Was heißt »Mit­tag­es­sen« auf Spanisch?

Das Substantiv Mit­tag­es­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • comida (weiblich)
  • almuerzo (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich mache jeden Tag das Mittagessen.

Hago almuerzo todos los días.

Was hast du heute zum Mittagessen gegessen?

¿Qué has comido hoy?

¿Qué almorzaste hoy?

¿Qué comiste hoy de almuerzo?

Ich habe noch kein Mittagessen gegessen.

Todavía no he almorzado.

Teil dein Mittagessen mit deinem Bruder.

Comparte tu almuerzo con tu hermano.

Du hast dir viel Zeit beim Mittagessen gelassen.

Te has tomado mucho tiempo para almorzar.

Ich habe mein Mittagessen noch nicht beendet.

Todavía no he terminado mi almuerzo.

Nach dem Mittagessen sind wir Eislaufen gegangen.

Después de almorzar, fuimos a patinar sobre el hielo.

Después de almorzar, fuimos a patinar.

Vor dem Mittagessen ging es ihr sehr gut, aber danach fühlte sie sich schlecht.

Ella estaba muy bien antes del almuerzo, pero después se sintió enferma.

Ich aß hastig das Mittagessen.

Almorcé apresurado.

Wir haben zum Mittagessen Pizza und Hähnchen gegessen.

Hemos comido pizza y pollo al mediodía.

In Spanien wird das Mittagessen gegen zwei Uhr serviert.

En España se sirve la comida hacia las dos.

Ich sollte das Mittagessen machen.

Debería preparar el almuerzo.

Ich war zum Mittagessen eingeladen.

Me invitaron a almorzar.

Nach dem Mittagessen schauten wir fern.

Después del almuerzo vimos televisión.

Sie liest nach dem Mittagessen.

Ella lee después de almorzar.

Komm bitte übermorgen zu mir zum Mittagessen.

Por favor, ven a almorzar a mi casa pasado mañana.

Ich habe heute nicht genug Zeit zum Mittagessen.

No tengo tiempo suficiente para almorzar hoy.

Ich beendete mein Mittagessen schnell.

Terminé rápido de comer.

Weil ich in der Nähe der Schule wohne, gehe ich zum Mittagessen nach Hause.

Como vivo cerca de la escuela, voy a casa a comer.

Er rauchte nach dem Mittagessen eine Zigarre.

Él se fumó un cigarro después de almorzar.

Er packte sein Mittagessen in eine Papiertüte.

Él empacó su almuerzo en una bolsa de papel.

Sie unterbrachen die Sitzung für ein Mittagessen.

Ellos interrumpieron la reunión para comer.

Ist das Mittagessen in diesem Preis enthalten?

¿El almuerzo va incluido en este precio?

Ich muss heute das Mittagessen bereiten.

Yo debo preparar el almuerzo hoy.

Das Mittagessen steht auf dem Tisch.

El almuerzo está en la mesa.

Es ist Zeit zum Mittagessen.

Es hora de almorzar.

Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...

En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo...

Tom gab nur drei Dollar für sein Mittagessen aus.

Tom gastó solo tres dólares para almorzar.

Am Mittag aßen wir Mittagessen.

Almorzamos al mediodía.

Wann gibt es Mittagessen?

¿A qué hora hay almuerzo?

Ich bezahle heute dein Mittagessen.

Yo pagaré tu almuerzo hoy.

Ich muss Mittagessen machen.

Tengo que hacer almuerzo.

Du darfst dein eigenes Mittagessen in die Schule bringen.

Puedes traer tu propio almuerzo al colegio.

Nein. Er ist schon zum Mittagessen gegangen.

No. Él ya salió a almorzar.

Nach dem Mittagessen machte er sich wieder ans Lesen.

Él se puso a leer otra vez después de almorzar.

Tom rührte sein Mittagessen nicht an.

Tom no tocó su almuerzo.

Nach dem Mittagessen haben wir noch zwei Stunden Unterricht.

Tenemos dos clases más después del almuerzo.

Sie beendete rasch ihr Mittagessen und ging einkaufen.

Ella terminó rápido su almuerzo y fue de compras.

Sie versprach ihrem Vater, dass sie rechtzeitig zum Mittagessen wieder zurückkommen werde.

Ella le prometió a su padre que llegaría a tiempo para almorzar.

Ich bereite das Mittagessen zu.

Estoy cocinando el almuerzo.

Ein Schläfchen nach dem Mittagessen erfrischt und bringt neuen Schwung in die zweite Hälfte des Tages.

Una siesta después del almuerzo te refresca y te renueva los ánimos para la segunda mitad del día.

Als ich beim Mittagessen war, läutete das Telefon.

Mientras almorzaba, sonó el teléfono.

Er war gerade beim Mittagessen, als ich das Zimmer betrat.

Él estaba almorzando cuando entré a la habitación.

Bitte sage Tom, dass er nach dem Mittagessen wiederkommen kann.

Dile a Tom que puede volver después del almuerzo, por favor.

Ich kann heute nicht mit dir zum Mittagessen gehen.

Hoy no puedo ir a comer contigo.

Die Italiener schlafen immer eine Stunde nach dem Mittagessen.

Los italianos siempre duermen 1 hora después del almuerzo.

Ich hatte mein Mittagessen vergessen und kaufte ein Sandwich in der Schule.

Me olvidé de mi vianda y compré un sándwich en la escuela.

Ich war beim Mittagessen.

Estaba almorzando.

Einige Männer nahmen unter den Bäumen vor der Bibliothek ihr Mittagessen zu sich.

Había algunos hombres almorzando bajo los árboles frente a la biblioteca.

Das Gesetz garantiert zwar nicht das Mittagessen, aber die Mittagspause.

La ley, pese a no garantizar la comida, garantiza la pausa para comer.

Nach dem Mittagessen erwartet uns ein Spaziergang durch Berlin.

Después de la comida nos espera un paseo por Berlín.

Tom bemerkte, dass Mary noch nicht einmal angefangen hatte, das Mittagessen zu kochen.

Tom se dio cuenta de que Mary ni siquiera había empezado a hacer la cena.

Was wünschst du dir zum Mittagessen?

¿Qué quieres de almuerzo?

Das Mittagessen ist fast fertig.

El almuerzo está casi listo.

Nach dem Mittagessen machten wir einen Spaziergang.

Después de la comida nos fuimos de paseo.

Bilden Sie eine Schlange für das Mittagessen!

Formen fila para el almuerzo.

Tom hat sich geweigert, sein Mittagessen zu essen.

Tom se rehusó a comer su almuerzo.

Als Mittagessen aß ich Salat.

Comí ensalada para el almuerzo.

Alle sind müde nach dem Mittagessen.

Todos están cansados después de la comida.

Todos están cansados después del almuerzo.

Ich habe nicht mehr viel Zeit fürs Mittagessen übrig.

Me queda poco tiempo para almorzar.

Synonyme

Mit­tag:
mediodía

Spanische Beispielsätze

  • Tom ha traído abundante comida con él.

  • Ella quiere probar la comida japonesa.

  • Tom, se está enfriando la comida. -Un momento. -Voy enseguida.

  • Tom, que se enfría la comida. -Un momento. - Ya voy.

  • ¿Cuándo le doy la comida al perro?

  • Todo esto constituye una comida equilibrada.

  • Nuestra comida es económica.

  • La comida es barata en Alemania.

  • A Tomás le gusta la comida mexicana.

  • Tienes que masticar la comida antes de tragarla.

  • La comida pronto va a estar lista.

  • A Tomás le gusta la comida india.

  • La comida cuesta dinero.

  • "¿Este vestido me hace gorda?" "No querida, la comida te hace gorda".

  • La comida estaba como para chuparse los dedos.

  • La comida de hoy no es muy rica.

  • La comida sin sal es incomible.

  • La comida en la cárcel era mejor.

  • La comida deliciosa abre el apetito.

  • Voy a darle la comida al perro.

Übergeordnete Begriffe

Mit­tag­es­sen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Mittagessen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Mittagessen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 691, 904, 350678, 353017, 369800, 372896, 407168, 408531, 441844, 461400, 495531, 514876, 555856, 577732, 586930, 599336, 614181, 634154, 645117, 666489, 709795, 738879, 770479, 840160, 876513, 913851, 917444, 1066849, 1070464, 1196671, 1327941, 1427842, 1471541, 1516778, 1528423, 1569755, 1606663, 1702128, 1702151, 1713345, 1812216, 1834377, 1842088, 1902260, 1953573, 2139747, 2150810, 2201466, 2347595, 2403819, 2453832, 2459300, 2806141, 2839069, 3292968, 3754662, 3880917, 4004510, 5127483, 8871847, 5801359, 5707957, 5660969, 5660967, 7004717, 7415169, 5115358, 5097991, 5058382, 5051955, 5047050, 5043105, 5042554, 5030264, 5018527, 5018524, 5013994, 4998995, 4977099 & 7666619. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR