Was heißt »Hof­schran­ze« auf Englisch?

Das Substantiv »Hof­schran­ze« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • lackey
  • fawning courtier
  • minion

Synonyme

An­hang:
attachment
notes
notes to financial statements
Be­glei­tung:
accompaniment
En­tou­ra­ge:
entourage
Ge­fol­ge:
consequence
entourage
retinue
Ge­folg­schaft:
allegiance
Knecht:
farmworker
La­kai:
footman
Leu­te:
people
persons
Schlepp­tau:
dragrope
Tra­bant:
bodyguard
Tross:
baggage
Va­sall:
vassal

Sinnverwandte Wörter

Schmeich­ler:
flatterer
Stut­zer:
beau
coxcomb
dandy

Antonyme

Hof­narr:
jester

Englische Beispielsätze

If you behave like a lackey, you're treated like a lackey.

Hofschranze übersetzt in weiteren Sprachen: