") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-por:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-por:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-por:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-por:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Apfel/portugiesisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Apfel« auf Portugiesisch?
Das Substantiv Apfel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:
Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen
Ich muss in den sauren Apfel beißen.
Eu tenho que fazer algo desagradável.
Dieser Apfel ist sehr rot.
Esta maçã está bem vermelha.
Essa maçã é muito vermelha.
Der Apfel schmeckt süß.
A maçã está doce.
Ein reifer Apfel fiel vom Baum.
Uma maçã madura caiu da árvore.
Der Apfel ist vom Baum gefallen.
A maçã caiu da árvore.
Sie isst einen Apfel.
Ela come uma maçã.
Ela está comendo uma maçã.
Ein Apfel ist auf dem Schreibtisch.
Tem uma maçã em cima da mesa.
Er isst einen Apfel.
Ele come uma maçã.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Tal mãe, tal filha.
Dieser Apfel ist süß.
Esta maçã está doce.
Esta maçã é doce.
Ich esse einen Apfel.
Estou comendo uma maçã.
Estou a comer uma maçã.
Como uma maçã.
Er lebt in einem Apfel.
Ele mora numa maçã.
Ein Apfel ist unter dem Schreibtisch.
Tem uma maçã debaixo da escrivaninha.
Há uma maçã debaixo da escrivaninha.
Dieser Apfel ist faul.
Esta maçã está podre.
Der Apfel ist noch nicht reif.
A maçã ainda não está madura.
Hier ist ein Apfel.
Há uma maçã.
Er isst gerade einen Apfel.
Ele está comendo uma maçã.
Er schält ihren Apfel.
Ele está descascando a maçã dela.
Gestern habe ich einen Apfel gegessen.
Ontem eu comi uma maçã.
Ich aß den Apfel.
Comi a maçã.
Eu comi a maçã.
Der Apfel ist reif.
A maçã está madura.
Wer klaute den Apfel?
Quem roubou a maçã?
Als er sich gerade unter einem Baum ausruhte, fiel ihm ein Apfel auf den Kopf.
Ele descansava sob uma árvore quando uma maçã lhe caiu sobre a cabeça.
Er schält deinen Apfel.
Ele está descascando a sua maçã.
Der Apfel ist rot.
A maçã é vermelha.
Es ist Johns Apfel.
É a maçã de João.
É a maçã do João.
Der Apfel ist faul.
A maçã está podre.
„Welchen Apfel hättest du denn gerne?“ – „Ich hätte gerne den da.“
"De qual maçã você gostaria?" "Gostaria daquela ali."
Auch hierbei handelt es sich um einen Apfel.
Aqui também trata-se de uma maçã.
Ich brauche einen Apfel.
Eu preciso de uma maçã.
Ist der Apfel rot?
A maçã é vermelha?
Ist dieser Apfel gelb?
Esta maçã é amarela?
Dieser Apfel ist röter.
Esta maçã é mais vermelha.
Der Apfel ist heruntergefallen!
Caiu a maçã!
A maçã caiu!
Ich möchte einen Apfel.
Quero uma maçã.
Emily aß einen Apfel.
Emily comia uma maçã.
Emily comeu uma maçã.
Emília comeu uma maçã.
Dies ist ein grüner Apfel.
Isso é uma maçã verde.
Gib mir einen Apfel.
Me dê uma maçã.
Er schält ihr einen Apfel.
Ele está descascando uma maçã para ela.
Der Apfel und die Rose stammen aus derselben Familie.
A maçã e a rosa são da mesma família.
Der Apfel ist nicht grün.
A maçã não é verde.
Ist das ein Apfel?
É uma maçã?
Adam hat einen Apfel und einen Adamsapfel.
Adão tem uma maçã e um pomo de Adão.
Portugiesische Beispielsätze
Nessa região cultiva-se maçã.
Eles vendem maçã a 5 dólares a unidade.
Ela gosta de morango e sua irmã gosta de maçã.
Ela bebe suco de maçã.
Tom está bebendo suco de maçã.
Eu adoro suco de maçã.
Ela está tomando suco de maçã.
A minha esposa adora torta de maçã.
Quanto custa um quilo de maçã?
Quantas maçãs pode produzir uma semente de maçã?
Übergeordnete Begriffe
- Kernobst:
- fruto de grainha (frutos de grainha)
- Kot:
- bosta
- caca
- excremento
- matéria fecal
- merda
Apfel übersetzt in weiteren Sprachen: