Was heißt »lächeln« auf Esperanto?
Das Verb »lächeln« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- rideti
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Alle auf der Fotografie lächeln.
Ĉiuj sur la foto ridetas.
Sur la foto ĉiuj ridetas.
Ich mag deine Art, zu lächeln.
Mi ŝatas vian manieron rideti.
Sie lächelte und nahm mein kleines Geschenk an.
Ŝi ridetis kaj akceptis mian donaceton.
Er lächelte uns an und stieg in den Zug.
Li ridetis al ni kaj eniris la trajnon.
Kim lächelte süß.
Kim dolĉe ridetis.
Er lächelte, als wäre ihm nichts passiert.
Li ridetis kvazaŭ nenio estus okazinta al li.
Bitte lächeln Sie in die Kamera.
Bonvolu ridi al la kamerao.
Sie winkte und lächelte.
Ŝi mansvingis ridetante.
Sie lächelt immer.
Ŝi ĉiam ridetas.
Judy lächelte mich an.
Judy ridetis al mi.
Er lächelte mir in Erwiderung zu.
Respondante li ridetis al mi.
Sie ist immer heiter und lächelt.
Ŝi ĉiam serenas kaj ridetas.
Wenn du lächelst, bin ich glücklich.
Se vi ridetos, mi feliĉos.
Se vi ridetas, mi estas feliĉa.
Er sagte es ihr, und sie lächelte.
Li diris ĝin al ŝi, kaj ŝi ridetis.
Die Russen lächeln nie.
La rusoj neniam ridetas.
Der große Mann schaute Tom an und lächelte.
La granda viro alrigardis Tom kaj ridetis.
Russen lächeln nie.
Rusoj neniam ridetas.
Nakamatsu lächelte bitter auf seine dumme Frage.
Nakamatsu maldolĉe ridetis pri sia stulta demando.
Sie lächelte glücklich.
Ŝi feliĉe ridetis.
Die Sekretärin lächelte mich freundlich an.
La sekretariino afable ridetis al mi.
Er lächelte mir ein zynisches Lächeln zu.
Li cinike ridetis al mi.
Sie sang ein Lied und lächelte mich an.
Ŝi kantis kanton, ridetante al mi.
Wenn ich ein lächelndes Kind sehe, muss ich auch lächeln.
Kiam mi vidas ridetantan infanon, ankaŭ mi emas rideti.
Vidi infanon rideti ridetigas ankaŭ min.
Sadako lächelte sie an.
Sadako ridetis al ŝi.
Als er lächelte, sahen die Kinder seine langen, grauen Zähne.
Kiam li ridetis, la infanoj vidis liajn longajn grizajn dentojn.
Sie lächelte ihn an.
Ŝi ridetis al li.
Dein Gesicht wird dir geschenkt, lächeln mußt du selber.
Vian vizaĝon vi ricevis senkoste, ridi vi devas mem.
Sie lächelte mir schüchtern zu.
Ŝi ridetis timide al mi.
Das Baby lächelte mich an.
La bebo ridetis al mi.
Sie lächelte mir zu.
Ŝi ridetis al mi.
Internationale Gäste in den Hotels nicken sehr oft bejahend mit dem Kopf und lächeln.
La internaciaj hotelaj gastoj tre ofte aprobas per la kapo ridetante.
Sie kann lächeln, aber nur gekünstelt auswendig.
Ŝi kapablas ridi, sed nur parkere.
Er lächelte kalt.
Li ridetis malvarme.
Der berühmte Pianist lächelte.
La fama pianisto ridetis.
Aber der Bauer lächelte ihn an.
Sed la kamparano ridetis al li.
Sie lächelte traurig.
Ŝi ridetis malgaje.
Immer lächeln.
Restu ridanta.
Aber er lächelt nicht häufig.
Sed li ne ofte ridetas.
Sie lächelte vielversprechend, so als könne sie jetzt sagen, was sie zuvor geheimgehalten hatte.
Ŝi ridetis promesplene, kvazaŭ ŝi nun povus diri, kion ŝi sekretigis antaŭe.
Sie sah ihn lächeln.
Ŝi vidis lin ridantan.
Hüte dich vor einem Mann, der im Zorne lächeln kann!
Gardu vin de viro, kiu povas rideti en kolero.
Die Frau lächelte, und das Lächeln machte sie sogar noch anziehender.
La virino ridetis, kaj la rideto faris ŝin eĉ pli loga.
Schon lange sah ich dich nicht mehr lächeln.
Jam longe mi ne plu vidis vin rideti.
Das Mädchen auf dem Bild lächelt.
La knabino sur la foto ridetas.
La knabino en la foto ridetas.
Da lächelt der König mit arger List und spricht nach kurzem Bedenken: "Drei Tage will ich dir schenken!"
Nun la reĝo ridetas kun ruzo malica, parolante post eta pripenso: "Tri tagojn al vi mi donacas!"
Als du auf die Welt kamst, weintest du, und um dich herum freuten sich alle. Lebe so, dass, wenn du die Welt verlässt, alle weinen und du allein lächelst.
Kiam vi venis en la mondon, vi ploris kaj ĉirkaŭe ĉiuj ĝojis. Vivu tiel, ke, kiam vi forlasos la mondon, ĉiuj ploros kaj nur vi ridetos.
Erneut lächelte er und bemühte sich, mich zu trösten.
Denove li ridetis kaj klopodis konsoli min.
Tom scheint immer zu lächeln.
Ŝajnas, ke Tom ĉiam ridetas.
Tom ŝajnas rideti ĉiam.
Tom legte Maria seinen Arm um die Schulter und sie lächelte zustimmend.
Tom metis sian brakon ĉirkaŭ la ŝultron de Maria kaj ŝi konsente ridetis.
Tom fragte Mary, warum sie lächele.
Tom demandis al Maria, kial ŝi ridetas.
Das Mädchen lächelte mich an.
La knabino ridetis al mi.
Wir fingen beide fast gleichzeitig an zu lächeln.
Ni ambaŭ ekridetis preskaŭ samtempe.
Sie lächelte geziert.
Ŝi afekte ridetis.
Wer lächelt, statt zu toben, ist immer der Stärkere.
Kiu ridetas anstataŭ furiozi estas ĉiam la pli forta.
Sie könnten aber auch mal ein bisschen lächeln.
Vi povus ankaŭ iom rideti.
Dieses Mädchen lächelt immerzu, aber glücklich ist sie nicht.
Tiu knabino konstante ridetas, sed ŝi ne estas feliĉa.
Sie lächelte im Fieber.
Ŝi febre ridetis.
Lächle und sei froh, denn es könnte schlimmer kommen. Und ich lächelte und ich war froh, und es kam schlimmer.
Ridetu kaj gaju, ĉar la situacio povus pli malboniĝi. Kaj mi ridetis kaj gajis, kaj ĝi pli malboniĝis.
Die alte Dame lächelte ihrer Enkelin zu.
La maljuna sinjorino ridetis al sia nepino.
Bitte lächeln!
Bonvolu rideti!
Er lächelte, weil er beschlossen hatte, sein Unglück mit Humor zu ertragen.
Li ridetis decidinte elteni sian malfeliĉon kun humuro.
Li ridetis, ĉar li decidis elteni sian malfeliĉon humure.
Ich musste ein wenig lächeln.
Mi ne povis ne rideti iomete.
Ruhig ist sein Schlaf, und friedlich lächeln seine Züge.
Kvieta estas lia dormo, pace ridetas liaj trajtoj.
Wenn ich an Dich denke, dann lächele ich, doch mein Herz tut weh.
Kiam mi pensas pri vi, tiam mi ridetas, sed mia koro doloras.
Er hat nicht aufhören können zu lächeln.
Li ne povis ĉesi rideti.
Sie hat nicht aufhören können zu lächeln.
Ŝi ne povis ĉesi rideti.
Sie haben nicht aufhören können zu lächeln.
Ili ne povis ĉesi rideti.
Sie lächelte, als erinnerte sie sich an etwas Angenehmes.
Ŝi ekridetis, kvazaŭ ŝi rememorus ion agrablan.
Er lächelt mir freundlich zu.
Li afable ridetas al mi.
Nach einer Unmenge von Niederlagen beginnt ein Erfolg zu lächeln.
Post multegaj fiaskoj ekridetas sukceso.
Aus der Jackentasche zog er einen Revolver und nun war er derjenige , der lächelte.
El la poŝo de sia jaketo li tiris revolveron kaj nun li estis tiu, kiu ridetis.
Der grauhaarige Alte lächelte zufrieden.
La grizahara maljunulo kontente ridetis.
Maria las die Visitenkarte von Toms Kollege und begann zu lächeln.
Maria legis la vizitokarton de la kolego de Tom kaj ekridetis.
Alle auf dem Foto lächeln.
Ĉiuj en la foto ridetas.
Warum lächelt die Lehrerin nie?
Kial la instruistino neniam ridetas?
Ich sehe dich sehr gerne lächeln.
Mi ŝategas vidi vin rideti.
Der Mitreisende begann zu lächeln.
La kunvojaĝanto ekridetis.
Fortuna lächelt, doch sie mag nur ungern voll beglücken. Schenkt sie uns einen Sommertag, so schenkt sie uns auch Mücken.
Fortuno ridetas, sed ĝi volas esti nur malvolonte plena ĝojo: Donacas ĝi al ni someran tagon, ĝi donacas al ni ankaŭ moskitojn.
Sie scheint immer zu lächeln.
Ŝi ŝajne ĉiam ridas.
Er sagte etwas zu ihr, und sie lächelte.
Li diris ion al ŝi, kaj ŝi ridetis.
Der Tod lächelt uns alle an, das einzige was man machen kann ist zurücklächeln!
La morto ridetas al ni ĉiuj; oni povas nur responde rideti!
Sie hat gelächelt.
Ŝi ridetis.
Jeder lächelt in derselben Sprache.
Ĉiu ridetas samlingve.
Schöne Tage – nicht weinen, dass sie vergangen, sondern lächeln, dass sie gewesen.
Belaj tagoj – ne priploru, ke ili pasis, sed ĝoju, ĉar ili estis.
„Warum lächelst du?“ – „Weil ich glücklich bin.“
Kial vi ridetas? Ĉar mi estas feliĉa.
„Warum lächelst du?“ – „Braucht man zum Lächeln einen Grund?“
"Kial vi ridetas?" – "Ĉu por rideti oni bezonas kaŭzon?"
Mir gefällt es, wie du lächelst.
Al mi plaĉas via maniero ridi.
Tom lächelt nicht.
Tom ne ridetas.
Als die Mutter die rotgeweinten Augen ihrer Kinder erblickte, lächelte sie verständnisvoll.
Kiam la patrino ekvidis la plore ruĝiĝintajn okulojn de siaj infanoj, ŝi kompreneme ridetis.
Das ist das erste Mal, dass ich ihn lächeln sehe.
Nun je la unua fojo mi vidas lin rideti.
Tom lächelt nicht besonders oft.
Tomo ne ridetas tre ofte.
Wenn Tom häufiger lächelte, hätte er vermutlich mehr Freunde.
Se Tomo ridetus pli ofte, li verŝajne havus pli da amikoj.
Ich sehe die Gesichter der Menschen als Spiegel. Wenn man hinein lächelt, bekommt man ein Lächeln zurück.
Mi vidas la vizaĝon de homoj kiel spegulon. Kiam oni ridas al ĝi, oni ricevas ridon returne.
Maria, warum sind Sie plötzlich so bedrückt? Vor ein paar Minuten haben Sie doch noch gelächelt.
Maria, kio subite afliktis vin? Antaŭ kelkaj minutoj vi ja ankoraŭ ridetis.
Sie sieht mich an und lächelt.
Ŝi rigardas min kaj ridetas.
Draußen vor der Tür stand, breitbeinig aufgepflanzt, ein Mann von kräftiger Statur, der zynisch und provokant lächelte.
Ekstere antaŭ la pordo staris, kun larĝe dismetitaj piedoj, fortika viro, ridetanta cinike kaj provoke.
Er lächelte das Mädchen an.
Li ridetis al la junulino.
Der kleine grüne Mann lächelte höflich und grüßte mich in akzentfreiem Esperanto. Ich hatte viele Fragen an ihn. Die erste war: „Woher kommen Sie?“
La malgranda verda viro ĝentile ridetis kaj salutis min en senakĉenta Esperanto. Mi havis multajn demandojn al li. La unua estis: de kie vi venas?
La verda uleto ĝentile ridetis kaj salutis min en senakĉenta Esperanto. Mi havis multajn demandojn al li. La unua estis: "De kie vi venas?"
Auf dem Foto lächeln alle.
En la foto ĉiuj ridetas.
Warum lächeln die Menschen? Das ist eine sehr schwer zu beantwortende Frage.
Kial la homoj ridetas? Tio estas demando tre malfacile respondebla.
Synonyme
- grienen:
- rikani
Sinnverwandte Wörter
- lachen:
- ridi
Esperanto Beispielsätze
Kiu diras, ke ekzistas neniuj mirakloj sur tiu ĉi tero, neniam spertis la naskiĝon de infano. Kiu diras, riĉeco estas ĉio, neniam vidis infanon rideti. Kiu diras, tiu ĉi mondo estu ne plu savinda, forgesis, ke infanoj signifas esperon.
Danci estas rideti per la tuta korpo!
Se vi ne ĉesos rideti, vi ricevos de mi kison!
Mi volas vidi vin rideti.
Neniam forgesu rideti! Mi amas vian rideton.
Mi ne ŝatas rideti.
Manjo ne povis ne rideti, kiam la praavino de Tomo malgraŭ ŝiaj kvardek jaroj nomis ŝin juna knabino.
Mi ne povas ne rideti.
Kiu ekzercas rideti antaŭ la spegulo, tiu ne rekonis la seriozecon de la situacio.
Vi devus plu rideti.
Jen mi devis aktore rideti malgraŭ la sceno amara.
Ne faru decidon, pri kiu vi ne povas rideti.
Dio donacas al vi la vizaĝon, rideti vi devas mem.
Daŭrigu rideti.
Mi ŝatas vidi vin rideti.