Was heißt »trau­en« auf Ungarisch?

Das Verb trau­en lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • bízik

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Ich traue Politikern nicht.

Nem bízom a politikusokban.

Er traut seinen Schenkeln mehr als seinen Händen.

Jobban bízott a lábaiban, mint a kezeiben.

„Frag Maria doch mal, ob sie mit dir ins Kino geht, wenn du sie so sehr leiden magst!“ – „Ne, ich trau mich nicht!“

Kérdezd csak meg Máriát, hogy elmegy-e veled moziba, ha annyira nagyon szereted! - Nem merem.

Ich würde dir ja gern einen Vorschlag machen, aber ich traue mich nicht.

Szívesen adnék egy tanácsot, csak nem merek.

Er traut sich nicht, seinen Eltern zu sagen, dass er Homosexueller ist.

Nem bízik a szüleiben, hogy elmondja nekik, hogy meleg.

Tom konnte seinen Augen kaum trauen, als er in Kopenhagen war, denn so viele Radfahrer hatte er noch nie gesehen.

Tom alig hitt a szemének, amikor Koppenhágában volt, mert olyan sok kerékpárost még sohasem látott.

Anfangs habe ich ihm nicht getraut.

Először nem bíztam benne.

Ich traue niemandem mehr.

Senkiben sem bízom már.

Már senkinek sem hiszek.

Du traust ihm auch alles zu.

Te is mindent rábízol.

Ich traue meiner Intuition.

Bízom a megérzéseimben.

Wenn ich dir schon nicht trauen kann, wem denn dann?

Ha már benned sem lehet megbízni, akkor kiben?

Wenn ich mir selbst schon nicht trauen kann, wem denn dann?

Ha magamban sem tudok már megbízni, akkor ki másban?

Nur dir kann ich trauen.

Csak benned bízhatok.

Die Stimmen haben mir zugeflüstert, dass ich Tom trauen soll und dass Maria das letzte Stück Schokoladenkuchen gegessen hat – Maria ist zweifellos böse.

A hangok azt suttogták nekem, hogy hinnem kell Tominak és azt, hogy Mária ette meg az utolsó szelet csokitortát. Minden kétséget kizáróan Mária a hunyó.

Ich traue mich nicht, diesen Frosch anzufassen.

Én nem merek hozzányúlni ahhoz a békához.

Nem merem én megfogni ezt a békát.

Ich bin nicht sicher, ob man dem, was er sagt, trauen kann.

Nem vagyok benne biztos, hogy hihetünk-e annak, amit mondott.

Ich habe dich ja gewarnt, dass du mir nicht trauen sollst!

Figyelmeztettelek, hogy ne bízz bennem.

Tom traue ich mehr als Maria.

Jobban bízok Tomiban, mint Mariban.

Wir trauen Fremdlingen hier nicht.

Nem bízunk itt az idegenekben.

Ich trau dem Braten nicht.

Ez egy kicsit sántít.

Ich traue mich nicht.

Nem merem.

Ich traue mich nicht, es zu sagen.

Nem merem elmondani.

Ich traue mich nicht zu überholen.

Nem merek előzni.

Ich habe mir als Kind nichts getraut.

Gyerekkoromban nem volt elég önbizalmam.

Können wir ihr trauen?

Bízhatunk benne?

Du traust dich was, so mit mir zu reden.

Mit képzselsz te magadról, hogy így beszélsz velem!?

Sie ist während des Puppenspiels im Kulturhaus neben mir gesessen, aber ich habe mich nicht getraut, sie anzureden.

Mellettem ült a kultúrházban a bábjáték alatt, de nem mertem megszólítani őt.

Sie hat während des Puppenspiels im Kulturhaus neben mir gesessen, aber ich habe mich nicht getraut, sie anzusprechen.

Mellettem ült a kultúrházban a bábelőadáson, de nem mertem hozzászólni.

Er traut dir nicht.

Nem bízik benned.

Ich traue mich nicht zu springen.

Nem merek leugrani.

Nenne mir einen guten Grund, warum ich dir trauen sollte.

Mondj egy jó indokot, miért bizzak benned.

Ich traue mich nicht einzuschlafen.

Nem merek elaludni.

Als ich klein war, traute ich mich nicht, in die Achterbahn einzusteigen. Ich mag es immer noch nicht.

Kiskoromban nem mertem felülni a hullámvasútra. Még most sem szeretem.

Solange Sami nicht einschläft, traue ich mich nicht einzuschlafen.

Amíg nem alszik el Sami, nem merek elaludni.

Míg el nem alszik Sami, nem merek elaludni én.

Ich sollte Ihnen ja nicht trauen, aber eine innere Stimme sagt mir, dass ich Ihnen glauben kann.

Nem kellene önben megbíznom, de valami azt súgja nekem, hihetek magának.

Einem, der wenig spricht, trauen die Menschen nicht.

Abban, aki keveset beszél, nem bíznak az emberek.

Kannst du mir’s verdenken, dass ich dir nicht traue?

Felróhatod nekem, hogy nem bízom benned?

Ich weiß nicht, ob wir denen trauen können.

Nem tudom, hogy bízhatunk-e bennük.

Kann ich denen trauen?

Hihetek nekik?

Die Frage, die du dich nicht traust mir zu stellen, beantworte ich in weiser Voraussicht mit nein.

A kérdést, melyet nem mersz feltenni nekem, bölcs óvatosságból megválaszolom nemmel.

Ich konnte meinen eigenen Ohren nicht trauen!

Nem hittem a saját füleimnek.

Ich bin mir nicht sicher, ob ich ihm trauen kann.

Nem vagyok benne biztos, hogy megbízhatok benne.

Nem vagyok benne biztos, hogy megbízhatok-e benne.

Ich traue mich nicht, nach Hause zu gehen.

Nem merek hazamenni.

Ich traue mich nicht, meinen Eltern zu sagen, was ich getan habe.

Nem merem elmondani a szüleimnek, hogy mit tettem.

Sie wand sich beschämt und traute sich nicht, ihrer Mutter in die Augen zu sehen.

Szégyenkezve elfordult, és nem mert az anyja szemébe nézni.

Ich traue mich nicht, über etwas zu schreiben oder zu sprechen, da ich Angst habe, dass ich kritisiert werde.

Nem merek semmiről írni és beszélni, mert félek, hogy meg leszek kritizálva.

Denen können wir nicht trauen.

Nem bízhatunk ezekben.

Der Premier traut sich nicht einmal mehr, sich in einer kugelsicheren Weste vor die Menschen zu stellen, um eine Festrede zu halten.

A miniszterelnök már golyóálló mellényben sem mer kiállni a nép elé ünnepi beszédet tartani.

Wir können nicht wissen, wem wir trauen können.

Nem tudhatjuk, hogy kiben bízhatunk.

Er fährt so, dass ich mich nicht traue, mich neben ihn ins Auto zu setzen.

Úgy vezet, hogy nem merek mellé beülni a kocsiba.

Tom und Maria trauen sich nicht, ihre eigene Wahrheit zu sagen.

Tomi és Mari nem merik kimondani a saját igazukat.

Synonyme

ris­kie­ren:
kockáztat
schaf­fen:
alkot
ver­las­sen:
elhagy
otthagy
ver­trau­en:
megbízik

Ungarische Beispielsätze

  • Úgy látom, nem bízik bennem.

  • Nem bízik bennem? - Hogyan bízhatnék, hiszen nem is ismerem magát?

  • Tomi bízik bennünk.

  • Tomi bízik Mariban.

  • Tudod, ő bízik benned és számít rád.

  • Aki bízik a tengerben, nem ismeri azt.

  • Mindenki a győzelemben bízik, még ha oly valószínűtlen is.

Untergeordnete Begriffe

ver­trau­en:
megbízik

Trau­en übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: trauen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: trauen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 3158464, 3927517, 3968734, 4694171, 4727411, 4745733, 4887082, 4893840, 5295773, 5664727, 5861196, 5861197, 5984455, 6304003, 6862912, 6939983, 7029085, 7079133, 7119167, 7167309, 7745767, 7924985, 8094841, 9189281, 9210644, 9767587, 9928183, 9928185, 10085251, 10227351, 10289130, 10332135, 10332150, 10332203, 10648922, 10670547, 10673631, 10683460, 10700763, 11186541, 11256014, 11492954, 11553700, 11697742, 11724116, 11826015, 11988120, 12116470, 12167804, 12198223, 12281887, 11988467, 8676260, 6695811, 6695788, 6488356, 5433527 & 5078530. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR