Das Substantiv »Öl« (veraltet: Oel) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
oleo
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Öl und Wasser mischen sich nicht.
Oleo kaj akvo ne intermiksiĝas.
Öl mischt sich nicht mit Wasser.
Oleo ne miksiĝas kun akvo.
Das gießt nur Öl ins Feuer.
Tio nur verŝas oleon en la fajron.
Ich habe das Fahrrad mit Öl geschmiert.
Mi ŝmiris la biciklon per oleo.
Mi oleis la biciklon.
Er kaufte viel Mehl und Öl.
Li aĉetis multe da faruno kaj oleo.
Amerika ist reich an Öl.
Ameriko estas riĉa je nafto.
Wasser und Öl sind beide Flüssigkeiten.
Akvo kaj oleo ambaŭ estas likvaĵoj.
Japan ist abhängig vom Öl arabischer Länder.
Japanio estas dependa de la nafto de arabaj landoj.
Japanio dependas de la oleo de arabaj landoj.
Öl ist in diesem Land selten.
Nafto maloftas en tiu lando.
Das Öl in der Lampe ist aufgebraucht.
La oleo en la lampo estas foruzita.
Dieses Land ist reich an Öl.
Tiu lando riĉas pri oleo.
En tiu lando estas multe da nafto.
Unter der Nordsee wurde Öl entdeckt.
Nafto malkovriĝis sub la Norda Maro.
Dieses Land hat seinen Reichtum dem Öl zu verdanken.
Tiu ĉi lando ŝuldas sian riĉecon al nafto.
Diese Maschine verbraucht das meiste Öl.
Tiu maŝino konsumas la plej multan oleon.
Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen.
Per via stulta rimarko vi simple enverŝis oleon en la fajron.
In Bezug auf Öl ist Japan von anderen Ländern abhängig.
Rilate al oleo Japanujo dependas de aliaj landoj.
Ein Schiff, das Öl transportiert, nennt man Tanker.
Ŝipo, kiu transportas oleon oni nomas cisternŝipon aŭ petrolŝipon.
Man kann Wasser und Öl nicht vermischen.
Akvon kaj oleon oni ne povas miksi.
Gieße nicht Öl aufs Feuer.
Ne verŝu oleon al fajro.
Das Öl wird aus Oliven gewonnen.
La oleo estas ekstraktata el olivoj.
Öle dieses Fahrrad.
Lubriku tiun biciklon!
Der Speiseölmarkt ist im Umbruch, da immer mehr Öl zu Biodiesel verarbeitet wird.
La merkato pri nutraĵa oleo ŝanceliĝas, dum pli kaj pli da oleo estas transformita al biodizeloleo.
Arabien ist reich an Öl.
Arabujo riĉas pri oleo.
Wusstest du nicht, dass Öl auf dem Wasser schwimmt?
Ĉu vi ne sciis, ke oleo flosas sur akvo?
Bringen Sie mir bitte Essig und Öl.
Bonvolu alporti al mi vinagron kaj oleon.
Das Öl wurde für die Verbrennung verwendet.
La oleon oni uzis por la brulado.
Erwärmen Sie Öl in einer Pfanne, braten Sie Ingwer und Knoblauch einige Sekunden lang. Geben Sie dann Kartoffeln, Tomatensoße, Sojasoße, Pimentsoße und nach Belieben etwas Salz und Pfeffer hinzu.
Varmigu oleon en pato, fritu zingibron kaj ajlon kelkajn sekundojn. Poste aldonu terpomojn, tomatan saŭcon, sojan saŭcon, pimentan saŭcon kaj laŭplaĉe iom da salo kaj pipro.
Dem Auge bietet dieses Öl eine schöne, leuchtend gelbe Farbe.
Tiu ĉi oleo sin prezentas al la vido kun bela, intense lumanta flavo.
Tiu ĉi oleo sin prezentas al la vido en bela, lumeganta flava koloro.
Für die natürliche Reinheit diese Öls bürgt die Ernte von Hand.
Pri la natura pureco de tiu ĉi oleo garantias la rikolto permana.
Es ist nicht egal, welches Fett oder Öl du zum Kochen nimmst.
Ne egalas, kiun grason aŭ oleon vi uzas por kuiri.
Die der Lampe bedürfen, füllen sie mit Öl.
Kiuj bezonas la lampon, plenigu ĝin per oleo.
Die Quelle liefert eine Menge Öl.
La fonto liveras grandan kvanton da nafto.
Öl auf Leinwand kann ein Blütenblatt niemals so zart darstellen.
Oleo sur tolo neniam povas prezenti petalon tiel delikata.
Es handelte sich um eine wässrige Suppe, gewürzt mit Pfeffer und ranzigem Öl.
Estis akva supo, spicita per pipro kaj ranca oleo.
Der Nebel roch nach Öl.
La nebulo odoris je oleo.
Ein Lob vom Fachmann geht runter wie Öl.
Estas plezuro esti laŭdata de fakulo.
Einige Politiker mahnen zu Besonnenheit, andere gießen Öl ins Feuer.
Kelkaj politikistoj admonas al pripensemo, aliaj verŝas oleon sur la fajron.
Mayonnaise ist eine kalte dicke Soße, bestehend aus in Öl emulgiertem Eigelb und Zitronensaft oder Essig, die zum Beispiel mit Salz, Pfeffer oder Senf gewürzt ist.
Majonezo estas malvarma densa saŭco, konsistanta el ovoflavo emulsiita en oleo kaj citrona suko aŭ vinagro, spicita per ekzemple salo, pipro aŭ mustardo.
Eines Tages wird uns das Öl knapp werden.
Iam al ni mankos nafto.
Du gießt Öl ins Feuer.
Vi verŝas oleon en la fajron.
Öl schwimmt auf Wasser.
Oleo flosas sur akvo.
Wasser mischt sich nicht mit Öl.
Akvo ne miksiĝas kun oleo.
Wer eine Kokosnuss hat, hat Öl.
Kiu kokonukson havas, havas oleon.
Im November erntet man die Oliven auf den Bäumen, um Öl zu produzieren.
Novembre oni rikoltas la olivojn sur la arboj por produkti oleon.
Der Mixer ist ein kleines Gerät, mit dem man Eier, Zucker, Öl und Milch verrühren kann, wenn man einen Kuchen backen möchte.
Miksilo estas eta aparato, per kiu oni povas miksi ovojn, sukeron, buteron kaj lakton, kiam oni volas baki kukon.
Tom goss Öl aufs Feuer.
Tom enverŝis oleon en la fajron.
Japan ist abhängig von den arabischen Ländern bezüglich des Öls.
Japanio dependas de la arabaj landoj rilate nafton.
Geliebtsein heißt aufbrennen. Lieben ist: Leuchten mit unerschöpflichem Öle. Geliebtwerden ist vergehen, Lieben ist dauern.
Esti amata estas esti konsumita. Ami estas doni lumon per neelĉerpebla oleo. Esti amata estas ĉesi ekzisti, ami estas daŭri.
Um einen guten Salat anzurichten, braucht man vier Charaktere: einen Verschwender für das Öl, einen Geizhals für den Essig, einen Weisen für das Salz, einen Narren für den Pfeffer.
Por prepari bonan salaton, oni bezonas kvar karakterojn: malŝparulon por oleo, avarulon por vinagro, saĝulon por la salo, malsaĝulon por la pipro.
Ich habe Öl.
Mi havas oleon.
Der große Vorteil dieses Öls ist, dass es die Butter in jedem Rezept ersetzt.
La granda avantaĝo de tiu oleo estas, ke ĝi anstataŭas la buteron en iu ajn recepto.
Es ist Zeit, das Öl in diesem Auto zu wechseln.
Estas tempo por ŝanĝi la oleon en tiu ĉi aŭto.
Dubai hat in etwa so viele Schulden wie die Stadt Berlin. Und Berlin hat noch nicht mal Öl.
Dubajo havas proksimume tiom multe da ŝuldoj kiel la urbo Berlino. Kaj Berlino ne havas eĉ nafton.