Was heißt »äh­neln« auf Spanisch?

Das Verb »äh­neln« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • parecerse
  • semejar
  • asemejarse
  • salir

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Das Mädchen ähnelte seiner Mutter.

La chica se parecía a su madre.

Ich ähnele meiner Mutter.

Me parezco a mi madre.

Sie ähneln mir sehr.

Se parecen mucho a mí.

Bill und sein jüngerer Bruder ähneln sich überhaupt nicht.

Bill y su hermano menor no se parecen para nada.

Deine Handschrift ähnelt meiner.

Tu escritura es parecida a la mía.

Auf den ersten Blick ähneln sich die beiden Busse.

A primera vista, los dos buses se parecen.

Wir ähneln uns überhaupt nicht.

No nos parecemos en nada.

Er ähnelt einem Menschen sehr. Sogar die Hände des Roboters sind warm.

Es igual a un humano. Incluso las manos del robot son cálidas.

Sie ähnelt stark ihrer Mutter.

Ella se parece mucho a su madre.

Se parece mucho a su madre.

Ich finde nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt.

No encuentro que ella se parezca a su madre.

Ihre Stimmen ähneln sich am Telefon.

Sus voces suenan parecidas por el teléfono.

Al teléfono, sus voces suenan parecidas.

Wem von deinen Eltern ähnelst du?

¿A cuál de tus padres te pareces?

Der Tod ähnelt dem Schlaf.

La muerte es similar al sueño.

Du ähnelst deiner Mutter. Du erinnerst mich an sie.

Te pareces a tu madre. Me recuerdas a ella.

Maria ähnelt ihrer Mutter.

María se parece a su madre.

Ameisenbären und Erdferkel ähneln sich.

Los osos hormigueros y los cerdos hormigueros se parecen.

Dies ähnelt jenem.

Éste es parecido a aquel.

Ihr Gesicht ähnelt dem ihrer Mutter.

Su cara se parece a la de su madre.

Das Mädchen ähnelt ihrer Mutter.

La niña se parece a su madre.

Ich behaupte, dass der Turm zu Babel eher einer Pyramide ähnelte als einem Turm.

Yo afirmo que la Torre de Babel se asemejaba más a una pirámide que a una torre.

Seine Rede ähnelte einer Litanei.

Sus palabras se asemejaban a una letanía.

Sein langes und ungekämmtes Haar ähnelte einer Löwenmähne.

Su cabello largo y despeinado era similar a la melena de un león.

Er ähnelte einem Affen.

Él se parecía a un mono.

Sie ähneln einander überhaupt nicht.

No se parecen en nada el uno al otro.

Dieses Kind ähnelt seinem Vater.

Ese niño se parece a su padre.

Diese beiden Blätter ähneln sich.

Estas dos hojas se parecen.

Die beiden Brüder ähneln sich.

Los dos hermanos se parecen.

Die Form des Gebäudes ähnelt einer Blume.

La forma del edificio se asemeja a una flor.

Dein Problem ähnelt meinem.

Tu problema se parece al mío.

Du ähnelst jemandem, mit dem ich in der Oberschule war.

Te pareces a alguien con quien iba al instituto.

Ich denke nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt.

No pienso que se parezca a su madre.

Die Flaggen Indonesiens und Polens ähneln sich.

Las banderas de Indonesia y Polonia son parecidas.

Die Delphine ähneln von ihrem Aussehen her den Fischen, aber in Wirklichkeit gehören sie zur Familie der Säugetiere.

Los delfines por su apariencia pueden parecer peces, pero en realidad pertenecen a la familia de los mamíferos.

Synonyme

nach­schla­gen:
buscar
consultar
schla­gen:
batir
ganar a
golpear
tender

Antonyme

Spanische Beispielsätze

  • Se encontró su cadáver poco antes de salir el sol.

  • Lo que puede salir mal saldrá mal.

  • «He oído que Alemania y Francia quieren salir juntos de la UE.» «¿Dónde has oído eso? ¿De verdad te lo imaginas??

  • ¡Abrid la puerta! ¡Quiero salir de aquí!

  • No voy a salir.

  • Es un suplicio salir a la calle.

  • No pienso salir.

  • Ha vuelto a salir el sol.

  • ¿Le apetece comer algo antes de salir?

  • "¿Puedo hablar con Tom, por favor?" "Lo siento, acaba de salir."

  • Tom acaba de salir de mi despacho.

  • Al final, todo va a salir bien.

  • Con este tiempo no se puede salir a pasear.

  • ¿No tenés amigas con las que puedas salir?

  • Le acabo de decir a Tomás que debería salir y comprar algo para comer.

  • Peinate el cabello antes de salir.

  • Por la nieve no pude salir de la casa.

  • Debo salir corriendo.

  • Voy a salir a correr.

  • No tengo ganas de salir a correr.

Ähneln übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ähneln. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: ähneln. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 139392, 330473, 341470, 425038, 479784, 542160, 582476, 600294, 703807, 747173, 748730, 767527, 812500, 925481, 947937, 976088, 1099344, 1104793, 1239582, 1440532, 1625436, 1636521, 1991023, 2066952, 2176635, 2328917, 2692938, 3069269, 3507226, 3583809, 3584937, 3690079, 9960361, 10691254, 10162761, 10142307, 10137124, 8305794, 8231746, 7778527, 7282907, 6703335, 6455139, 6382719, 6369451, 5632587, 5133044, 5132471, 5132463, 5024770, 5015728, 5015668 & 5014298. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR