Das Substantiv Brust lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
breast
chest
thorax
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Magst du Frauen mit großen Brüsten oder kleinen Brüsten?
Do you like women with large or small breasts?
Ich werde niemandem die Pistole auf die Brust setzen, um in Barcelona zu bleiben.
I won't put a pistol against anybody's chest in order to stay in Barcelona.
Du hast schöne Brüste.
You have lovely breasts.
Alles, was ich sagte, ist, dass es besser ist als meine Brüste!
All I said was it's better than my boobs!
Warum versteckst du deine Brüste?
Why do you hide your breasts?
Sie presste das Kind an ihre Brust.
She pressed the child to her breast.
Ich habe Schmerzen in der Brust.
I have a chest pain.
I have a pain in my chest.
Sie hat große Brüste.
She has large breasts.
Freude trinken alle Wesen an den Brüsten der Natur; alle Guten, alle Bösen folgen ihrer Rosenspur.
All creatures drink joy at the breast of nature; all good, all evil follow her trail of roses.
Sie legte ihren Kopf auf meine Brust, um meinen Herzschlag zu hören.
She laid her head on my chest so she could listen to my heartbeat.
"Von hinten durch die Brust ins Auge" - so kann man ihr Vorgehen beschreiben, denn eine umständlichere Art und Weise, ein Programm zu schreiben, kann man sich nicht vorstellen.
"From the back through the chest in the eye" - so you can describe their procedure, because it is not possible to imagine a more complicated way to write a program.
Das Herz befindet sich in der Brust.
The heart is located in the chest.
Es wurde Tom zweimal in die Brust geschossen.
Tom was shot twice in the chest.
Tom kümmerte es nicht, dass Maria kleine Brüste hatte.
Tom didn't mind that Mary had small breasts.
Viele Männer haben größere Brüste als Frauen.
Many men have larger breasts than women.
Welch Natter nährte ich an meiner Brust!
What a viper I have nourished in my bosom!
Mary zeigte ihre Brüste.
Mary showed her breasts.
Gibst du ihm die Brust oder das Fläschchen?
Do you breastfeed or bottlefeed him?
Sie hat kleine Brüste, aber das ist mir egal.
She has small breasts, but I don't mind.
Der Leichnam weist an der Brust eine Schussverletzung auf.
The corpse has a gunshot wound in the chest.
Tom hatte Schmerzen in der Brust, weswegen er sich ins Krankenhaus begab.
Tom had a pain in his chest, so he went to the hospital.
Sie legte ihren Kopf an seine Brust.
She put her head against his chest.
Er trug eine rote Schärpe vor seiner Brust.
He wore a red sash across his chest.
Er hatte drei Schusswunden in der Brust.
He had three bullet wounds in his chest.
Angelina Jolie hat sich beide Brüste entfernen lassen.
Angelina Jolie had a double mastectomy.
Ich fühlte eine gewisse Beklemmung in der Brust.
I felt a certain anxiety in my chest.
Der Körper eines Insekts gliedert sich in Kopf, Brust und Hinterleib.
The body of an insect is divided into head, thorax and abdomen.
Sie legte beide Hände auf seine Brust.
She placed both hands on his chest.
Das Blut floss ihr über die Brust.
Her blood flowed over her chest.
Ich habe einen stechenden Schmerz in meiner Brust.
I have a sharp pain in my chest.
Mir wachsen Brüste.
I am growing breasts.
Tom verspürte einen stechenden Schmerz in der Brust.
Tom felt a sharp pain in his chest.
Der Arzt hielt dem Patienten das Stethoskop an die Brust.
The doctor held his stethoscope against the patient's chest.
Tom will sich die Brust tätowieren lassen.
Tom wants to get a tattoo on his chest.
Tom wachte in der Nacht mit einem brennenden Schmerz mitten in der Brust auf.
Tom woke up in the night with a burning pain in the middle of his chest.
Da weinte die kleine Gerda heiße Tränen; die fielen ihm auf die Brust und drangen ihm ins Herz und schmolzen den Eisklumpen und wuschen den kleinen Glassplitter hinfort, der darin gesteckt hatte.
Then little Gerda wept hot tears, which fell on his breast, and penetrated into his heart, and thawed the lump of ice, and washed away the little piece of glass which had stuck there.
Ich bin so neidisch auf deine schalenförmigen Brüste.
I'm so jealous of your bowl-shaped boobs.
Er verschränkte die Arme vor der Brust.
He folded his arms over his chest.
In den Chroniken ist über die Flut von 1342 zu lesen, dass im Mainzer Dom einem Mann das Wasser bis zur Brust gestanden habe und dass man in Köln mit Booten über die Stadtmauern habe fahren können.
The chronicles of the flood of 1342 say that the water in the Mainz Cathedral came up to a man's chest, while in Cologne, one could ride in a boat over the city walls.
Welch edles Herz schlummert in jenes guten Mannes Brust!
What a noble heart that good man has!
Hör auf, ihre Brüste anzustarren!
Stop staring at her breasts!
Die Gynäkologie ist die medizinische Disziplin, welche sich mit der Gesundheit der Eierstöcke, der Gebärmutter, der Scheide und der Brüste beschäftigt.
Gynaecology is the medical practice dealing with the health of the ovaries, uterus, vagina, and breasts.
Maria hat kleine Brüste.
Mary has small breasts.
Maria hat große Brüste.
Mary has big breasts.
Glaub mir, in deiner Brust sind deines Schicksals Sterne.
Believe me, the stars of your destiny are in your bosom.
Nicht die Arme vor der Brust verschränken!
Don't cross your arms across your chest.
Mir schmerzt die Brust beim Atmen.
My chest hurts when I breathe.
Er hat eine behaarte Brust.
He has a hairy chest.
Die Ärztin entdeckte einen Knoten in ihrer Brust.
The doctor discovered a lump in her breast.
Maria verschränkte die Arme vor der Brust.
Mary crossed her arms over her chest.
Marias Gynäkologe fand einige Knoten in ihren Brüsten.
Mary's gynecologist found some lumps in her breasts.
Ich habe beim Husten Schmerzen in der Brust.
My chest hurts when I cough.
Er hat mir an die Brüste gefasst.
He grabbed my breasts.
Tom verschränkte die Arme vor der Brust.
Tom crossed his arms across his chest.
Tom folded his arms over his chest.
Tom folded his arms across his chest.
Tom hat eine behaarte Brust.
Tom has a hairy chest.
Meine Brust tut weh.
My chest hurts.
Sie verschränkte ihre Arme über der Brust.
She folded her arms over her chest.
Er verspürte einen stechenden Schmerz in der Brust.
He felt a sharp pain in his chest.
Sind Ihnen Knoten in der Brust aufgefallen?
Have you noticed any lumps in your breasts?
Auf der Straße begegnete ihm eine alte Hexe, die einen sehr hässlichen Anblick bot, denn die Unterlippe hing ihr bis auf die Brust hinab.
An old Witch met him on the road. She was very ugly to look at: her under-lip hung down to her breast.
Er lachte aus voller Brust.
He laughed wholeheartedly.
Untersuchen Sie selbst regelmäßig Ihre Brüste?
Do you regularly perform self-breast examinations?
Kopf hoch und Brust raus!
Chin up, chest out.
Hat er deine Brüste berührt?
Did he touch your breasts?
Maria gab ihrer Tochter die Brust.
Mary breastfed her daughter.
Sich windend vor Schmerzen, hielt sich Tom das Knie gegen die Brust.
Tom twisted in pain as he held his knee close to his chest.
Es wohnten zwei gegensätzliche Leidenschaften in seiner Brust: der Wunsch, den Tod seines Vaters zu rächen, und eine sich auf seltsame Weise dazugesellende Verehrung für die Tochter seines Feindes.
There existed in his bosom two contradictory passions–a desire to revenge the death of his father, strangely qualified by admiration of his enemy's daughter.
Tom drückte Maria fest an seine Brust und flüsterte ihr „Ich liebe dich!“ ins Haar.
Tom held Mary tight against his chest and whispered "I love you" into her hair.
Wie soll ich denn meine Medikamente nehmen, wenn du auf meiner Brust sitzt, Mutzi?
How can I take my meds if you're on my chest, kitty?