Was heißt »An­teil« auf Französisch?

Das Substantiv »An­teil« (ver­altet: Antheil) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • part
  • proportion

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Unser Anteil an diesem Unternehmen beträgt sechzig Prozent (60 %).

Notre part dans cette entreprise s'élève à soixante pour cent.

Ihn preiset die Natur mit ungezählten Gaben, die er ihr in den Schoß gelegt, und was den Odem hegt, will noch mehr Anteil an ihm haben, wenn es zu seinem Ruhm so Zung als Fittich regt.

Parée des dons innombrables qu'il a mis en son sein, la nature le glorifie, et tout ce qui respire veut encore plus faire corps avec lui, alors que les langues s'animent et que les ailes battent pour célébrer sa gloire.

Alle wissen immer, was die Politiker falsch machen und wie sie es richtig machen sollten, aber nur ein verschwindend geringer Anteil der Bevölkerung ist bereit, sich selber in der Politik zu engagieren.

Tout le monde sait toujours ce que les politiciens font de travers et comment ils devraient s'y prendre, mais seule une partie infime de la population est prête à s'engager elle-même en politique.

Der Anteil an Proteinen in der Pflanzenzelle ist etwa vier Prozent.

La part de protéines dans la cellule végétale est d'environ quatre pour cent.

Der relative Anteil der Morde durch Schusswaffen liegt in den Vereinigten Staaten fünfzehnmal höher als in anderen bevölkerungsreichen, einkommensstarken Ländern.

Le taux d'homicides par armes à feu aux USA est quinze fois plus élevé que dans les autres pays à forts population et revenus.

Wenn alle Menschen ihr Missgeschick auf einen einzigen großen Haufen legten, von dem sich jeder den gleichen Anteil zu nehmen hätte – die meisten Menschen wären froh, wenn sie ihren eigenen Beitrag zurückbekommen und verschwinden könnten.

Si tous les hommes mettaient leur infortune sur un seul gros tas, duquel chacun devrait prendre une part égale - la plupart des gens seraient heureux de récupérer leur propre part et de disparaître.

Lass mich meinen Anteil bezahlen!

Laissez-moi payer ma part.

Laisse-moi payer ma part.

Mit ungefähr 10 % hat Deutschland den höchsten Anteil an Vegetariern in Europa.

Aux environs de 10%, l'Allemagne a le taux de végétarisme le plus élevé d'Europe.

Synonyme

Bei­trag:
article
contribution
cotisation
participation
Be­tei­li­gung:
participation
Ge­halt:
concentration
Mit­ar­beit:
coopération
Quo­te:
pourcentage
quote-part
ratio
Quo­ti­ent:
quotient
Ra­te:
taux
Ver­hält­nis:
rapport
relation

Französische Beispielsätze

  • Je ne suis jamais allée nulle part.

  • C'était très sympa de ta part de lui prêter de l'argent.

  • La sécurité n'est nulle part assurée.

  • Elle ne va nulle part.

  • À part Tom, y avait-il encore quelqu'un, là-bas ?

  • Ça a été très négligent de ta part.

  • Ça a été très négligent de votre part.

  • Une part minuscule de la population comprend ce que sont des neutrons et des protons.

  • Est-ce que tu pourrais le lui demander de ma part ?

  • Qui a pris part au concours ?

  • Prends une part de gâteau.

  • Saluez, je vous prie, votre famille de ma part !

  • Elle chercha ses enfants mais ne put les trouver nulle part.

  • Nous avons pris part à l'assemblée.

  • Une manière fréquente de démontrer une proposition mathématique est le raisonnement par l'absurde. On part de l'inverse logique de la proposition à démontrer et on le conduit jusqu'à l'absurde.

  • Tom travaille chaque jour, à part le dimanche.

  • Tom a dans son corps une proportion de gras de 7%.

  • Je sais que c'est quelque part ici.

  • La police arrêta tous ceux qui avaient pris part à la course de rue illégale.

  • Veux-tu une part de gâteau ?

Untergeordnete Begriffe

Lö­wen­an­teil:
part du lion

Anteil übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Anteil. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Anteil. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 459290, 812773, 952073, 1557903, 1721589, 1808678, 2113443, 6766087, 3351412, 3336038, 3399249, 3320350, 3411580, 3412067, 3412068, 3440867, 3476946, 3245319, 3224309, 3211486, 3517349, 3517669, 3522415, 3543168, 3163012, 3589066, 3673205 & 2768859. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR