Was heißt »mitt­ler­wei­le« auf Englisch?

Das Adverb mitt­ler­wei­le lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • meanwhile
  • in the meantime

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Sie sollte mittlerweile angekommen sein.

She ought to have arrived by now.

Mein Sohn ist mittlerweile so groß wie ich.

My son is now as tall as I am.

Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile Wulffs Rücktritt.

In the meantime, the majority of the Germans demand Wulff's resignation.

In the meantime, the majority of the Germans demand that Wulff resign.

Fast alle Gesellschaften haben mittlerweile eine Geldwirtschaft, die auf Münzen und Geldscheinen der einen oder anderen Art beruht.

Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.

Der Inselflughafen ist mittlerweile von Unkraut bedeckt.

The airfield on the island is now covered with weeds.

Tom sollte mittlerweile schon gegessen haben.

Tom should have already eaten by now.

Tom sollte mittlerweile zu Hause sein, aber er ist noch immer im Büro.

Tom should be home by now, but he's still at his office.

Ich bin mir sicher, dass sie mittlerweile im Dorf angekommen ist.

I'm sure that she has arrived at the village by now.

Mein Desktop ist mittlerweile überladen.

My desktop has gotten cluttered.

Das Wenige, was sie gelernt hat, das hat sie mittlerweile schon vergessen.

What little she learnt she has already forgotten.

Bei deinem großen Gehalt schätze ich, dass du mittlerweile eine ganz schöne Summe angespart hast.

With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.

Sie wird mittlerweile in Paris angekommen sein.

She will be in Paris by now.

Ich bin mittlerweile zwanzig und weiß noch immer nicht, was ich mit meinem Leben anfangen soll.

I'm already twenty and I have no idea what I want to do with my life.

Dinosaurier sind mittlerweile ausgestorben.

Dinosaurs are now extinct.

Es ist mir mittlerweile eigentlich egal.

I don't really care anymore.

I don't really mind any more.

Früher war ich total cis, aber mittlerweile bin ich ziemlich genderqueer.

I used to be really cis, but by now I've become pretty genderqueer.

Tom wäre mittlerweile hier, hätte sein Auto nicht den Geist aufgegeben.

Tom would've been here by now if his car hadn't broken down.

Opa erzählt immer wieder die gleichen Geschichten. Jeder im Haus kann sie mittlerweile auswendig aufsagen.

Grandad always tells the same stories. Everyone at home can recite them word for word.

Gäbe es nicht die moderne Heilkunde, wäre ich mittlerweile tot.

If it weren't for modern medicine, I'd be dead right now.

Das muss dir ja mittlerweile zum Hals raushängen.

You must be sick of doing this.

Die Rakete sollte mittlerweile auf dem Mond angelangt sein.

The rocket ought to have reached the moon by now.

Der kleine Tom wurde heute in den frühen Morgenstunden bedeckt von einem Berg aus Bonbons, Lutschern und Schokolade in einem Vorgarten entdeckt und in ein Krankenhaus eingeliefert, er befindet sich mittlerweile in stabilem Zustand.

Little Tom was discovered today in the early morning hours covered by a mountain of sweets, lollipops and chocolate in a front garden and taken to a hospital, he is now in stable condition.

Tom ist mittlerweile ein mürrischer alter Mann.

Tom is now a crusty old man.

Du bist mittlerweile größer als ich.

You're now taller than I am.

Bei Youtube ist mittlerweile alles, was man sieht, ein Klick-mich-Köder.

Nowadays, everything you see on YouTube is clickbait.

Hat man den Attentäter mittlerweile geschnappt?

Have they caught the assassin yet?

Tom müsste mittlerweile schlafen.

Tom should be asleep by now.

Synonyme

der­weil:
in the meanwhile
meantime
in­des:
however
in­zwi­schen:
meantime
nun­mehr:
as from now
henceforth
zwi­schen­durch:
in between

Antonyme

da­nach:
accordingly
after
after it
afterwards
subsequently
then
thereafter

Englische Beispielsätze

  • No, I don't need a cigarette. I've become a non-smoker in the meantime.

  • Tom, who meanwhile had gone further ahead, reminded me that he didn't have all night, and urged me to hurry up.

  • Tom, who meanwhile had gone on further, reminded me that he didn't have all night, and urged me to come along.

  • Anna turned her face to the wall and began to count: "One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. Ready or not, here I come!" Then she started searching for her friends, who had hidden themselves in the meantime.

  • A lot has happened in the meantime.

  • Mary and Junior's father are not big fans of Fetty Wap's music, even claiming that he's "ruined rap forever", meanwhile; Junior absolutely loves his music.

  • I got up an hour ago and in the meantime I've brushed my teeth, washed and shaved myself and done my morning gymnastics.

  • What can I do in the meantime?

Mitt­ler­wei­le übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: mittlerweile. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: mittlerweile. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 800019, 1179640, 1341382, 1857082, 1908125, 1924961, 1932033, 1933258, 2420902, 2875642, 2999321, 3014891, 3073512, 3989548, 4022741, 4083227, 4087625, 5077582, 5187425, 5424979, 7960918, 8298001, 10528571, 10572126, 11097647, 11162762, 11336970, 10218180, 10203310, 10203309, 9716598, 6902325, 4943529, 4210930 & 3415280. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR