Was heißt »Ju­gend« auf Englisch?

Das Substantiv Ju­gend lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • youth
  • adolescence
  • boyhood

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich weine um meine verlorene Jugend.

I weep for my lost youth.

Sie ist stolz, dass sie in ihrer Jugend schön war.

She is proud of having been beautiful in her youth.

Dieses Lied erinnert mich an die Zeit meiner Jugend.

This song makes me think of when I was young.

Mit Vergnügen würde sie in die Zeit ihrer Jugend zurückkehren.

She would love to go back to the days of her youth.

Wie in aller Welt können wir unsere Jugend zurückbringen?

How on earth can we restore our youth?

Meinem Neffen wurde auf Grund seiner Jugend verziehen.

My nephew was excused on the grounds of his youth.

Ich wünschte, ich hätte in meiner Jugend härter gelernt.

I wish I had studied harder in my youth.

Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen.

Do not idle away your youth or you will regret it later.

Es ist nutzlos, über seine verlorene Jugend nachzudenken.

It's no use thinking about one's lost youth.

Die Jugend unseres Landes interessiert sich nicht für Politik.

The youth of our land are not interested in politics.

Die Jugend liebt das Abenteuer.

Young people love adventure.

Sie scheint in ihrer Jugend glücklich gewesen zu sein.

She seems to have been happy when she was young.

Wie dämlich sind Menschen in ihrer Jugend.

What fools men are in their salad days.

Die Jugend trägt heutzutage ihr Haar lang.

Young people wear their hair long these days.

Sie befindet sich in der Blütezeit ihrer Jugend.

She is in the bloom of youth.

Die Beatles sind populär unter der Jugend.

The Beatles are popular among young people.

Das Lied erinnert mich an meine Jugend.

The song reminds me of my young days.

Jedes Mal, wenn ich das Lied höre, erinnere ich mich an meine Jugend.

Whenever I hear that song, I remember my youth.

Die Jugend in unserem Land hat kein Interesse an Politik.

Our country's youth has no interest in politics.

Die meisten Menschen benutzen ihre Jugend, um ihr Alter zu ruinieren.

Most folks use their youth to wreck their old age.

Die Jugend passt sich leicht an.

The young adapt to change easily.

Er schämt sich dafür, in seiner Jugend untätig gewesen zu sein.

He is ashamed of having been idle in his youth.

Die Jugend ist ganz versessen auf Technik.

The youth is in love with technology.

Die Jugend ist besser als ihr Ruf unter den Alten.

Young people are better than their reputation amongst the old.

Es heißt, er sei in seiner Jugend sehr arm gewesen.

They say that he was very poor when he was young.

Ich pflegte in meiner Jugend in den Friedhof zu gehen.

I used to walk in the cemetery in my youth.

Immer, wenn ich dieses Lied höre, denke ich an meine Jugend zurück.

Whenever I hear that song, I think of my younger days.

Ich reiste zweimal in meiner Jugend ins Ausland.

I traveled abroad twice in my youth.

Der Priester sagte, dieses Buch könne die Jugend schädigen.

The priest said that this book could be harmful to youth.

Wir klammern uns noch immer an die Träume unserer Jugend.

We are still clinging to the dreams of our youth.

Er wurde um seine Jugend gebracht.

He was robbed of his youth.

Sie wurde um ihre Jugend gebracht.

She was robbed of her youth.

Ich hätte mir in meiner Jugend von Herzen gewünscht, jemanden zu haben.

I heartily wish that in my youth I had someone.

Im Verlaufe unserer Unterhaltung kam er auf seine Jugend zu sprechen.

In the course of our conversation, he referred to his youth.

Fast alles Große ist durch die Jugend geschaffen worden.

Almost everything that is great has been done by youth.

Es heißt, dass die Jugend von heute apathisch ist.

It is said that the younger generation today is apathetic.

Er steht hoch im Kurs bei der Jugend.

He is high in favor with the youths.

Tom fährt schon seit frühester Jugend in jedem Sommer an den Strand.

Tom has been going to that beach every summer since he was very young.

Das ist das Haus, in dem ich meine Jugend verbracht habe.

This is the house where I used to live when I was young.

Keuschheit verlängert die Jugend.

Chastity prolongs youth.

Der alte Mann verbrachte den Großteil seiner Zeit damit, auf seine Jugend zurückzuschauen.

The old man spent most of his time looking back on his youth.

Sie könnte in ihrer Jugend einmal schön gewesen sein.

She might have been beautiful when she was young.

Die Jugend will, dass man ihr befiehlt, damit sie die Möglichkeit hat, nicht zu gehorchen.

Adolescents want to be given orders so that they can disobey them.

Ich habe in meiner Jugend geraucht.

I did smoke when I was young.

I smoked in my youth.

Immer wenn ich dieses Bild sehe, muss ich an meine Jugend denken.

I never see this picture without thinking of my young days.

Die Jugend ist der Frühling des Lebens, aber es gibt auch verregnete Frühlinge.

Youth is the springtime of life, but there are also springtimes that are rained out.

Genie ist nichts anderes als die wiederentdeckte Jugend.

Genius is nothing more than one's rediscovered youth.

Was hältst du von der Jugend von heute?

What do you think about young people today?

Die beste Zeit im Leben ist die Jugend.

The best time of life is when you are young.

So habe ich mich seit meiner Jugend nicht mehr gefühlt.

I haven't felt like this since I was a teenager.

In seiner Jugend hat Tom viel getrunken; jetzt ist er aber Abstinenzler.

Tom drank heavily in his youth, but is now a teetotaller.

Noch hat niemand den Quell der ewigen Jugend gefunden.

No one has yet found the fountain of youth.

Sie war in ihrer Jugend sehr beliebt.

When she was young, she was very popular.

Tom gibt mir ein Gefühl von Jugend.

Tom makes me feel young.

Die Jugend hat immer recht. Wer ihr nachgibt, ist klug.

Youth is always right. Those who follow the counsels of youth are wise.

Sie muss in ihrer Jugend eine Schönheit gewesen sein.

She must have been a beauty when she was young.

Ich will später nicht bereuen, dass ich mir in meiner Jugend etwas habe entgehen lassen.

I don't want to regret later in life having missed out on something in my youth.

Das musst du seiner Jugend zuschreiben.

You must allow for his youth.

Nur ein früher Tod gewährt ewige Jugend.

Only an early death grants eternal youth.

In der Jugend hörte ich mir die Musik der Beatles an.

I listened to the Beatles in my youth.

Junge Leute wissen nicht, was Alter ist, und alte vergessen, was Jugend war.

Young people don't know what old age is, and old people forget what youth was.

Jeder Tag ist ein kleines Leben; jedes Erwachen und Aufstehen eine kleine Geburt, jeder frische Morgen eine kleine Jugend, und jedes Zubettgehen und Einschlafen ein kleiner Tod.

Each day is a little life; every waking and rising a little birth; every fresh morning a little youth; every going to rest and sleep a little death.

Er soll in seiner Jugend Musiker gewesen sein.

They say he was a musician when he was young.

Meine Mutter war in ihrer Jugend außerordentlich hübsch.

My mother was very pretty when she was young.

Das Alter ist keine Leistung, die Jugend keine Sünde.

Age is not an accomplishment, and youth is not a sin.

Ich muss meine Jugend leben.

I have to live my youth.

Es heißt, daß die Jugend die glücklichste Zeit des Lebens sei. Das sagen jene, die vor langem einmal jung waren und vergessen haben, wie das ist.

They say childhood is the happiest time of a person's life. Those who say this were young a long time ago and have forgotten what it was like.

Schopenhauers Spruch „Ein Mensch kann zwar tun, was er will, aber nicht wollen, was er will“ hat mich seit meiner Jugend lebendig erfüllt und ist mir beim Anblick und beim Erleiden der Härten des Lebens immer ein Trost gewesen.

Schopenhauer’s saying– “A man can surely do what he wills to do, but he cannot determine what he wills”–impressed itself upon me in youth and has always consoled me when I have witnessed or suffered life’s hardships.

Vieles in meiner Jugend erfüllt mich nicht mit Stolz.

There are many parts of my youth that I'm not proud of.

In meiner Jugend hatten wir nie einen richtigen Weihnachtsbaum.

We never had a real Christmas tree when I was young.

Tom galt in seiner Jugend als Wunderkind.

Tom was considered a prodigy in his youth.

Der Körper wird mit zunehmendem Alter schwächer und heilt sich nicht mehr so schnell wie in der Jugend.

As we age, our bodies become weaker and don't heal themselves as quickly as they used to.

„Wenn ich auf meine Jugend zurückblicke, sehe ich spirituelle Leere“, sagte Tom.

"When I look back on my youth, I see a spiritual void," said Tom.

Tom war in seiner Jugend ein Partylöwe.

When Tom was young, he was all about partying.

Ertrage freundlich-gelassen den Ratschluss der Jahre, gib die Dinge der Jugend mit Würde auf.

Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth.

Er ist schuldig, die Jugend zu verderben.

He is guilty of corrupting the young.

Hat deine Mutter in ihrer Jugend Klavier gespielt?

Did your mother use to play the piano when she was younger?

Trotz ihrer Jugend wissen Tom und Maria, was sie tun.

Tom and Mary are young, but they know what they're doing.

Die Jugend heutzutage glaubt, dass jedes Problem im Leben genauso einfach zu lösen ist, wie man ein Computerspiel neu startet.

Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.

Tom hat in seiner Jugend viele Dummheiten gemacht.

Tom did a lot of stupid things when he was young.

In der Jugend solltest du deinen Horizont erweitern.

You should enrich your mind when young.

In ihrer Jugend hat Maria viel Blödsinn gemacht.

Mary did a lot of stupid things when she was young.

Das ist jetzt alles anders als in meiner Jugend.

All these things are different today than from how they were before, when I was younger.

In ihrer Jugend galt Anna als wenig sprachbegabt; später baute sie ihre Kenntnisse aber mit großem Eifer beachtlich aus.

When she was young, Anna was not considered to have any special talent for languages; later, however, with a great deal of passion and diligence, she developed her skills considerably.

Lorenz der Jüngere war in seiner Jugend schmächtig gewesen.

Lawrence, the younger, had been a delicate youth.

Träge Jugend schafft ein bettelndes Alter.

Indolent youth creates a begging old age.

Sokrates wurde mit der Begründung angeklagt, er würde die Jugend verderben.

Socrates was arraigned on the ground that he was corrupting the young.

Wer sind die Feinde der Jugend?

Who are the enemies of the youth?

Die Jugend hat ihre eigene Kultur.

Youth has its own culture.

Tom ist ein alter Freund aus meiner Jugend.

Tom is an old friend from my youth.

In ihrer Jugend muss sie eine blendende Schönheit gewesen sein.

She must have been gorgeous in her youth.

Die Jugend ist ein Traum und das Alter ein Albtraum.

Youth is a dream, and old age is a nightmare.

Die Jugend muss Recht und Gesetz achten.

Young people must respect the law.

Die Jugend ist kurz.

Youth is short.

In seiner Jugend ist mein Vater ein Rowdy gewesen.

In his youth, my dad was a hooligan.

Sinnverwandte Wörter

Ju­gend­li­cher:
adolescent
juvenile
teenager
youngster
Kind:
child
kid
kiddo
Kin­der­zeit:
childhood
Teen­ager:
teenager

Antonyme

Al­ter:
old man
Greis:
elder

Englische Beispielsätze

  • Up to now, we've always had luck with youth hostels.

  • Since it's cheaper, we're staying in a youth hostel.

  • We're staying in a youth hostel because it's cheaper.

  • We're staying at a youth hostel because it's cheaper.

  • Since it's cheaper, we're staying at a youth hostel.

  • The novel describes the boyhood and youth of an orphan.

  • They've closed down all the youth clubs.

  • Tom watched his favorite kids' shows well into adolescence.

  • He said that in his youth youngsters gave up their bus seats for the elderly.

  • The government should pay attention to the needs of the youth.

  • She cast a shy glance on the youth.

  • Have you found out whether the youth hostel's got any beds available?

  • Have you found out whether there are any beds available at the youth hostel?

  • The hotel "Blue Ocean" is considerably more comfortable than the youth hotel "Siberian Hut".

  • Almost 60% of illiterate youth are female.

  • The youth unemployment rate is at an all-time high.

  • Italian youth unemployment hit a record-high at 44.2 percent in June 2015.

  • The old fellow seized the youth by the arm, and said roughly, 'Follow me!'

  • As a youth, I always wanted one thing most of all: my own room.

  • Tom Miller worked through his experiences in childhood and youth in his three-part autobiographical novel "Tom and Mary", which is also his main work.

Ju­gend übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Jugend. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 344679, 353616, 370059, 442168, 460173, 469997, 474537, 485074, 485083, 596002, 596935, 676676, 708220, 715104, 725317, 759415, 784054, 784057, 871894, 885618, 963612, 1105451, 1172571, 1292292, 1316801, 1366147, 1452505, 1585149, 1670032, 1693346, 1767324, 1767326, 1820051, 1847064, 1857083, 1916605, 1929610, 1946647, 1956853, 2318447, 2336600, 2705375, 2809562, 2816288, 2858081, 2946702, 2946704, 2981053, 3001679, 3104370, 3142244, 3235802, 3248949, 3403917, 3589716, 3780497, 3798166, 3811678, 4449849, 4645360, 4998000, 5141552, 5310091, 5328763, 5663736, 5782868, 6023981, 6458540, 6479643, 6562321, 6563592, 6580340, 6682576, 6689553, 6711479, 6826783, 6945496, 7372075, 7576818, 7718284, 8538216, 8627244, 9525718, 10177472, 10242224, 11029007, 11055637, 11241375, 11243359, 11304097, 11918964, 12209438, 12224911, 12313929, 12401591, 11201062, 11235293, 11235294, 11262319, 11262320, 10004271, 11828474, 9345497, 9210372, 9210362, 12426327, 8962747, 8960663, 7791079, 6733923, 5776348, 4702614, 4600510, 2831181 & 2774615. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR