fête lundi. » « J'aimerais bien aller à la fête aussi. ?

„Ich möchte am Montag auf das Fest gehen.“ – „Ich möchte auch gerne auf das Fest gehen, aber dort brauchen wir gute Kostüme.“

« J'aimerais aller à la fête lundi. » « J'aimerais bien aller à la fête aussi, mais nous allons avoir besoin de beaux costumes pour aller là-bas. ?

Montag bin ich den ganzen Tag im Büro.

Lundi, je suis toute la journée au bureau.

Bis Montag will ich bei dir bleiben.

Je veux rester avec toi jusqu'à lundi.

Vielleicht bleibe ich bis Montag hier.

Je reste ici peut-être jusqu'à lundi.

Am Montag ist praktisch schon Samstag.

Lundi commence le samedi.

Ich weiß nicht, ob heute Montag oder Dienstag ist.

Je ne sais pas si on est lundi ou mardi.

Je ne sais pas si aujourd'hui c'est lundi ou mardi.

Ich werde das nicht vor Montag schaffen.

Je ne serai pas prêt à faire ça avant lundi.

Montag ist der erste Werktag der Woche.

Lundi est le premier jour ouvrable de la semaine.

Tom kommt spätestens am Montag.

Tom vient au plus tard lundi.

Am Montag gehen wir aus.

Lundi, nous sortons.

Wir haben nächsten Montag einen Französischtest.

Nous avons un test de français lundi prochain.

Am Montag habe ich frei.

Je suis libre le lundi.

Bis Montag!

À lundi !

Sprechen wir darüber, wie wir das bis Montag schaffen können!

Parlons de la manière dont nous pouvons y parvenir d'ici lundi !

Man hat Thomas auf der Montage geschnitten.

Thomas a été coupé au montage.

Dafür, dass heute Montag ist, geht es mir ganz gut.

Pour un lundi, je me sens plutôt bien.

Komm am Montag.

Viens lundi.

Kommen Sie am Montag.

Venez lundi.

Französische Beispielsätze

  • Elle arrive souvent en retard à l'école le lundi.

  • Le musée n'est pas ouvert le lundi.

  • Combien de cours avez-vous le lundi ?

  • Les magasins sont ouverts du lundi au samedi.

  • Il est toujours chez lui le lundi.

  • Je travaille un jour sur deux : le lundi, mercredi et vendredi.

  • Combien d'heures de cours as-tu le lundi ?

  • Nous devons présenter nos comptes rendus lundi.

  • Nous devons présenter nos rapports lundi.

  • Le musée est fermé le lundi.

  • Le lundi de Pâques est un jour férié en France, sur lequel les gens peuvent se reposer après l'agitation pascale.

  • Je travaille le lundi.

  • La mère de Tom fait ses courses le lundi.

  • « Quel jour sommes-nous aujourd'hui ? » « Nous sommes lundi. ?

  • La mère de mon amie fait ses courses le lundi.

  • Je ne travaille pas souvent le lundi.

  • Je viens souvent ici le lundi.

  • Tom n'est pas à la maison le lundi.

Übergeordnete Begriffe

Tag:
congrès
jour
règle
Werk­tag:
jour ouvrable
Wo­chen­tag:
jour de la semaine

Untergeordnete Begriffe

Os­ter­mon­tag:
lundi de Pâques
Pfingst­mon­tag:
lundi de Pentecôte

Montag übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Montag. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 340907, 345238, 392562, 406971, 414511, 443433, 506034, 576081, 621532, 621616, 633074, 721017, 725976, 726011, 925679, 1000860, 1006519, 1023495, 1048858, 1097733, 1164005, 1338092, 1339234, 1348070, 1426474, 1426513, 1432805, 1526890, 1550313, 1556720, 1633793, 1841976, 2138166, 2328047, 2328049, 2328055, 2328056, 2328057, 2328058, 2328064, 2328065, 2328066, 2328067, 3388962, 3401946, 3406030, 3782626, 4043068, 4229328, 4325322, 4834428, 5694118, 6387473, 6463820, 6609017, 6642615, 6642787, 6643936, 6774029, 6814492, 6837261, 6967156, 7046674, 7047614, 7071591, 7089675, 7148089, 7281075, 7586296, 7810292, 7810295, 8136126, 8347565, 8347569, 8347578, 8347596, 8543873, 8607244, 8609095, 8770540, 8830280, 8854672, 8901568, 8902181, 8913787, 9826446, 10127821, 10141996, 10640771, 10656608, 10884909, 11066388, 11066390, 181686, 136478, 15292, 799046, 1039422, 1426970, 1426974, 1426975, 1426976, 3430463, 6019006, 6393410, 6456666, 6764328, 7025290, 7438116, 8044521 & 10665806. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR