Was heißt »un­mög­lich« auf Türkisch?

Das Adjektiv »un­mög­lich« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Türkisch übersetzen:

  • imkânsız
  • olanaksız

Deutsch/Türkische Beispielübersetzungen

Tut mir leid, aber das ist einfach unmöglich.

Üzgünüm, ama bu mümkün değildir.

Das ist völlig unmöglich.

O kesinlikle mümkün değil.

Es ist unmöglich, das zu tun.

Onu yapmak imkânsız.

Das ist nahezu unmöglich.

O imkansıza yakın.

Ohne Liebe zu sich selbst ist auch die Nächstenliebe unmöglich.

Kendini sevmeden, başkasını sevmek imkansızdır.

Aber das ist unmöglich, Herr Professor.

Ama bu imkansız, Bay Profesör.

Es war unmöglich, sie vom Baum herunterzuholen.

Onu ağaçtan indirmek imkânsızdı.

Völlig unmöglich.

Kesinlikle imkansız.

Das Leben ist so! Nichts ist einfach und nichts ist unmöglich.

Hayat böyledir işte! Hiçbir şey kolay değil ve hiçbir şey imkansız değil.

Synonyme

dreist:
küstah
Es­sig:
sirke
hef­tig:
çarpıcı
etkileyici
yoğun
mies:
kötü
mi­se­ra­bel:
bedbaht
perişan
un­ter­ir­disch:
yer altında bulunan
un­ver­schämt:
arlanmaz
arsız
utanmaz

Antonyme

wahr­schein­lich:
muhtemel
olası

Unmöglich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: unmöglich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: unmöglich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 391487, 974911, 1674231, 2183655, 2485356, 3502252, 5069085, 5213618 & 6449073. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR