Was heißt »Ku­chen« auf Russisch?

Das Substantiv Ku­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • торт

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Der Kuchen schmeckt süß.

Пирог сладкий на вкус.

Dieser Kuchen ist süß.

Этот пирог сладкий.

Ich mag Kuchen.

Я люблю торты.

Wer hat diesen Kuchen gemacht?

Кто сделал этот пирог?

Schneide den Kuchen mit einem Messer.

Порежь пирог ножом.

Mutter backt ihm gerade einen Kuchen.

Мама печёт ему пирог.

Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile.

Мать разрезает пирог на восемь частей.

Sie schnitt den Kuchen in 6 Stücke und gab jedem Kind eins.

Она разрезала торт на шесть кусков и дала каждому ребёнку по одному.

Kuchen? Ich bin plötzlich wieder hungrig!!

Пирог? Мне вдруг снова захотелось есть!

Nimm bitte Kuchen.

Возьми, пожалуйста, пирога.

Schneide bitte den Kuchen auf.

Порежь, пожалуйста, пирог.

Wollen Sie noch ein Stück Kuchen?

Хотите ещё кусочек пирога?

Kann ich noch ein Stück Kuchen haben?

Можно мне ещё кусок пирога?

Wenn sie kein Brot haben, dann sollen sie eben Kuchen essen!

Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!

Sie schnitt den Kuchen in sechs Teile.

Она разрезала пирог на шесть частей.

Es gab zwei Kuchen.

Было два пирога.

Ich will einen blauen Kuchen.

Я хочу синий торт.

Meine Mutter hat zu meinem Geburtstag einen Kuchen gebacken.

Мама испекла мне на день рождения пирог.

Wird er den ganzen Kuchen essen?

Он съест весь торт?

Sie mag Kuchen.

Она любит пирожные.

Она любит пироги.

Bäckst du gern Kuchen?

Ты любишь печь пироги?

Bitte nehmen Sie sich doch Kuchen.

Пожалуйста, угощайтесь тортом.

Sie backte drei Kuchen.

Она испекла три кекса.

Sie buk drei Kuchen.

Она испекла три пирога.

Ich weiß nicht, wer den Kuchen gemacht hat.

Я не знаю, кто испёк пирог.

Ich werde für Marias Party einen Kuchen backen.

Я буду печь пирог на день рождения Мэри.

Iss doch ein Stück Kuchen.

Съешь кусок пирога.

Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.

Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.

Der Kuchen schmeckt gut.

Пирог вкусный.

Meine Mutter hat einen Kuchen für meinen Vater gemacht.

Мама испекла для папы пирог.

Willst du noch ein Stück Kuchen?

Хочешь ещё кусочек пирога?

Ich nahm den Kuchen aus dem Ofen.

Я достал пирог из духовки.

Ich esse gerne Kuchen.

Я люблю пироги.

Tom weiß nicht, wer den Kuchen gebacken hat.

Том не знает, кто испёк пирог.

Sie machte mir einen Kuchen.

Она приготовила для меня пирог.

Ich hätte gern Kuchen als Nachtisch.

Я хотел бы на десерт пирожное.

Я хотел бы на десерт пирога.

Die Patentante hat einen leckeren Kuchen gebacken.

Крёстная испекла вкусный пирог.

Danke für den Kuchen!

Спасибо за пирог.

Tom aß ein Stück des Kuchens, den Maria gebacken hatte.

Том съел кусок пирога, испеченного Мэри.

Darf ich diesen Kuchen essen?

Можно я съем это пирожное?

Ich bin mir nicht sicher, ob Kuchen wirklich dick macht.

Я не уверена, что от пирога действительно толстеют.

Er hat ihr einen Kuchen gebacken.

Он испёк для неё пирог.

Sie hat einen Kuchen für ihren Freund gebacken.

Она испекла своему другу пирог.

Sie haben den ganzen Kuchen aufgegessen.

Вы весь пирог съели.

Ich habe die Kuchen schon aus dem Ofen geholt.

Я уже вытащила пирог из духовки.

Darf ich dieses Stück Kuchen essen?

Можно я съем этот кусок пирога?

Ich habe einen Kuchen im Ofen.

У меня пирог в духовке.

Ob’s euch passt oder nicht: entweder backe ich den Kuchen oder niemand!

Нравится это вам или нет – или я делаю пирог, или никто!

Werdet ihr diese Kuchen essen?

Вы будете есть этот пирог?

Wer hat diesen Kuchen gebacken?

Кто испёк этот пирог?

Der Kuchen wimmelte von Ameisen.

Пирог кишел муравьями.

Meine Mutter weiß, wie man Kuchen bäckt.

Моя мама умеет печь пироги.

Was hältst du von meinem Kuchen?

Как тебе мой пирог?

Teile den Kuchen unter euch drei auf!

Разделите пирог на троих между собой.

Maria hat ein Viertel des Kuchens gegessen.

Мария съела четверть пирога.

Tom isst Kuchen.

Том ест пирог.

Tom isst jetzt Kuchen.

Том сейчас ест пирог.

Tom isst den Kuchen zu Ende.

Том доедает пирог.

Willst du etwas Kuchen?

Хочешь какого-нибудь торта?

Tom backte einen Kuchen.

Том испёк пирог.

Probier mal etwas von diesem Kuchen.

Попробуй чуть-чуть этого пирога.

Ich habe den Kuchen zu früh aus dem Ofen geholt.

Я слишком рано вынула пирог из духовки.

Was kostet der Kuchen?

Сколько стоит кекс?

Hast du den Kuchen gebacken?

Ты испекла пирог?

Habt ihr den Kuchen gebacken?

Вы испекли пирог?

Maria ist am Morgen in aller Frühe aufgestanden, um Tom einen Kuchen zu backen.

Мария встала с утра пораньше, чтобы сделать Тому пирог.

Der Mixer ist ein kleines Gerät, mit dem man Eier, Zucker, Öl und Milch verrühren kann, wenn man einen Kuchen backen möchte.

Миксер - это небольшое устройство, которое позволяет смешивать яйца, сахар, масло и молоко, если хочется испечь пирог.

Haben Sie schon Kuchen gegessen?

Вы уже ели пирог?

Wer will noch ein Stück Kuchen?

Кто хочет ещё кусок пирога?

Wer möchte ein Stück Kuchen?

Кто хочет кусок пирога?

Кому кусок пирога?

Hast du von meinem Kuchen probiert?

Ты пробовал мой пирог?

Der Kuchen hat sehr gut geschmeckt.

Торт был очень вкусный.

Der Kuchen ist in der Küche.

Торт на кухне.

Darf ich noch ein Stückchen Kuchen essen?

Можно мне съесть ещё кусочек торта?

Meine Mutter macht Kuchen.

Мама печёт пироги.

Моя мама печёт пироги.

Tom buk Maria einen Kuchen.

Том испёк Мэри пирог.

Darf ich noch ein Stück Kuchen haben?

Можно мне ещё кусок торта?

Der Kuchen meiner Mutter schmeckt immer sehr gut.

Пирог у мамы всегда очень вкусный.

Meine Mutter backte den Kuchen.

Мама испекла пирог.

Моя мама испекла пирог.

Meine Mutter wird den Kuchen backen.

Мама испечёт пирог.

Моя мама испечёт пирог.

Ich möchte gern ein großes Stück Kuchen und eine Tasse Kaffee.

Я хотел бы большой кусок пирога и чашку кофе.

Der Kuchen, den ich buk, ward nicht von dir, sondern von deiner Schwester gegessen.

Пирог, который я испёк, был съеден не тобой, а твоей сестрой.

Der Kuchen ist noch im Ofen.

Пирог ещё в духовке.

Ich weiß nicht, wer diesen Kuchen gebacken hat.

Я не знаю, кто испёк этот пирог.

Tom hat den Kuchen probiert.

Том попробовал пирог.

Das sind Kuchen, die sie selbst gebacken hat.

Это пирожные, которые она сама испекла.

Diese Kuchen hat sie selbst gebacken.

Эти пирожные она сама испекла.

Der Kuchen ist noch warm.

Пирог ещё тёплый.

Meine Mutter backt einen Kuchen für meinen Vater.

Мама печёт папе пирог.

Lass etwas Kuchen für uns andere übrig.

Оставь немного пирога для остальных.

Der Kuchen ist zu süß.

Пирог слишком сладкий.

Tom bäckt einen Kuchen.

Том печёт пирог.

Tom teilte den Kuchen in zwei Stücke.

Том разрезал пирог на две части.

Wenn du willst, kannst du den restlichen Kuchen auch aufessen.

Если хочешь, можешь весь пирог доедать.

Если хочешь, остатки пирога тоже можешь доесть.

Ich habe Kuchen gegessen.

Я ел пирог.

Ich habe ein Kilo Zucker gekauft, und sie hat diese ganze Menge für einen riesigen Kuchen verwendet.

Я купил килограмм сахара, и весь этот объём она использовала для огромного торта!

Dieser Kuchen ist sehr gut.

Этот торт очень вкусный.

Dieser Kuchen schmeckt gut.

Этот пирог вкусный.

Wer hat Kuchen gegessen?

Кто съел пирог?

Wo ist der Kuchen?

Где пирог?

Russische Beispielsätze

  • Том с жадностью сожрал творожный торт целиком.

  • Том пожирал творожный торт так жадно, что даже Мария едва могла в это поверить.

  • Шоколадный торт привел ее в искушение, хотя она сидит на диете.

  • Мы пока не можем приготовить торт, у нас нет всех ингредиентов.

  • Он разрезал торт пополам.

  • Том и Мэри вместе испекли торт.

Untergeordnete Begriffe

Ap­fel­ku­chen:
яблочный пирог
Bie­nen­stich:
укус пчелы
Kir­mes­ku­chen:
ярмарочные пироги
Mut­ter­ku­chen:
плацента
послед
Pfann­ku­chen:
блин
Stol­len:
штоллен
штольня

Ku­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kuchen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341269, 341270, 341271, 341272, 358092, 375490, 379863, 396964, 407640, 421825, 421828, 421834, 423834, 433907, 446438, 452566, 476125, 588695, 683127, 753679, 765151, 772288, 787500, 787501, 800085, 910897, 914213, 932728, 933992, 936927, 986880, 1010487, 1187992, 1231815, 1315406, 1527786, 1777506, 1902289, 2054714, 2154281, 2164290, 2230613, 2230614, 2289496, 2435364, 2441593, 2657968, 2721408, 2837382, 2876648, 3009057, 3109977, 3263805, 3638148, 3746368, 3765566, 3765567, 3765581, 3979233, 4010099, 4080290, 4134711, 4316556, 4425711, 4425714, 4731055, 4842122, 4931918, 5050037, 5299671, 5428274, 5442862, 5590986, 5926278, 5986298, 6208256, 6287300, 6383359, 6776859, 6776861, 6783316, 6828811, 6964084, 6964146, 6974079, 6989999, 7006440, 7365457, 7537032, 7545897, 7633921, 7697493, 7757212, 7774084, 7850931, 7886496, 7905972, 7905982, 7905986, 7905995, 2583337, 2583343, 2854370, 3235806, 3311627 & 6863021. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR