Was heißt »Es­pe­ran­to« auf Polnisch?

Das Substantiv Es­pe­ran­to lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • esperanto

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

In Esperanto wird immer die vorletzte Silbe eines Wortes betont.

W esperanto akcentowana jest zawsze przedostatnia sylaba.

Ich habe angefangen, Esperanto zu lernen.

Zacząłem się uczyć esperanta.

Ich habe gerade angefangen, Esperanto zu lernen.

Właśnie zacząłem uczyć się esperanta.

Esperanto ist ein Schlüssel für sprachliche Demokratie.

Esperanto jest kluczem do językowej demokracji.

Es ist schwer Sätze in Esperanto zu schreiben ohne eine Esperanto-Tastatur.

Trudno pisać zdania esperanckie bez klawiatury esperanckiej.

Auch beim leichten Esperanto muss man Wörter lernen.

Także w lekkim esperanto trzeba się uczyć słów.

Esperanto ist mehr als eine Sprache.

Esperanto to więcej niż język.

Ich lerne Esperanto.

Uczę się esperanto.

Im Esperanto enden Adjektive auf -a; der Plural wird gebildet, indem man -j anhängt.

W esperanto przymiotniki kończą się na "a", a w liczbie mnogiej dodawane jest "j".

Polnische Beispielsätze

W moim mieście nie ma kursów esperanto.

Übergeordnete Begriffe

Kunst­spra­che:
sztuczny język
Spra­che:
język

Es­pe­ran­to übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Esperanto. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 532257, 914130, 928709, 975592, 1103467, 1159293, 1208437, 1789868, 10502267 & 1086309. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR