") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-hun:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Handy/ungarisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Handy« auf Ungarisch?
Das Substantiv Handy (auch: Händi & Händy) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Hast du ein Handy?
Van mobilod?
Van mobiltelcsid?
Neked van mobilod?
Haben Sie ein Handy?
Van mobilja?
Er verliert ständig sein Handy.
Mindig elhagyja a telefonját.
Die Ruhe in der Bibliothek wurde vom Klingeln eines Handys gestört.
A könyvtár csendjét egy mobiltelefon csengése zavarta meg.
Ich habe das Ladegerät von meinem Handy verloren.
Elhagytam a mobilom töltőjét.
Er hat sie auf dem Handy angerufen.
Mobilon hívta őt.
Wo ist mein Handy?
Hol a telóm?
Hier hast du eine Steckdose, wo du das Ladegerät des Handys anschließen kannst.
Itt egy konnektor, amibe bedughatod a telefontöltődet.
Mein Handy funktioniert nicht.
Nem működik a mobiltelefonom.
A mobilom nem működik.
Mein Handy klingelt.
Szól a telóm.
Csörög a telcsim.
Man sieht ihn jeden Monat mit einem anderen Handy.
Minden hónapban más mobillal lehet őt látni.
Mein Handy ist auf den Boden gefallen.
A mobilom leesett a földre.
Tom gibt eine Menge Geld aus, weil er sich immer das nagelneueste Handy kaufen will.
Tamás egy rakás pénzt költ el, mert mindig a legeslegújabb mobilt akarja megvenni.
Mein Handy ist gestern hopsgegangen.
A telóm tegnap bemondta az unalmast.
Der Akku von meinem Handy ist gleich leer.
Mindjárt lemerül a telóm.
Ich habe versucht dich anzurufen, aber ich konnte mein Handy nicht finden.
Fel akartalak hívni, de nem találtam a mobilomat.
Tom wollte sich mit Maria unterhalten, aber die tippte die ganze Zeit nur auf ihrem Handy herum.
Tomi próbált Máriával beszélgetni, de Mária folyton csak a telefonját nyomkodta.
Lade dein Handy auf!
Töltsd fel a telefonod.
Dieses Handy kann man in schwarz, rosa und blau bekommen. Es gibt wenig Auswahl an Farben. Aber darauf kommt es ja nicht an.
Ez a mobil feketében, rózsaszínben és kékben kapható. Nem nagy a választék. Bár ezen semmi nem múlik.
Als mein Pager gepiept hat, hat mein Handy auch geläutet.
Amikor csipogott a csipogóm, megszólalt a mobilom is.
Mein Handy ist ins Klo gefallen.
Beleesett a telóm a klotyóba.
Im Allgemeinen langweile ich mich nicht: Ich spiele mit dem Handy oder rauche eine Zigarette.
Én amúgy nem szoktam unatkozni: vagy játszok a telefonomon vagy rágyújtok egy cigire.
Er schaltete sein Handy aus, um etwas Ruhe zu bekommen, da hörte er es an die Türe klopfen.
Kikapcsolta a telefonját, hogy egy kis nyugalma legyen, mikor aztán kopogást hallott az ajtón.
Tom kann nicht ohne sein Handy leben.
Tomi nem tud létezni a mobilja nélkül.
Dieser Tom ist niemals erreichbar! Wofür hat der überhaupt ein Handy!
Soha sem lehet elérni ezt a Tomit! Minek ennek egyáltalán mobil!?
Ich habe mein Handy auf Vibration gestellt.
Rezgőre állítottam a mobilomat.
Ruf mich bitte an. Ich finde mein Handy nicht.
Hívj fel, légyszi. Nem találom a mobilomat.
Auf dem Tisch stehen zwei Flaschen Wein, Gläser und Cantuccini; jeder hat sein Handy vor sich.
Az asztalon van két üveg bor, néhány borospohár, cantuccini és mindenki előtt a mobilja.
Sie haben ihm das Geld und das Handy genommen und ihn verprügelt.
Elvették tőle a pénzét, a telóját és megverték.
Seit wann hast du das Handy schon?
Mióta van meg neked ez a telcsi?
Sein Handy ist ausgeschaltet.
Ki van kapcsolva a telója.
Ki van kapcsolva a mobilja.
Ki van kapcsolva a telcsije.
Und dann ertönte mein anderes Handy auch.
És akkor megszólalt a másik telefonom is.
Handys sind genauso stark mit Bakterien verschmutzt wie Toiletten.
A moboliltelefonokon ugyanolyan mértékben hemzsegnek a baktériumok, mint a vécéken.
Mein Handy ist voll geladen.
Feltöltött a telefonom.
Dein Handy hat gepiept.
Pittyegett a telcsid.
Csipogott a telód.
Wofür hat der ein Handy, wenn er nie erreichbar ist?
Minek van ennek mobilja, ha soha nem lehet elérni?!
„Hast du eine Lampe dabei?“ – „Nein, aber ich kann mit meinem Handy leuchten.“
Van nálad lámpa? – Nincs, de tudok világítani a telómmal.
Warum hast du dein Handy nicht dabei?
Miért nincs nálad a telód?
Er hat sein Handy im Auto gelassen.
A kocsiban hagyta a mobilját.
Sie hat ihr Handy als Spiegel verwendet.
A mobilját használta tükörként.
Ungarische Beispielsätze
Ez egy mobiltelefon.
Egyőnk mobiltelefon hívása a beszélgetésünknek hirtelen véget vetett.
A mobiltelefon olyan találmány, ami nélkül nem tudunk meglenni.
Handy übersetzt in weiteren Sprachen: