Was heißt »Ge­fal­len« auf Schwedisch?

Das Substantiv Ge­fal­len lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • tjänst
  • behag (sächlich)

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Ich möchte euch um einen Gefallen bitten.

Jag vill be er om en tjänst.

Gefallen deiner Freundin Blumen?

Tycker din flickvän om blommor?

Für einen Anfänger ist es schwer, am Windsurfen Gefallen zu finden.

Det är svårt för en nybörjare att uppskatta vindsurfing.

Ich brauche einen großen Gefallen.

Jag behöver en stor tjänst.

Tom braucht einen Gefallen.

Tom behöver en tjänst.

Ich muss um einen kleinen Gefallen bitten.

Jag måste be om en liten tjänst.

Synonyme

Dienst:
tjänstgöring
Hil­fe:
hjälp

Antonyme

Bä­ren­dienst:
björntjänst

Schwedische Beispielsätze

  • Han sade upp sig från sin tjänst.

  • Jag står till er tjänst.

  • Jag var inte i tjänst.

  • Hur kan jag stå till tjänst?

  • Under den stalinistiska eran blev fångar i koncentrationsläger slavar i statens tjänst.

Übergeordnete Begriffe

Hand­lung:
aktion
handling
Un­ter­las­sung:
underlåtelse
underlåtenhet

Ge­fal­len übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gefallen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Gefallen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 814898, 4655779, 5597146, 5868265, 5868279, 7255090, 10945466, 8414164, 4367417, 4157194 & 2825165. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR