Was heißt »klin­gen« auf Englisch?

Das Verb klin­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • ring
  • clink

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Das klingt interessant. Was hast du ihr erzählt?

That sounds interesting. What did you tell her?

Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren.

Her voice still rings in my ears.

Seine Stimme klingt noch in meinen Ohren.

His voice still rings in my ears.

Seine Geschichte klingt seltsam.

His story sounds strange.

Das klingt sehr interessant.

That sounds really interesting.

This sounds very interesting.

That sounds very interesting.

Seine Ideen klingen verrückt.

His ideas sound crazy.

Das klingt interessant. Was hast du ihm erzählt?

That sounds interesting. What did you tell him?

All das mag seltsam klingen, aber es ist wahr.

All this may sound strange, but it is true.

Es klingt, als ob ein Genie seine mangelnde Erfahrung kompensiert.

It sounds as if genius compensates for lack of experience.

Kommunikation und Exkommunikation klingen zwar sehr ähnlich, haben aber überhaupt nichts miteinander zu tun.

Although communication and excommunication sound similar, they have absolutely nothing to do with one other.

Jeder kann behilflich sein sicherzustellen, dass die Sätze natürlich klingen und richtig geschrieben sind.

Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled.

Ich wollte nicht, dass das so barsch klingt.

I didn't mean to sound so harsh.

Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.

A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic.

Ein leeres Fass klingt viel lauter.

A hollow drum sounds much stronger.

Wenn ich Japanisch spreche, klinge ich wie ein Kind.

When I speak Japanese, I sound like a child.

Borschtsch schmeckt besser, als es klingt.

Borscht tastes better than it sounds.

Ihre Geschichte klingt glaubwürdig.

Your story sounds credible.

Their story sounds believable.

Her story sounds credible.

Das mag verrückt klingen, aber ich denke, dass ich zurück gehen will und es noch einmal tun.

This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again.

Dieser Vorschlag klingt ganz gut.

That sounds like a fairly good proposal.

Seine Stimme klingt wie reiner Sex.

His voice sounds like pure sex.

Es mag komisch klingen, aber was sie sagte, stimmt.

Even though it sounds strange, what she said is true.

Mir klingt diese Geschichte sehr unwahrscheinlich.

This story sounds very unlikely to me.

Das klingt ähnlich.

It sounds familiar.

Das klingt prima!

It sounds great!

Das klingt seltsam, ist aber die Wahrheit.

It sounds strange, but it's true.

Das klingt vernünftig.

That sounds sensible.

That sounds reasonable.

Es klingt, als hättest du einen Sprung in der Platte.

You sound like a broken record.

Es kann sein, dass der Satz nicht natürlich klingt, doch er ist korrekt.

It can be that the sentence does not sound natural, though it is correct.

Vielleicht klingt der Satz unnatürlich, aber er ist nicht falsch.

Perhaps the sentence doesn't sound natural, but it isn't wrong.

The sentence may sound unnatural, but it's not wrong.

"Menschen mit besonderen Fähigkeiten" klingt besser als "behinderte Menschen".

"Especially challenged people" sounds better than "handicapped persons".

Das klingt ein bisschen gefährlich.

That sounds a little dangerous.

Das klingt nach einer guten Idee.

That sounds like a good idea.

Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam.

My explanation may sound strange.

Die Originalversion des Liedes klingt viel besser.

The original version of the song sounds much better.

Der Wind klingt unheimlich, wie schreiende Geister.

The wind sounds scary, like screaming ghosts.

Viele Paradoxa sind nur paradox, weil sie seltsam klingen.

Many paradoxes are paradoxical only because they sound strange.

Ihre Argumentationskette klingt gewinnend, ist jedoch am Ende nicht stichhaltig.

Her line of reasoning is attractive, but ultimately fallacious.

Das klingt nach einer Menge Spaß.

That sounds like a lot of fun.

"Wenn du nicht aufhörst, zu rauchen, beende ich unsere Beziehung", sagte sie zu mir. Für mich klingt es wie ein Ultimatum!

She told me that if I don't stop smoking she's going to dump me. Sounds like an ultimatum to me!

Das klingt recht und billig.

That sounds fair.

Dieses Lied klingt wie eins, das ich vor ein paar Minuten gehört habe.

This song sounds like one I heard a few minutes ago.

Das klingt einfach.

It sounds simple.

Das klingt leicht.

It sounds easy.

Es klang leicht.

It sounded easy.

Das klingt nach einer Arbeit, die Spaß macht.

It sounds like a fun job.

Das klingt vertraut.

This sounds familiar.

Ihr Name klingt mir vertraut.

Your name sounds familiar to me.

Er klingt enttäuscht.

He sounds disappointed.

Sie klingt enttäuscht.

She sounds disappointed.

Sie klingen enttäuscht.

They sound disappointed.

Du klingst enttäuscht.

You sound disappointed.

Sie klang enttäuscht.

She sounded disappointed.

Er klang enttäuscht.

He sounded disappointed.

Das klingt nicht allzu schwierig.

It doesn't sound too hard.

Das klingt gut.

Sounds good to me.

That sounded good.

It sounds good to me.

Es klingt bei weitem leichter, als es ist.

That sounds a lot easier to do than it is.

Transtextualität und Transsexualität klingen zwar gleich, bedeuten aber etwas völlig unterschiedliches.

Transtextuality and transsexuality sound similar but have totally different meanings.

Das klingt großartig.

That sounds great.

That sounds awesome.

That sounds marvellous.

Sein Name klingt vertraut.

His name sounds familiar.

Das klingt aufregend.

That sounds exciting.

Das klingt entsetzlich.

That sounds horrible.

Das klingt nach einer Menge Arbeit.

That sounds like a lot of work.

Das klingt nach Spaß.

That sounds like fun.

That does sound fun.

Die Gitarre klang nie so gut, wenn ich sie spielte.

That guitar never sounded so good when I played it.

Sie klingen nicht sehr glücklich.

You don't sound happy.

Du klingst sehr jung.

You sound very young.

Du klingst überrascht.

You sound surprised.

Ich bin mir nicht sicher, was es war, aber es klang wie ein Schuss.

I'm not sure what it was, but it sounded like a gunshot.

Das klang wie ein Schuss.

That sounded like a gunshot.

Wenn jemand mit solch einem rhetorischen Feuerwerk spricht, fängt es an, verlogen zu klingen.

When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.

Was du sagst, klingt schön, aber es ist trotzdem falsch.

What you're saying sounds good, but it's wrong all the same.

What you say sounds nice, but it's still wrong.

Das klingt, als wärst du ziemlich verzweifelt.

It sounds as though you were quite desperate.

Das klingt interessant.

That sounds interesting.

This sounds interesting.

Es klingt wie ein Traum.

It sounds like a dream.

Das klingt zu gut, um wahr zu sein.

That sounds too good to be true.

Wenn es nicht englisch klingt, so ist’s kein Englisch.

If it doesn't sound English, it's not English.

Dein Vorschlag klingt gut.

Your proposal sounds good.

Dein Englisch ist grammatisch zwar korrekt, doch manchmal klingt es eben nicht so wie aus dem Munde eines Muttersprachlers.

Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.

Was kann ich tun, um mehr so wie ein Muttersprachler zu klingen?

What can I do to sound more like a native speaker?

Es klingt, als wäre er für die Katastrophe verantwortlich zu machen.

It sounds as if he were to blame for the disaster.

So komisch es auch klingen mag, aber Tom hat recht.

As strange as it may sound, what Tom said is true.

Sie klang wütend.

She sounded mad.

Das klingt ja so, als hätte es dir gutgetan, etwas Zeit für dich allein zu haben.

It sounds like having time alone has been good for you.

Wie klingt das?

How does that sound?

Ein guter Trompetenspieler klingt nicht so.

A good trumpet player doesn't sound like that.

Ich habe viele Freunde, die fließend sprechen, aber immer noch nicht wie Muttersprachler klingen.

I have many friends who speak fluently, but still don't sound like native speakers.

Sie klingen nicht überzeugt.

You don't sound confident.

You don't sound convinced.

Sie klingen nicht verängstigt.

You don't sound scared.

Sie klingen nicht überrascht.

You don't sound surprised.

Die Geschichte klingt glaubwürdig.

The story sounds true.

The story sounds believable.

Die Erklärung klingt unwahrscheinlich.

The statement sounds improbable.

Das klingt nicht nach Tom.

It doesn't sound like Tom.

Das klingt zwar unmöglich, aber es ist wahr.

It sounds impossible, but it's true.

Das klingt nicht gut.

That doesn't sound good.

Ich weiß, das klingt unsinnig, aber es ist genau das, was ich fühle.

I know this sounds nonsensical, but it is exactly what I feel.

Ich weiß, dass das verrückt klingen muss, aber ich glaube, ich habe mich in deine kleine Schwester verknallt.

I realize that this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister.

Es klingt albern, doch es ist wahr.

It sounds silly, but it's true.

Das hat schön geklungen.

That sounded nice.

Tom klingt jedenfalls so, als ob er nicht kommen will.

Tom certainly sounds like he's not planning to come.

Ich weiß, dass es seltsam klingt, aber es ist wahr.

I know it sounds strange, but it's true.

Synonyme

tö­nen:
resound
sound

Englische Beispielsätze

  • I can't ring anyone at the moment.

  • If you have any questions, feel free to ring me.

  • If you have any questions, feel free to ring us.

  • She has a ring with a jewel.

  • I ring him every evening.

  • I ring her every evening.

  • Applying too much suntan lotion caused him to lose his wedding ring while snorkelling on honeymoon.

  • I'll ring you as soon as I get home.

  • I'll ring you as soon as I get into the car.

  • I tried to ring him.

  • I've tried to ring him.

  • I tried to ring her.

  • I've tried to ring her.

  • You can ring whenever you fancy.

  • You can ring whenever you feel like it.

  • I'll ring him again tomorrow.

  • I ring him every night.

  • She promised to ring them.

  • She promised to ring her.

  • He promised to ring her.

Übergeordnete Begriffe

tö­nen:
resound
sound

Klin­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: klingen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: klingen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1084, 359660, 359661, 365812, 367977, 370195, 380791, 484250, 576312, 669089, 705861, 781844, 815020, 873970, 875947, 886058, 909800, 925695, 935488, 968728, 1018421, 1080149, 1107138, 1208764, 1224834, 1254023, 1295466, 1332176, 1332190, 1398559, 1454000, 1507229, 1508187, 1508201, 1515806, 1561856, 1587716, 1658634, 1660137, 1688392, 1689229, 1690529, 1690530, 1690532, 1737312, 1743585, 1768573, 1777719, 1777720, 1777721, 1777722, 1777723, 1777724, 1779823, 1788980, 1841917, 1842268, 1848697, 1898736, 1907116, 1907117, 1907118, 1907120, 1907139, 1907376, 1909089, 1909090, 1923971, 1923983, 1984498, 1988841, 2065413, 2091871, 2092812, 2096789, 2110795, 2151792, 2176468, 2176607, 2178743, 2187451, 2190071, 2208892, 2235505, 2255911, 2269200, 2274199, 2274210, 2274212, 2320481, 2320492, 2322647, 2469739, 2509766, 2630391, 2634467, 2650489, 2656748, 2678120, 2696111, 12388897, 12379970, 12379967, 12277882, 12265350, 12265348, 12263934, 12259817, 12256187, 12245834, 12245833, 12245830, 12245826, 12245817, 12245816, 12245582, 12245580, 12245579, 12245578 & 12245575. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR