Was heißt »Ge­spenst« auf Französisch?

Das Substantiv »Ge­spenst« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • fantôme (männlich)
  • spectre (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ein Gespenst geht um in Europa – das Gespenst des Kommunismus.

Un fantôme hante l'Europe - le fantôme du communisme.

Glaubst du an Gespenster?

Crois-tu aux fantômes ?

Est-ce que tu crois aux fantômes ?

Tu crois aux fantômes ?

Ich glaube an Gespenster.

Je crois aux fantômes.

Ich glaube, dass es Gespenster gibt.

Je pense que les fantômes existent.

Glauben Sie an Gespenster?

Croyez-vous aux fantômes ?

Est-ce que vous croyez aux fantômes ?

Vous croyez aux fantômes ?

Glaubst du wirklich an Gespenster?

Crois-tu vraiment aux fantômes ?

Manche Leute glauben an Gespenster.

Il y a des gens qui croient aux fantômes.

Was würdest du tun, wenn du ein Gespenst sehen würdest?

Que ferais-tu si tu voyais un fantôme ?

Du siehst aus, als hättest du ein Gespenst gesehen.

Tu as l'air d'avoir vu un fantôme.

Bayard sagt, er fürchte sich nicht vor Gespenstern, aber als er Geräusche hörte, aus der ersten Etage, die angeblich leer war, verduftete er sich schnellstens.

Bayard dit qu'il n'avait pas peur des fantômes, mais quand il entendit des bruits en provenance du premier étage supposé vide, il se carapata sans tarder.

Da er keine Antwort erhielt, nahm er rasch Anlauf und schubste das Gespenst die Treppe hinunter, so dass es zehn Stufen hinabrollte und dann regungslos in einer Ecke liegen blieb.

N'ayant pas reçu de réponse, il se mit à courir, faisant ainsi tomber de l'escalier le fantôme, si bien qu'il dégringola de dix marches et demeura immobile dans un coin.

In Deutschland zahlen Gespenster keine Steuern.

En Allemagne les fantômes ne paient pas d’impôts.

Wenn Ihr diesen Satz dreimal lest, wird Euch ein Gespenst in Eurem Schlaf besuchen.

Si vous lisez cette phrase trois fois, un fantôme viendra vous rendre visite durant votre sommeil.

Heutzutage glaubt niemand an Gespenster.

Personne ne croit aux fantômes de nos jours.

De nos jours, personne ne croit aux fantômes.

In meinem Haus gibt es wirklich ein Gespenst.

Dans ma maison, il y a vraiment un fantôme.

Tom glaubt an Gespenster.

Tom croit aux fantômes.

Synonyme

Fluch:
malédiction
Geist:
esprit
génie
intelligence
revenant
We­sen:
créature
être

Französische Beispielsätze

  • Le fantôme était dans la maison.

  • Ce fantôme avait été une illusion.

  • Le spectre d'un opérateur borné et celui de son transposé sont égaux.

  • Son fantôme hante encore le domaine.

  • Je pense avoir vu un fantôme dans les bois.

  • Le spectre de la faillite plane sur son entreprise unipersonnelle.

  • Elle a affirmé : « La Russie a un président puissant, à la tête d'un État fantôme. ?

  • John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre.

Untergeordnete Begriffe

Schloss­ge­spenst:
fantôme du château

Gespenst übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gespenst. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Gespenst. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 735909, 341444, 341447, 344630, 351691, 569424, 785891, 940344, 940345, 1528938, 1797093, 1876796, 2151549, 2408072, 3628734, 9029749, 8670435, 8592921, 8550675, 7839257, 5390939, 1433682, 1348094 & 400517. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR