Was heißt »Ge­ge­ben­heit« auf Tschechisch?

Das Substantiv »Ge­ge­ben­heit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:

  • skutečnost (weiblich)
  • daná skutečnost (weiblich)

Deutsch/Tschechische Beispielübersetzungen

Wir mussten unser Leben an die neuen Gegebenheiten anpassen.

Museli jsme přizpůsobit náš život novým okolnostem.

Synonyme

An­la­ge:
nadání
Fakt:
fakt
Fak­tor:
činitel
součinitel
Fak­tum:
fakt
faktum
Fall:
pád
La­ge:
poloha
pozice
Phä­no­men:
fenomén
Po­ten­zi­al:
potenciál
Re­ge­lung:
regulace
řízení
Um­feld:
prostředí
zázemí
Um­stand:
okolnost
Vor­schrift:
předpis

Antonyme

Tschechische Beispielsätze

Poezie je krajně abstraktní záležitost a proto si právem děláme starosti o její budoucnost ve světě ovládaném obrázky, které skutečnost zrcadlí analogicky.

Gegebenheit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gegebenheit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Gegebenheit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1820379 & 3769338. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR