Was heißt »Über­set­zung« auf Schwedisch?

Das Substantiv »Über­set­zung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • översättning
  • utväxling

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Warum ist ein Teil der Übersetzungen grau?

Varför är en del översättningar gråa?

Das ist nicht meine Meinung, nur meine Übersetzung!

Det här är inte min åsikt, bara min översättning!

Seine Übersetzung ist nahe am Original.

Hans översättning ligger nära originalet.

Soweit ich weiß, ist dies die einzige mögliche Übersetzung.

Det är såvitt jag vet den enda möjliga översättningen.

Såvitt jag vet är det den enda möjliga översättningen.

Det är mig veterligen den enda möjliga översättningen.

Mig veterligen är det den enda möjliga översättningen.

Der Satz ist eine wörtliche Übersetzung aus dem Englischen. So spricht man eigentlich nicht.

Meningen är en ordagrann översättning från engelskan. Så talar man egentligen inte.

Die Übersetzung ist nicht ganz zufriedenstellend.

Den översättningen är inte helt tillfredsställande.

Dieser Satz setzt sich, ganz so wie seine Übersetzungen, aus genau 87 Zeichen zusammen.

Den här meningen utgörs av exakt åttiosju tecken, och det gör även dess översättningar.

Sinnverwandte Wörter

Um­wand­lung:
förvandling
omvandling

Untergeordnete Begriffe

Bi­bel­über­set­zung:
bibelöversättning
Lehn­über­set­zung:
översättningslån

Übersetzung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Übersetzung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 916890, 924201, 3309850, 4964936, 9621792, 10072912 & 10202357. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR