Das Substantiv Esperanto lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:
esperanto(männlich)
Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen
In seinem Aufsatz "Esperanto - eine europäische oder asiatische Sprache" hat Claude Piron die Ähnlichkeiten zwischen Esperanto und dem Chinesischen aufgezeigt, und so die Auffassung, Esperanto sei rein eurozentrisch, widerlegt.
Nel suo saggio "Esperanto: lingua europea o asiatica" Claude Piron ha evidenziato le somiglianze tra l'esperanto e il cinese, mettendo con ciò le basi all'idea che l'esperanto sia puramente eurocentrico.
Verbreite Esperanto!
Diffondi l'esperanto!
Zamenhof, Begründer der Plansprache Esperanto, war ein Augenarzt.
Zamenhof, il creatore della lingua costrutta esperanto, era un oftalmologo.
Esperanto lernen ist sehr interessant.
È molto interessante imparare l'esperanto.
Du hast angefangen, Esperanto zu lernen.
Hai cominciato a imparare l'esperanto.
Esperanto ist nicht nur dem Namen, sondern auch der Struktur nach eine internationale Sprache.
L'esperanto è non solo nominalmente, ma anche strutturalmente, una lingua internazionale.
Esperanto wird in 120 Ländern der Erde gesprochen.
L'esperanto viene parlato in 120 paesi del mondo.
Zwei, die sich auf Esperanto unterhalten, begegnen sich wirklich auf gleicher Augenhöhe.
Due persone che parlano in esperanto si incontrano davvero su un piano di parità.
Kaum zu glauben: Esperanto auf dem zweiten Platz!
Incredibile, l'esperanto ha raggiunto il secondo posto.
Ich habe viele Sätze auf Esperanto geschrieben.
Ho scritto molte frasi in esperanto.
Esperanto ist eine Sprache ohne Macht, und das ist paradoxerweise seine Stärke.
L'esperanto è una lingua senza potere, e questa è, paradossalmente, la sua forza.
Die Schlussfolgerung mag Ihnen banal erscheinen: Esperanto existiert.
La conclusione può sembrare banale: l'esperanto esiste.
La conclusione può sembrare futile: l'esperanto esiste.
Esperanto ist eine enorme Erweiterung meines Horizonts.
L'esperanto è una enorme espansione del mio orizzonte.
Esperanto ist niemandes Eigentum.
L'esperanto non è proprietà di nessuno.
Die Entscheidung des Autors, das Buch zweisprachig, auf Deutsch und Esperanto herauszugeben, hat mich anfangs etwas überrascht.
In un primo momento, la scelta dell'autore di far uscire il libro in tedesco, con il testo in esperanto a fronte, mi ha un po' sorpreso.
Es würde reichen, wenn die Europäische Union anfinge, Esperanto zu benutzen, und die ganze Welt würde es als gemeinsame Sprache verwenden.
Basterebbe che l'Unione Europea cominciasse a usare l'esperanto e tutto il mondo lo userebbe come lingua comune mondiale.
Erklärst du mir, was dieses Wort auf Esperanto bedeutet?
Mi spieghi cosa significa questa parola in esperanto?
Warum lernt jemand Esperanto?
Perché qualcuno impara l'esperanto?
Ich habe viele Esperanto sprechende Freunde.
Ho molte amiche che parlano l'esperanto.
Es ist toll, dass du jetzt Esperanto lernst.
È bello che ora impari l'esperanto.
È bello che adesso impari l'esperanto.
È bello che ora tu impari l'esperanto.
È bello che adesso tu impari l'esperanto.
Sie hat mir einen Liebesbrief auf Esperanto geschrieben.
Mi ha scritto una lettera d'amore in esperanto.
Lei mi ha scritto una lettera d'amore in esperanto.
Mi scrisse una lettera d'amore in esperanto.
Lei mi scrisse una lettera d'amore in esperanto.
Der Name der Sprache Esperanto lautet in allen Sprachen gleich.
Il nome della lingua esperanto è lo stesso in tutte le lingue!
Die Sprecher des Esperanto bilden keine Gemeinschaft, die auf einem zusammenhängenden Territorium lebt. Sie leben verstreut über den gesamten Erdball.
I parlanti dell'esperanto non formano una comunità che vive in un territorio contiguo. Essi vivono sparsi in tutto il mondo.
Wie lange lernt sie schon Esperanto?
Da quanto tempo sta studiando l'esperanto?
Wie lange lernt ihr schon Esperanto?
Da quanto tempo state studiando l'esperanto?
Esperanto gefällt mir.
Mi piace l'esperanto.
A me piace l'esperanto.
Dann und wann lerne ich Esperanto.
Una volta ogni tanto studio l'esperanto.
Wie lernt ihr Esperanto?
Come state imparando l'esperanto?
Wie lernen Sie Esperanto?
Come sta imparando l'esperanto?
Das ist kein Esperanto!
Questo non è esperanto!
Esperanto zu lernen ist sehr interessant.
Imparare l'esperanto è molto interessante.
Je mehr ich Esperanto lerne, desto mehr mag ich diese Sprache.
Più imparo l'esperanto, più mi piace questa lingua.
Italienische Beispielsätze
Il parlante tedesco di madrelingua esperanto Leo Sakaguchi ha una madre polacca e un padre giapponese.