Was heißt »ver­schie­ben« auf Französisch?

Das Verb »ver­schie­ben« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • déplacer

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Die Party ist auf nächsten Dienstag verschoben worden.

Le fête a été reportée jusqu'à mardi prochain.

Wir müssen das Spiel auf nächsten Sonntag verschieben.

Nous devons remettre la partie à dimanche prochain.

Wenn es regnet wird das Spiel verschoben.

S'il pleut, la partie sera remise.

Ich verschob die Veranstaltung.

Je remis la manifestation.

Je décalai la cérémonie.

Wir müssen das Spiel wohl verschieben.

Nous devons probablement remettre la partie.

Es muss notwendigerweise verschoben werden.

Ça doit nécessairement être repoussé.

Die Expeditionsgruppe verschob ihren Aufbruch zum Südpol.

Le corps expéditionnaire décala son départ vers le pôle Sud.

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.

Il ne faut jamais remettre au lendemain ce que l'on peut faire le jour même.

Er entschloss sich, seine Abreise zu verschieben.

Il a décidé de reporter son départ.

Il se décida à décaler son départ.

Wir verschoben die Veranstaltung.

Nous remîmes l'événement à plus tard.

Nous décalâmes l'événement.

Wir verschoben das Treffen um eine Woche.

Nous avons déplacé la réunion d'une semaine.

Das Spiel ist auf unbestimmte Zeit verschoben worden.

Le match a été repoussé à une date indéterminée.

Was du übermorgen kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.

Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut remettre au surlendemain.

Das Spiel wurde auf nächste Woche verschoben.

Le jeu a été reporté à la semaine prochaine.

Er hat seine Abreise auf morgen verschoben.

Il a décalé son départ jusqu'à demain.

Wegen des Regens verschoben wir unsere Abreise.

Nous avons remis notre départ en raison de la pluie.

Wir sollten den Wettbewerb wohl verschieben.

Nous devrions probablement remettre la compétition.

Aus Krankheitsgründen musste er das Treffen verschieben.

Il dut remettre le rendez-vous pour cause de maladie.

Sie wurden genötigt, ihre Abreise zu verschieben.

Ils furent contraints de remettre leur départ.

Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben.

Il ne nous reste qu'à remettre notre départ.

Il ne nous reste qu'à repousser notre départ.

Nein, es ist 45 Minuten verschoben worden.

Non, ça a été décalé de 45 minutes.

Wir haben beschlossen, die Versammlung auf nächsten Sonntag zu verschieben.

Nous avons décidé de déplacer la réunion à dimanche prochain.

Wegen des starken Regens mussten wir unsere Abreise verschieben.

À cause de la forte pluie, nous avons dû retarder notre départ.

Das Treffen wird auf den Zwanzigsten dieses Monats verschoben.

La rencontre est repoussée jusqu'au 20 de ce mois.

Ich verschiebe meine Reise nach England, bis es wärmer wird.

Je remets mon voyage en Angleterre, jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.

Ich habe ihr geholfen, die Möbel zu verschieben.

Je l'ai aidée à déplacer les meubles.

Mein Vater sagte: „Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.“

Mon père me disait : « Ce que tu peux faire aujourd'hui, ne le remet pas à demain. ?

Mein Vater pflegte zu sagen: „Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.“

Mon père me disait : « Ce que tu peux faire aujourd'hui, ne le remet pas à demain. ?

Du hast die Versammlung verschoben.

Tu as ajourné la réunion.

Synonyme

än­dern:
changer
modifier
auf­schie­ben:
faire glisser
ouvrir
schie­ben:
imputer
pousser
um­le­gen:
envelopper
um­set­zen:
déplanter
mettre en œuvre
réaliser
transplanter
um­stel­len:
encercler
ver­drän­gen:
repousser
supplanter
ver­schlep­pen:
déporter
enlever

Sinnverwandte Wörter

dea­len:
dealer

Französische Beispielsätze

  • La voiture est en travers du chemin. S'il vous plaît veuillez la déplacer.

  • Le propriétaire de la Citroën immatriculée AB-123-CD est prié de déplacer son véhicule de toute urgence, merci.

  • Je veux déplacer les meubles dans la pièce.

  • Tu dois te déplacer !

  • Vous devez vous déplacer !

  • Il leur faut se déplacer !

  • Nous devons empêcher Tom de se déplacer.

  • Demande à Tom de déplacer sa voiture !

  • Dis à Tom qu'il doit déplacer sa voiture !

  • « Désolé, Tom, tu ne peux pas roquer, car mon fou contrôle la case f1. » « Est-ce que tu ne pourrais pas déplacer celui-là ? ?

  • La dame peut se déplacer sur les lignes et les colonnes comme une tour et sur les diagonales comme un fou.

  • J'aime me déplacer en train.

  • Pouvez-vous vous déplacer un peu de côté, je vous prie ?

  • Cependant, ils n'étaient pas dans un berceau, mais dans un grand bouclier. Les serpents se sont approchés et ont commencé à déplacer le bouclier, ce qui a réveillé les enfants.

  • Nous préférons nous déplacer pedibus cum jambis.

  • Dans une grande ville comme Tokyo, je préfère me déplacer à pied qu'en voiture.

  • Pourriez-vous déplacer votre voiture, s'il vous plaît ?

Übergeordnete Begriffe

han­deln:
agir
commercer
faire
traiter
schie­ben:
imputer
pousser
ver­kau­fen:
déstocker
vendre

Untergeordnete Begriffe

ver­ta­gen:
retarder

Verschieben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verschieben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: verschieben. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 351659, 360623, 362119, 368664, 370801, 394435, 399147, 406894, 443582, 454060, 594524, 782946, 812578, 818981, 841968, 945868, 948776, 1166350, 1204608, 1290744, 1463489, 1719667, 2219445, 2291340, 2926985, 3781256, 5990463, 6200324, 8105354, 7739510, 4020348, 3927000, 3410341, 3410340, 3410339, 8679984, 9083963, 9084725, 9147059, 10283949, 1335615, 1252626, 10998351, 11148641, 809443 & 682900. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR