Was heißt »lä­cheln« auf Portugiesisch?

Das Verb »lä­cheln« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • sorrir

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Der berühmte Pianist lächelte.

O famoso pianista sorriu.

Sie lächelt mich nicht mehr an.

Ela não sorri mais para mim.

Das Mädchen lächelte mich an.

A menina sorriu para mim.

Warum hast du nicht auf dem Bild gelächelt?

Por que você não sorriu na foto?

Ich sehe die Gesichter der Menschen als Spiegel. Wenn man hinein lächelt, bekommt man ein Lächeln zurück.

Eu vejo os rostos das pessoas como um espelho. Se você sorri para ele, recebe um sorriso de volta.

Sie lächelte und nahm mein bescheidenes Geschenk an.

Ela sorriu e aceitou meu modesto presente.

Er lächelte das Mädchen an.

Ele sorriu para a menina.

Selbst Tom lächelte.

O próprio Tom sorriu.

Ich glaube, er hat eben gelächelt, und dies verheißt nichts Gutes.

Eu acho que ele apenas sorriu, e isso não promete nada de bom.

Tom gab mit seinen Französischkenntnissen an; Maria lächelte nur, weil sie erkannte, wie wenig fundiert diese waren.

Tom gabava-se a mim de seus conhecimentos da língua francesa; Maria apenas sorria, porque sabia quão precários eles eram.

Tom lächelt immer.

O Tom está sempre sorrindo.

Das Mädchen lächelte den Jungen an.

A menina sorriu para o garoto.

Er ist immer traurig, deshalb lächelt er nie.

Ele está sempre triste, portanto, nunca sorri.

Sinnverwandte Wörter

Portugiesische Beispielsätze

Dançar é sorrir com o corpo todo!

Lächeln übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: lächeln. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1177085, 1177411, 1704462, 1728619, 2429930, 2702918, 2730815, 3508022, 4541429, 6166016, 9570060, 10155219, 10688877 & 6166890. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR