Was heißt »Be­zug« auf Spanisch?

Das Substantiv Be­zug lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • funda (weiblich)
  • forro (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Sie ist bescheiden in Bezug auf ihre Leistungen.

Ella es modesta en relación a sus logros.

Herr Präsident, in der exklusiven Atmosphäre dieses Hohen Hauses kann man sehr leicht den Bezug zur Realität verlieren.

Señor Presidente, en la atmósfera exclusiva de esta Cámara resulta muy fácil perder el contacto con la realidad.

„Ich höre in Bezug auf mich lieber das Wort ‚hübsch‘ als das Wort ‚schön‘“, gestand Maria.

«Cuando se refiere a mí, me gusta más oír la palabra ‘bonita’ que la palabra ‘hermosa’», confesó Maria.

Sie behauptet, nichts in Bezug auf ihn zu wissen.

Ella sostiene que no sabe nada acerca de él.

Sylvia gibt oft Antworten, die keinen Bezug zur Frage haben.

Sylvia responde con frecuencia cosas que no tienen nada que ver con la pregunta.

Etwas zu erklären bedeutet, das Unbekannte in Bezug auf das Bekannte zu beschreiben.

Explicar algo significa describir lo desconocido en términos de lo conocido.

Synonyme

Be­zie­hung:
relación
Er­werb:
adquisición
Re­la­ti­on:
relación
Ver­hält­nis:
proporción
relación
Wech­sel­be­zie­hung:
correlación
reciprocidad
relación
Zu­gang:
acceso
Zu­sam­men­hang:
coherencia
conexión
contexto
relación

Spanische Beispielsätze

¿Tenés un forro?

Untergeordnete Begriffe

Bett­be­zug:
funda de edredón
funda para edredón
Kopf­kis­sen­be­zug:
funda de la almohada

Be­zug übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bezug. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Bezug. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 797384, 2369284, 2735548, 2872883, 10450494, 10602380 & 1622071. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR