Was heißt »Ap­fel« auf Latein?

Das Substantiv Ap­fel lässt sich wie folgt von Deutsch auf Latein übersetzen:

  • malum (mālum) (sächlich)

Deutsch/Lateinische Beispielübersetzungen

Er isst einen Apfel.

Malum edit.

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

Arbor mala, māla mala.

Dieser Apfel ist süß.

Hoc malum dulce est.

Ich esse einen Apfel.

Malum edo.

Ego malum edo.

Hier ist ein Apfel.

Hic malum est.

Die Mutter gibt ihrem Sohn einen Apfel.

Mater filio suo malum dat.

Ich aß den Apfel.

Malum edi.

Darf ich diesen Apfel essen?

Licetne mihi hoc malum edere?

Dieser Apfel ist schlecht.

Hoc malum malum est.

Der Apfel ist rot.

Malum rubrum est.

Ich brauche einen Apfel.

Malo egeo.

Ist der Apfel rot?

Estne malum rubrum?

Ist dieser Apfel gelb?

Estne hoc malum flavum?

Ich ess' den Apfel.

Malum edam.

Dieser Apfel ist röter.

Hoc malum rubrius est.

Der Apfel ist heruntergefallen!

Malum cecidit!

Der Apfel fiel vom Baum.

Malum de arbore cecidit.

Emily aß einen Apfel.

Emilia mālum ēdit.

Aemilia malum edit.

Johannes gab Maria einen Apfel.

Iohannes malum Mariae dedit.

Der Apfel ist grün.

Malum viride est.

Dieser Apfel ist grün.

Hoc malum viride est.

Der Apfel ist gelb.

Malum flavum est.

Er hat einen Apfel.

Malum habet.

Lateinische Beispielsätze

  • Bellum malum est.

  • Citius venit malum quam revertitur.

Übergeordnete Begriffe

Obst:
poma
pomum

Ap­fel übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Apfel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 438883, 444507, 449865, 451361, 599305, 764146, 784440, 944525, 1341951, 1660414, 2137745, 2223113, 2330531, 2655693, 2656712, 2765476, 3495548, 3556347, 8737749, 8743879, 8746209, 8746499, 10684103, 1992369 & 12368029. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR