Das Substantiv Enkel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
nepo(männlich)
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Nicht jeder Enkel ist ein Engel. Manchmal sind die Enkel Bengel.
Ne ĉiu nepo estas anĝelo. Foje la nepoj estas friponetoj.
Wenn Adam und Eva die ersten und bis dahin einzigen Menschen waren, wer hat dann ihre Enkel gezeugt?
Se Adam kaj Eva estis la unuaj kaj ĝis tiam la solaj homoj, kiuj generis iliajn genepojn?
Se Adamo kaj Eva estis la unuaj kaj ĝis tiam la solaj homoj, kiu naskis iliajn nepojn?
Mein Enkel ist noch ein Baby.
Mia nepo ankoraŭ estas bebo.
Vielleicht wird mein Enkel der erste Mensch sein, der den Mars betritt.
Eble mia nepo estos la unua homo, kiu paŝos sur Marso.
Wo sind deine Enkel?
Kie estas viaj nepoj?
Mein Enkel ist der Sohn meines Sohnes.
Mia nepo estas filo de mia filo.
Mia nepo estas la filo de mia filo.
Sie kann ihrem Enkel einfach keine Bitte abschlagen.
Ŝi simple ne povas rifuzi peton de sia nepo.
Erst bei den Enkeln ist man dann so weit, dass man die Kinder ungefähr verstehen kann.
Nur ĉe la genepoj oni fine sukcesas kompreni la infanojn.
Und wieder war ein Tag vergangen, von dem wir noch unseren Enkeln erzählen werden.
Kaj denove pasis tago, pri kiu memoros ni kaj niaj nepoj.
Dem Großvater soll der Enkel keine Lektionen erteilen.
Al avo nepo lecionojn ne donu.
Gestern wurde mir ein Enkel geboren.
Hieraŭ naskiĝis nepo mia.
Wenn du erfahren willst, was das Wort „Blogosphäre“ bedeutet, frage nicht mich; frage deinen Enkel!
Se vi volas ekscii, kion signifas la vorto "blogosfero", demandu ne min; demandu vian nepon!
Rette die Wälder für deine Enkel!
Savu arbarojn por viaj genepoj!
Die Großmutter gibt ihren Enkeln Süßigkeiten.
La avino donas al siaj genepoj dolĉaĵojn.
Im Jahre achtundertdreiundvierzig wurde gemäß dem Vertrag von Verdun das Frankenreich unter den drei Enkeln Karls des Großen aufgeteilt.
En la jaro mil okcent kvardek tri oni dividis laŭ la kontrakto de Verduno la frankonan imperion inter la tri nepoj de Karolo la Granda.
Was ein Förster säht, ernten die Enkel.
Kion forstisto semas, rikoltos la nepoj.
Der Enkel der alten Windmühlen ist das moderne Windrad, welches man auch Windturbine nennt. Das Windrad dient der Erzeugung elektrischer Energie.
La nepo de la malnovaj ventomueliloj estas la moderna ventorado, kiun oni nomas ankaŭ ventoturbino. La ventorado servas al la produktado de elektra energio.
Wir müssen an unsere Kinder und Enkel denken.
Ni devas pensi pri niaj gefiloj kaj genepoj.
Mein Enkel liebt die Geschichte von Schneewittchen.
Mia nepo ŝatas la rakonton pri Neĝulino.
Mein Enkel mag die Erzählung von Schneewittchen sehr.
Mia nepo ŝategas la rakonton pri neĝblankulino.
Mein Enkel rief mich an, um mich einzuladen.
Mia nepo telefonis al mi por inviti min.
Alle fürchteten sich vor Tom. Nur seinem Enkel Johannes war er stets ein liebevoller Großvater.
Ĉiuj timis Tomon. Nur por sia nepo Johano li ĉiam estis amema avo.
Für einen schlechten Sohn ist die Mutter verantwortlich, für einen schlechten Enkel die Großmutter.
Por malbona filo respondecas la patrino; por malbona nepo - la avino.
Der Großvater brachte seinem kleinen Enkel das Lesen und das Zählen bei.
La avo instruis al sia eta nepo legi kaj kalkuli.
Weihnachten ist immer ein schönes Fest für die Enkel.
Kristnasko estas ĉiam bela festo por la nepoj.
Toms Kinder arbeiten, seine Enkel aber sind noch Schüler.
La infanoj de Tomo laboras, sed liaj nepoj estas ankoraŭ lernantoj.
Wie viele Enkel hat er?
Kiom da genepoj li havas?
Hat er einen Enkel oder eine Enkelin?
Ĉu li havas nepon aŭ nepinon?
Sein Enkel wohnt in den Niederlanden.
Lia nepo loĝas en Nederlando.
Der Sohn des Sohnes ist der Enkel.
La filo de la filo estas la nepo.
Tom ist der Enkel eines Bergmanns.
Tomo estas nepo de ministo.
Tom hatte es als Kind noch erlebt, dass es im Winter schneite, und jedesmal, wenn er seinen Enkeln davon erzählte, wünschten sich diese, auch einmal einen Schneemann bauen zu können.
En la infanaĝo Tomo ankoraŭ spertis neĝon en la vintro, kaj kiam ajn li rakontis pri tio al siaj nepoj, ili deziris iam mem konstrui neĝulon.
Mein Enkel ist sieben Jahre alt. Ich liebe ihn sehr.
Mia nepo havas sep jarojn. Mi tre amas lin.
Mein brasilianischer Enkel und seine russische Frau leben in Brasilien. Sie haben einen Sohn und eine Tochter – meine Urenkel.
Mia brazila nepo kaj lia rusa edzino loĝas en Brazilo. Ili havas filon kaj filinon – miajn pranepojn.