Das Substantiv Mauer lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
pared(weiblich)
tapia(weiblich)
muralla(weiblich)
muro(männlich)
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen
Ist es nicht so, dass wir aus Dingen eine Mauer um uns errichten, eine hohe Mauer, um den Tod nicht zu sehen? ... Der Motor der Konsumgesellschaft ist nicht die Freude am Leben, sondern die Angst vor dem Tod.
¿No es verdad que con las cosas construimos un muro a nuestro alrededor, un gran muro, para no ver la muerte? .... El motor de la sociedad consumista no es la alegría de vivir, sino el miedo a la muerte.
Das Auto fuhr gegen die Mauer.
El coche se estrelló contra la pared.
Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft.
Un hombre pisó la luna. Una muralla cayó en Berlín. Un mundo hizo conexión gracias a nuestra propia ciencia e imaginación.
Un hombre pisó la luna. Un muro cayó en Berlín. Un mundo fue conectado por medio de nuestra propia ciencia e imaginación.
Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos.
Diese Mauer ist höher als jene.
Esta pared es más alta que esa.
Die Chinesische Mauer ist mehr als 5.500 Meilen lang.
La Gran Muralla China es de más de 5.500 millas de largo.
Eine Mauer umgab die Altstadt.
Un muro rodeaba el casco antiguo de la ciudad.
Sein eisiges Schweigen umgab ihn wie eine Mauer.
Su silencio gélido lo rodeaba como un muro.
Innerhalb und außerhalb der Mauern von Troja wird gesündigt.
Se peca dentro y fuera de los muros de Troya.
Die Mauer ist voll von Graffiti.
El muro está lleno de grafitis.
Die Mauer muss weg.
La muralla debe desaparecer.
Wodurch kam es zum Fall der Berliner Mauer?
¿Qué condujo a la caída del Muro de Berlín?
Wie schon beim letzten Mal gesagt, war am Mittwoch der 22. Jahrestag des Falls der Berliner Mauer.
Como ya se dijo en la última oportunidad, el miércoles fue el 22do aniversario de la caída del muro de Berlín.
Mit einer Sprache können wir Brücken bauen, aber wir können mit ihr auch Mauern bauen; wir können die Sprache nutzen, um Grenzen zu überschreiten und uns zu befreien, doch auch, um Grenzen zu schaffen und uns in ihnen gefangen setzen.
Por medio del lenguaje podemos construir puentes, pero también muros; podemos usar el lenguaje para traspasar fronteras y hacernos libres, pero también para para crear fronteras y encerrarnos en ellas.
Ich machte ein Loch in die Mauer.
Hice un agujero en la pared.
Er steht hinter der Mauer.
Él está parado detrás de la muralla.
Von der Großen Chinesischen Mauer haben viele Menschen schon gehört oder gelesen, einige haben sie sogar schon besichtigt, doch wenige wissen, dass man dieses Bauwerk vom Mond aus sehen kann.
Muchas personas han oído o leído de la Gran Muralla China, algunas incluso la han visitado, pero pocos saben que esta obra es visible desde la luna.
Die Große Chinesische Mauer gehört zu den Weltwundern.
La Gran Muralla China pertenece a las maravillas del mundo.
Der Bau der großen Mauer begann im fünften Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung.
La construcción de la gran muralla comenzó en el año cincuenta de nuestra era.
Ich möchte in diesem Jahr die Chinesische Mauer besuchen.
Me gustaría visitar la Gran Muralla este año.
Tom baut eine Mauer.
Tom está levantando un muro.
Ich baue eine Mauer.
Estoy construyendo una pared.
Danke, dass du diese Mauer errichtet hast!
Gracias por construir esta pared.
Gracias por erigir esta pared.
Ich interessiere mich für Zahlen, die sich auf die Große Mauer beziehen. Was ist ihre Länge, ihre Breite und Höhe?
Me interesan los números relacionados con la Gran Muralla China. ¿Cuál es su largo, su ancho, y su altura?
Papa malte die Mauern weiß an.
Papá pintó las paredes de blanco.
In der nordirischen Hauptstadt gibt es eine Madrider Straße, die abrupt an der Berliner Mauer endet. Das imposante Bauwerk besteht aus Ziegeln, Eisen und Stahl. Es ist mehr als sieben Meter hoch und mit Stacheldraht und Metallspitzen bewehrt.
En Belfast hay una calle que se llama Madrid y que acaba abruptamente en el muro de Berlín. El paredón consiste en una parte de ladrillo, más otra de hierro y otra de acero. Mide más de siete metros de alto y está rematado con pinchos y alambradas.
Die Berliner Mauer fiel im Jahre 1989.
El Muro de Berlín cayó en 1989.
Die Mauer schützte mich vor dem Regen.
La pared me protegía de la lluvia.
Die Stadt ist von einer hohen Mauer umgeben.
La ciudad está rodeada por una gran muralla.
Alex’ Mutter fiel kurz vor dem Fall der Berliner Mauer ins Koma.
La madre de Alex cayó en coma no mucho antes de la caída del Muro de Berlín.
Der Fall der Berliner Mauer brachte neue Hoffnung.
La caída del Muro de Berlín trajo nuevas esperanzas.
Am Fuß der Mauer ist ein mit Wasser gefüllter Graben.
Al pie del muro hay una poza llena de agua.
Tom war zwölf Jahre alt, als die Berliner Mauer fiel.
Tom tenía doce cuando el muro de Berlín cayó.
Tomás tenía doce años cuando cayó el muro de Berlín.
Die Mauer ist ziemlich windschief.
El muro está muy desplomado.
Die Demonstranten riefen: "Keine Grenzen! Es gibt keine Mauer! Keine USA!"
Los manifestantes gritaron: "¡Sin fronteras! ¡No hay pared! ¡Nada de EE.UU.!"