Was heißt »Er­leich­te­rung« auf Englisch?

Das Substantiv »Er­leich­te­rung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • reduction
  • relief
  • ease
  • facilitation
  • facility

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Seine Mutter seufzte vor Erleichterung.

His mother sighed with relief.

Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim.

The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.

Sie gab ein Seufzen der Erleichterung von sich.

She gave out a sigh of relief.

Bei der Nachricht, dass sie in Sicherheit seien, stieß der Premierminister einen Seufzer der Erleichterung aus.

Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.

Es war eine Erleichterung, die Nachricht zu hören.

It was a relief to hear the news.

Dieses Medikament bringt Erleichterung bei Muskelschmerzen.

This medicine helps relieve muscle pain.

Das ist eine Erleichterung.

That's a relief.

It's a relief.

Zu meiner Erleichterung kam er gesund und munter zu Hause an.

To my relief, he came home safe and sound.

Sie stieß einen Seufzer der Erleichterung aus, als sie die gute Nachricht vernahm.

She heaved a sigh of relief when she heard the good news.

Tom stieß einen Seufzer der Erleichterung aus.

Tom let out a sigh of relief.

Ich bilde mir ein, dieses Gefühl der Erleichterung zu kennen.

I imagine I know this feeling of relief.

I believe I know this feeling of relief.

I think I know this feeling of relief.

I fancy I know this feeling of relief.

Was für eine Erleichterung!

What a relief!

Diese Medizin wird Ihnen etwas Erleichterung verschaffen.

This medicine will give you some relief.

Synonyme

Ab­schwä­chung:
lessening
softening
toning down
weakening
Bei­stand:
aid
assistance
support
Ent­span­nung:
relaxation
Er­lö­sung:
deliverance
Hil­fe:
help
Ko­ope­ra­ti­on:
co-operation
cooperation
Lo­cke­rung:
loosening
Stüt­ze:
pillar
Sup­port:
support

Englische Beispielsätze

  • Displayed prominently above the gate was a relief depicting a battle scene.

  • Mary has a enchanting voice that can reach even the highest notes with ease.

  • Everyone in the room breathed a sigh of relief.

  • The more time passes, the more the pain begins to ease.

  • They're providing two relief trains for this route today.

  • Two relief trains will be put on this route today.

  • Yanni sighed a breath of relief.

  • Are you breathing a sigh of relief?

  • Marcus gave a sigh of relief.

  • She answered with ease.

  • The tweets of cute birds and pretty scenery can be a relief from the rage on social media.

  • The pandemic has caused a reduction in air pollution.

  • Where is the nuclear waste storage facility?

  • Tom heaved a sigh of relief.

  • This is a great facility.

  • Laughter helps ease the pain.

  • Tom has a facility for acquiring foreign languages.

  • Tom rubbed the stone that the good fairy had given him, whereupon he turned into a squirrel and could escape to freedom through the bars of the prison window with ease.

  • This medicine will ease the pain.

  • Hearing this news puts me at ease.

Erleichterung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Erleichterung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Erleichterung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 353307, 673544, 766587, 1177803, 2483662, 2521058, 3263496, 3423419, 3462965, 5821847, 6205802, 7456556, 7959030, 11066283, 10831797, 10739553, 10172807, 10019089, 10019088, 9995633, 9464650, 9460805, 8920017, 8819104, 8659504, 6535872, 5738737, 5057507, 4950779, 4860117, 3885016, 3636051 & 3276056. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR