") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Koffer/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Koffer« auf Englisch?
Das Substantiv Koffer lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Welcher ist Ihr Koffer?
Which is your luggage?
Sind das alle Koffer?
Are these all suitcases?
Are all these suitcases?
Wem gehört dieser Koffer?
Who does this suitcase belong to?
Vergiss nicht, dem Portier Trinkgeld für das Tragen deiner Koffer zu geben.
Don't forget to tip the porter for carrying your luggage.
Jemand hat meinen Koffer gestohlen.
Somebody has stolen my suitcase.
Mein Koffer ist kaputt.
My suitcase is broken.
Ich glaube, mein Koffer wurde gestohlen.
I think that my suitcase was stolen.
Der Koffer enthielt nichts außer schmutziger Kleidung.
The suitcase contained nothing but dirty clothes.
Könntet ihr bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen?
Would you mind watching my suitcase for a minute?
Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen.
Let me carry your suitcase.
Könntest du meine Koffer für mich tragen?
Could you carry my bags for me?
Ich sagte meiner Frau: Liliane, pack die Koffer, wir fahren nach Paris zurück.
I told my wife: Liliane, pack up the bags, we're going back to Paris.
Ich kann meinen Koffer nicht finden.
I can't find my suitcase.
Ich ließ ihn meinen Koffer auf das Zimmer bringen.
I had him take my suitcase to the room.
Lisa, pass auf meinen Koffer auf, während ich unsere Fahrkarten kaufe.
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.
Dieser Koffer gehört ihnen nicht.
That suitcase isn't theirs.
Einer von den Koffern ist vollkommen leer.
One of the suitcases is completely empty.
Wem gehört dieser Koffer hier?
Who does this suitcase here belong to?
Ich behielt ihren Koffer im Auge.
I kept an eye on her suitcase.
Tom fragte Mary, wohin er seinen Koffer stellen sollte.
Tom asked Mary where he should put his suitcase.
Tom ließ Mary seinen Koffer tragen.
Tom made Mary carry his suitcase.
Könnten Sie für eine Minute auf den Koffer aufpassen?
Could you look after the suitcases for a minute?
Could you keep an eye on the suitcases for a minute?
Ich kann diesen Koffer nicht allein tragen.
I cannot carry this suitcase by myself.
I can't carry this suitcase by myself.
Dieser Koffer hat vier Kilo Übergewicht.
This bag is 4 kilograms overweight.
Ich glaube, mir wurde mein Koffer gestohlen.
I think my suitcase was stolen.
Tom konnte alles, was er hatte, in einen Koffer legen.
Tom was able to fit everything he owned into one suitcase.
Ich ließ ihn den Koffer tragen.
I made him carry the suitcase.
Wie viel wiegt ihr Koffer?
What's the weight of your suitcase?
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war.
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Wohin soll ich meine Koffer stellen?
Where shall I put my suitcases?
Tom packte seine Koffer.
Tom packed his bags.
Tom packte seinen Koffer neu.
Tom repacked his suitcase.
Plötzlich kam ein Mann, packte meinen Koffer und lief davon.
Suddenly a man appeared, grabbed my suitcase and ran away.
Suddenly a man appeared, packed my suitcase and ran away.
Bob, helfen Sie mir, seinen Koffer in das Wohnzimmer zu tragen!
Bob, help me carry his suitcase to the living room.
Ich habe meinen Koffer gestern in den Gepäckraum gestellt, aber jetzt scheint er weg zu sein.
I put my suitcase in the baggage room yesterday, but now it seems to be missing.
Ich trage die Koffer für Sie!
I'll carry the suitcases for you.
I'll carry your suitcases.
Tom wird dir die Koffer tragen.
Tom will carry those suitcases for you.
Tom hatte Schwierigkeiten, seinen Koffer zu öffnen.
Tom had trouble getting his suitcase opened.
Ich kann diesen Koffer nicht öffnen.
I can't get this suitcase open.
Brauchen Sie Hilfe mit Ihren Koffern?
Do you need a hand with your suitcases?
Ich kann diesen Koffer nicht tragen. Der ist zu schwer.
I can't carry this suitcase. It's too heavy.
Ich suche einen kleinen Koffer.
I'm looking for a small suitcase.
Ist dieser Koffer deiner?
Is this your suitcase?
Tom faltete seine Sachen und packte sie in seinen Koffer.
Tom folded his clothes and put them in his suitcase.
Lassen Sie mich Ihnen die Koffer abnehmen!
Let me relieve you of your suitcase.
Tom lebt schon seit zwei Monaten aus einem Koffer.
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
Tom denkt, dass Mary ihren Koffer immer viel zu voll packt.
Tom thinks Mary always packs way too much in her suitcase.
Ich weiß nicht, wo Tom seinen Koffer hingestellt hat.
I don't know where Tom put his suitcase.
Stört dich dieser Koffer?
Does this suitcase bother you?
Würden Sie mir wohl den Koffer reichen?
Would you hand me the suitcase, please?
Er drückte auf den Koffer, um ihn zu schließen.
He pressed down on the suitcase to close it.
Er hob den Koffer hoch, um mit seiner Stärke anzugeben.
He lifted the trunk to show off his strength.
Er hat die Koffer schon gepackt.
He has already packed his suitcases.
He's already packed his bags.
Sie hat die Koffer schon gepackt.
She has already packed her suitcases.
She's already packed her bags.
Was hast du in deinem Koffer?
What do you have in your suitcase?
Was ist in deinem Koffer?
What's in your suitcase?
Ich habe meine Koffer schon gepackt.
I've packed my suitcases already.
Du hättest Tom beim Tragen seiner Koffer helfen sollen.
You should've helped Tom carry his suitcases.
Tom stellte seinen Koffer neben Marias.
Tom put his suitcase down next to Mary's.
Tom wusste nicht, wo er Marias Koffer für sie hinstellen sollte.
Tom didn't know where Mary wanted him to put her suitcases.
Tom nahm ein paar Sachen aus seinem Koffer.
Tom took a few things out of his suitcase.
Tom hat in seinem Koffer etwas für Maria.
Tom has something in his suitcase for Mary.
Tom folgte Maria, zwei Koffer tragend, nach.
Tom followed behind Mary, carrying two suitcases.
Tom und Maria haben ihre Koffer noch nicht ausgepackt.
Tom and Mary haven't unpacked their suitcases yet.
Pass, während ich Fahrkarten kaufe, auf meinen Koffer auf!
Keep an eye on my suitcase while I buy the tickets.
Tom öffnete noch einmal seinen Koffer und tat einige weitere Dinge hinein.
Tom opened his suitcase again and put some more things in.
Tom packte seine Kleidungsstücke in den Koffer.
Tom put his clothes in the suitcase.
Hilfst du mir meinen Koffer packen?
Will you help me pack my suitcase?
Ich konnte nur mitnehmen, was in den Koffer passte.
I could only take what fit into the suitcase.
I could only take what fitted into the suitcase.
Tom trug alles, was er besaß, in einem kleinen Koffer.
Tom carried everything he owned in a small suitcase.
So einen großen Koffer brauche ich nicht.
I don't need a suitcase that big.
Wo ist dein Koffer?
Where's your suitcase?
Tom ließ seinen Koffer fallen und lief weg.
Tom dropped his suitcase and ran away.
Wo soll ich die Koffer hier abstellen?
Where do you want me to put these suitcases?
Tom, hast du vor, dir im Schwarzwald eine Kuckucksuhr zu kaufen? Wenn ja, dann halte in deinem Koffer genügend Platz frei!
Are you going to buy yourself a cuckoo clock in the Black Forest, Tom? If so, leave enough room in your case.
Es steht ein herrenloser Koffer auf dem Bahnsteig!
There's an abandoned suitcase on the platform.
Hast du meinen Koffer gesehen?
Have you seen my suitcase?
Die Gäste bereiteten ihre Abreise vor und packten lärmend ihre Koffer.
The guests prepared for their departure and packed their suitcases noisily.
Soll ich dir bei deinen Koffern behilflich sein?
Would you like me to help you with your suitcases?
Das ist mein Koffer.
That's my suitcase.
Ich bin gerade angekommen. Ich habe noch nicht einmal meine Koffer ausgepackt.
I've just arrived. I haven't even unpacked my suitcases yet.
Lass den Koffer dort!
Leave the suitcase there!
Ich habe Ihre Koffer auf Ihr Zimmer gestellt.
I put your suitcases in your room.
Ich öffnete all meine Koffer.
I opened all my suitcases.
Ich musste Tom seinen Koffer tragen.
I had to carry Tom's suitcase for him.
Soll ich deinen Koffer nehmen?
Would you like me to carry your suitcase for you?
Tom packte seinen Koffer aus.
Tom unpacked his suitcase.
Tom stellte seinen Koffer ab.
Tom put down his suitcase.
Ich warte auf meinen Koffer.
I'm waiting for my suitcase.
Sie packte Kleidung zum Wechseln in ihren Koffer, da sie über Nacht bleiben würden.
She took a change of clothes in her suitcase as they were staying overnight.
Wohin sagtest du Tom, dass er seinen Koffer stellen könne?
Where did you tell Tom to put his suitcases?
Tom stopfte alles in seinen Koffer.
Tom crammed everything into his suitcase.
Dieser Koffer ist zu schwer für euch.
This suitcase is too heavy for you.
Tom hat mich seinen Koffer tragen lassen.
Tom made me carry his suitcase.
Ihre Koffer stehen da drüben.
Your suitcases are over there.
Sie hat alle ihre Kleider eiligst im Koffer verstaut.
She bundled all her dresses into the suitcase.
Tom hilft Maria beim Tragen ihrer Koffer.
Tom is helping Mary carry in her suitcases.
Ich konnte den Koffer kaum schließen.
I could hardly close the suitcase.
Tom half Maria, ihre Koffer zu tragen.
Tom helped Mary carry her suitcases.
Woher kommst du mit diesem schweren Koffer?
Where have you come from with this heavy suitcase?
Synonyme
- Trolley:
- roller suitcase
- rolling suitcase
- trolley case
Englische Beispielsätze
He is carrying a suitcase.
We could only take what fitted into a suitcase.
I found a packed suitcase in Tom's apartment.
Where should I put the suitcase?
I unpacked my suitcase.
My suitcase is under the chair.
An old woman wheeled her suitcase through the compartment's open door.
She hurriedly threw a few clothes into her suitcase.
"What can we do for you?" "Help me carry this suitcase, please."
I cannot find my suitcase. Where did you put it?
Open the suitcase!
"Hey, Tom, what're you doing there?" "Packing my suitcase. Can't you see?"
Is your suitcase already packed?
I found a packed suitcase in Tom's flat.
I can't get your suitcase in the boot.
I'm not going to be able to fit your suitcase in the trunk.
Have you packed your suitcase yet?
Shift your bag a bit to the left, and then there'll be enough room for the suitcase.
That's not Tom's suitcase.
Tom returned with a huge suitcase.
Koffer übersetzt in weiteren Sprachen: