Was heißt »schwan­ken« auf Italienisch?

Das Verb schwan­ken lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • esitare

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Unsicher, welchen Freier sie heiraten wollte, schwankte die Prinzessin und nannte einmal den einen, einmal den anderen.

Non sapendo con quale pretendente volesse sposarsi, la principessa esitava, chiamando ora l'uno ora l'altro.

Ich schwanke zwischen zwei Parteien.

Oscillo tra due partiti.

Synonyme

kip­peln:
traballare
kip­pen:
rovesciare
tau­meln:
barcollare
non reggersi in piedi
procedere barcollando
traballare
ver­än­dern:
alterare
cambiare
modificare
mutare
wa­ckeln:
ballare
wech­seln:
cambiare

Sinnverwandte Wörter

stol­pern:
incespicare
inciampare
zö­gern:
indugiare
tentennare
titubare

Übergeordnete Begriffe

tau­meln:
barcollare
non reggersi in piedi
procedere barcollando
traballare
ver­än­dern:
alterare
cambiare
modificare
mutare
zau­dern:
indugiare
tentennare
titubare

Untergeordnete Begriffe

ma­xi­mie­ren:
massimizzare
mi­ni­mie­ren:
minimizzare
wach­sen:
crescere

Schwan­ken übersetzt in weiteren Sprachen: