Was heißt »Hal­te­stel­le« auf Englisch?

Das Substantiv Hal­te­stel­le lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • stop

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Der Bus fuhr an der Haltestelle vorbei.

The bus went past the bus stop.

Wie viele Haltestellen sind es von hier?

How many stops is it from here?

Ich steige an der nächsten Haltestelle aus.

I'm getting off at the next station.

I am getting off at the next stop.

Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um.

Change at the next stop.

Ich will an der nächsten Haltestelle aussteigen.

I want to get off at the next stop.

Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen.

I got off at the wrong station.

I got off at the wrong stop.

Völlig außer Atem kam er an der Haltestelle an.

He arrived at the station out of breath.

Der Bus wird in fünfzehn Minuten an der Haltestelle ankommen.

The bus will arrive at the station in fifteen minutes.

Der Bus war schon weggefahren, als ich die Haltestelle erreichte.

The bus had already left when I got to the bus stop.

Wo ist die Haltestelle der Flughafenbusse?

Where is the stop for the airport buses?

Der Bus war schon abgefahren, als wir zur Haltestelle kamen.

The bus had already left when we got to the bus stop.

Als Maria die Haltestelle erreichte, war der letzte Bus schon fort.

When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.

Bitte steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus.

Please alight at the next stop.

Ich nicke im Bus oft ein und verpasse es darum, an der richtigen Haltestelle auszusteigen.

I often nod off on the bus and miss my stop.

Steigt an der nächsten Haltestelle aus und nehmt einen Bus Richtung Flughafen.

Get off at the next stop and get a bus to the airport.

Niemand steht an der Haltestelle. Wir haben den Bus wohl verpasst.

No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.

Ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen.

I must get off at the next station.

Soll ich jetzt zur Haltestelle kommen?

Should I come to the bus stop now?

Bitte halten Sie an der nächsten Haltestelle.

Please stop at the next stop.

Wo ist die Haltestelle?

Where is the station?

Ich bin den ganzen Weg zur Haltestelle gerannt.

I ran all the way to the bus stop.

Die erste Straßenbahnlinie ist vierzehn Kilometer lang, hat 23 Haltestellen und verbindet die nördlichen Stadtviertel mit den südlichen.

The first tramline is fourteen kilometres long, has 23 stops and connects the northern part of the city with the southern part.

Wenn die erste Straßenbahn des Morgens ihre Ankunft mit einem melodischen Tonsignal ankündigt und sanft an die Haltestelle herangleitet, stehen dort schon viele Menschen und erwarten sie.

When the morning's first streetcar announces its arrival and glides smoothly up to the stop, there are many already standing and waiting there.

Genau drei viertel zehn stieg sie an der Haltestelle neben dem Rathaus aus der Straßenbahn.

At exactly quarter to ten, she got off the tram at the stop next to the guildhall.

At exactly quarter to ten, she got off the tram at the stop next to the city hall.

At exactly quarter to ten, she alighted from the tram at the stop by the town hall.

At exactly quarter to ten, she stepped off the tram at the stop by the town hall.

Helen stieg bei der nächsten Haltestelle aus.

Helen got off at the next stop.

Ab dieser Haltestelle verzweigen sich die verschiedenen Straßenbahnlinien.

From this stop onwards, the various tram lines branch off.

Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus.

Get off at the next stop.

Wie viel Haltestellen von hier?

How many stops from here?

Tom stieg an der nächsten Haltestelle aus.

Tom got off at the next bus stop.

Ich möchte an der nächsten Haltestelle aussteigen.

I'd like to get off at the next stop.

Auf dem Heimweg schlief ich im Zug ein und fuhr an meiner Haltestelle vorbei.

On my way home, I fell asleep on the train and rode past my station.

Hier müssen wir die Ankunft der Straßenbahn, die bis zur Haltestelle Nordfriedhof fährt, abwarten.

We've got to wait here for the tram to Nordfriedhof.

Was kostet eine Straßenbahnfahrt bis zu dieser Haltestelle?

How much is the tram to that stop?

How much does the tram cost as far as that stop?

Diese Straßenbahn ist eine Expresstram. Sie hält nicht an jeder Haltestelle.

This tram is an express tram. It doesn't stop at every stop.

Es sind schon mehrere Kurzstreckenbusse gekommen, aber ich muss zu einer entlegeneren Haltestelle.

Several short line buses have come by, but I need to go to a further stop.

Sie müssen an der nächsten Haltestelle aussteigen.

You need to get off at the next stop.

Diese Haltestelle ist weit weg von hier.

That stop is a long way from here.

Die nächste Haltestelle ist Aquincum.

The next stop is Aquincum.

Welche Haltestelle ist das?

What stop is this?

Das ist deine Haltestelle.

This is your stop.

Wie komme ich denn zur nächstgelegenen Haltestelle?

How do I get to the nearest stop?

Tom wartet an der Haltestelle auf einen Bus.

Tom is at the bus stop, waiting for a bus.

An welcher Haltestelle muss ich aussteigen?

Which stop do I alight at?

Which stop do I need to get off at?

Which stop do I have to get off at?

Which is my stop?

Als er an der Haltestelle anlangte, musste er feststellen, dass der Bus schon abgefahren war.

Getting to the bus stop, he found the bus had left.

Das ist unsere Haltestelle. Steigen wir aus!

This is our stop. Let's get off.

This is our stop. Off we get.

Ich bin in der Straßenbahn eingeschlafen und habe meine Haltestelle verpasst.

I fell asleep on the tram and missed my stop.

Er stieg an der nächsten Haltestelle aus.

He got off at the next bus stop.

Wie viel Haltestellen noch?

How many more stops?

Ist die nächste Haltestelle „Camden Town“?

Is the next stop Camden Town?

Wir haben unsere Haltestelle verpasst.

We missed our stop.

An der nächsten Haltestelle müssen wir aussteigen.

We must get off at the next stop.

We have to get off at the next stop.

We've got to get off at the next stop.

We need to get off at the next stop.

An welcher Haltestelle müssen wir aussteigen?

Which stop do we have to get off at?

Steigen Sie an der achten Haltestelle aus.

Get off at the eighth stop.

„Warum kommst du so spät?“ – „Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen.“

"Why are you late?" "I got off at the wrong stop."

An dieser Haltestelle musst du umsteigen.

Change buses at that stop.

Ein Ausländer fragte mich, wo sich die Haltestelle befindet.

A foreigner asked me where the station was.

Welche Haltestelle kommt als nächstes?

What is the next stop?

What is the next station?

What station comes next?

Ich weiß nicht, welche Haltestelle als nächstes kommt.

I don't know what the next station is.

I don't know what the next stop is.

I don't know what station comes next.

Wie heißt diese Haltestelle?

What's the name of this station?

Synonyme

Sinnverwandte Wörter

Bahn­hof:
railroad station
railway station
station
train station
Sta­ti­on:
station

Englische Beispielsätze

  • How can I make him stop?

  • Why don't you stop worrying and get some sleep?

  • Tom will never stop loving Mary.

  • Tom will never stop.

  • Tom will stop you.

  • I can't stop playing Minecraft.

  • I'll stop Tom.

  • Tom can't stop.

  • Tom couldn't stop.

  • Tom won't stop.

  • We'll stop Tom.

  • We couldn't stop.

  • We'd better stop.

  • We'll stop it.

  • We'll stop you.

  • Can we stop?

  • I couldn't stop.

  • I'll never stop.

  • I'll stop now.

  • Make it stop.

Übergeordnete Begriffe

Stel­le:
digit
job
office
passage
place

Untergeordnete Begriffe

Bus­hal­te­stel­le:
bus shelter
bus stop
Stra­ßen­bahn­hal­te­stel­le:
streetcar stop
tram stop
U-Bahn-Hal­te­stel­le:
subway station
tube station
underground railway station
underground station

Hal­te­stel­le übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Haltestelle. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Haltestelle. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 363391, 401987, 418958, 457929, 521221, 551498, 623060, 637843, 663535, 701650, 757711, 807780, 814936, 904920, 965760, 978381, 1020179, 1079911, 1299850, 1317699, 1338629, 1601160, 1601172, 1613964, 1880128, 1966630, 2260890, 2663997, 2824287, 3015705, 3143366, 3644653, 3644671, 3644680, 3897925, 3986992, 4395659, 5280883, 6641466, 6645620, 6875550, 7587210, 8232248, 8250688, 8339442, 8450184, 8809243, 8986056, 9493674, 10037278, 10654125, 10954212, 11185550, 12185271, 12188072, 12403316, 12403671, 12403772, 12405609, 2184274, 2210904, 2215710, 2215711, 2215731, 2223782, 2235761, 2236156, 2236191, 2240229, 2240320, 2241065, 2241530, 2241625, 2241627, 2245048, 2245665, 2247791, 2247815 & 2249583. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR