Was heißt »Keks« auf Französisch?

Das Substantiv »Keks« (ver­altet: Cakes & Keeks) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • étoile (weiblich)
  • biscuit (männlich)
  • gâteau sec (männlich)
  • petit gâteau (männlich)
  • bonbon (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

"Mama, darf ich einen Keks essen?" "Nein, darfst du nicht. Man sollte nicht zwischen den Mahlzeiten essen."

« Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ? » « Non. Il ne faut pas manger entre les repas. ?

Wenn keiner die Kekse essen will, dann nehme ich sie.

Si personne ne veut manger les biscuits, alors je vais les prendre.

Dorenda ist wirklich ein nettes Mädchen, sie teilt ihre Kekse mit mir.

Dorenda est vraiment une fille gentille, elle partage ses gâteaux avec moi.

Die Kekse sind alle sternförmig.

Les biscuits sont tous en forme d'étoile.

Der Keks ist gegessen.

La messe est dite.

Wer hat die ganzen Kekse gegessen?

Qui a mangé tous les cookies ?

Ich rollte den Teig aus, um ein paar Kekse zu machen.

J'étendis la pâte pour faire quelques gâteaux secs.

Er macht Kekse.

Il fait des biscuits.

Il confectionne des biscuits.

Wenn die Kekse nicht gar so verbrannt gewesen wären, hätten sie vielleicht ein paar Leute gegessen.

Si les biscuits n'avaient pas été si brûlés, quelques personnes les auraient sans doute mangés.

Geh mir nicht auf den Keks!

Ne me les brise pas !

Ne me casse pas les couilles !

Ne me casse pas les burnes !

Ne me casse pas les bonbons !

Hätten Sie gern noch Kekse?

Voudriez-vous davantage de biscuits ?

Bitte, nimm von den Keksen!

S'il te plaît, prends des biscuits !

Ich rieche Kekse.

Je sens l'odeur de biscuits.

Ich habe Kekse mitgebracht.

J'ai apporté des biscuits.

Ich habe die Kekse verbrennen lassen.

J'ai brûlé les biscuits.

Die besten Kekse, die ich je gegessen habe, sind die, welche deine Mutter mir gebacken hat.

Les meilleurs biscuits que j'ai mangés jusqu'à présent sont ceux que ta mère m'a confectionnés.

Wer hat die ganzen Keks gegessen?

Qui a mangé tous les biscuits ?

Maria buk Tom Kekse.

Mary a fait des cookies pour Tom.

Ich gab Tom einen Keks.

J'ai donné un biscuit à Tom.

Der Typ geht mir so was auf den Keks.

Ce type me sort par les trous de nez.

Gib mir einen Keks.

Donnez-moi un biscuit.

Donne-moi un biscuit.

Ich werde ihr Kekse kaufen.

Je lui achèterai des biscuits.

Synonyme

Bis­kuit:
gâteau
génoise

Sinnverwandte Wörter

Bä­cke­rei:
boulangerie
Deutsch­land:
Allemagne
Plätz­chen:
placette

Französische Beispielsätze

  • Chacun a sa propre étoile.

  • Je viens de voir une étoile filante.

  • Fais un vœu lorsque tu vois une étoile filante.

  • Regarde, une étoile filante !

  • Cette étoile est visible à l'œil nu.

  • Cette petite étoile est la plus lumineuse.

  • Sur le drapeau étasunien figure une étoile pour chaque État.

  • La Terre n'est pas une étoile, mais une planète.

  • Il passait pour être né sous une bonne étoile.

  • Si tu ne puis être étoile au ciel, sois donc sur la Terre une chandelle.

  • Le bébé s'étouffa presque avec un bonbon.

  • Mon fils a pris un bonbon dans la boîte.

  • Aucune étoile ne pouvait être vue dans le ciel.

  • La troisième étoile était la possession d'un roi particulier.

  • Aucune étoile n'était visible cette nuit-là.

  • Il y avait une grosse étoile en or sur la porte.

  • Aujourd'hui, j'ai vu une étoile.

  • Regarde cette étoile qui brille.

  • Cette petite étoile est la plus brillante.

  • Il a découvert une nouvelle étoile.

Übergeordnete Begriffe

Back­wa­re:
produits de boulangerie
Fein­ge­bäck:
pâtisserie
viennoiserie
Stern:
astérisque

Untergeordnete Begriffe

But­ter­keks:
biscuit au beurre
petit beurre
petit-beurre
Coo­kie:
cookie
Glücks­keks:
biscuit chinois
Weih­nachts­keks:
biscuit de Noël

Keks übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Keks. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Keks. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 397, 350944, 389137, 592904, 642924, 732259, 754052, 808155, 931301, 1193720, 1356277, 1735289, 2318604, 3084237, 3248646, 3759089, 4782632, 7529747, 8868183, 10571571, 10692519, 11305542, 982455, 983095, 983101, 933575, 1020536, 837749, 799656, 1198898, 1433061, 1482902, 460785, 455223, 453299, 451933, 427019, 399871, 378598, 181236, 139141 & 132669. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR