Was heißt »he­r­aus­kom­men« auf Esperanto?

Das Verb he­r­aus­kom­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • eliri
  • elveni

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.

Mia samĉambrano estas malŝparema rilate elspezadon por filmoj; li aĉetas ilin la eldonan tagon neglektante la prezon.

Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen.

Li renversis la botelon kaj skuis ĝin, sed tamen la mielo ne elvenemis.

In der deutschen Sprache ist es möglich Substantive miteinander zu verbinden, sodass Worte herauskommen wie Türschlossenteiser oder Jugendmedienschutzstaatsvertrag, welche meist in keinem Wörterbuch stehen, aber doch wirkliche Wörter sind.

En la germana lingvo ekzistas la ebleco kunligi vortojn, tiel ke rezultas vortoj kiel pordoŝlosglacifandigilo aŭ junularamaskomunikilara-protektotraktato, kiuj kutime ne aperas en ajna vortaro, tamen estas veraj vortoj.

Die erste Ausgabe ist vor zehn Jahren herausgekommen.

La unua eldono publikiĝis antaŭ dek jaroj.

Meine Katze ist aus dem Korb herausgekommen.

Mia kato elvenis el la korbo.

Die Katze ist aus dem Korb herausgekommen.

La kato elvenis el la korbo.

Viele Mutige sind schon ins Innere vorgedrungen, doch ist noch keiner wieder herausgekommen.

Multaj kuraĝuloj jam penetris internen, sed ankoraŭ neniu revenis eksteren.

Ich dachte überhaupt nicht daran, dass dieses Tier aus dem Wasser herauskommen würde.

Mi tute ne pensis, ke tiu besto venos el la akvo.

Das Geheimnis wird bald herauskommen.

La sekreto baldaŭ malkaŝiĝos.

Warten wir einmal ab, was dabei herauskommen wird.

Ni nun atendu, kio rezultos el tio.

Und was wird dabei herauskommen?

Kaj kio rezultos el tio?

Und was soll dabei herauskommen?

Kaj kio rezultu el tio?

Ich hoffe, dass ihr niemandem sagen werdet, dass ihr mich aus diesem Haus herauskommen saht.

Mi esperas, ke vi ne diros al iu, ke vi vidis min eliri el tiu domo.

Maria wird aus diesen Gefängnis nicht mehr herauskommen.

Maria neniam eliĝos el tiu malliberejo.

Das Spiel ist gestern herausgekommen.

Tiu ludo eldoniĝis hieraŭ.

Wirf einen vom Glück begünstigten Mann ins Meer, und er wird mit einem Fisch im Mund wieder herauskommen.

Ĵetu bonŝanculon en la maron, kaj li eliros el ĝi kun fiŝo en la buŝo.

Er trägt seinen Anorak über dem Arm, da plötzlich die Sonne herausgekommen ist.

Li portas sian anorakon sur la brako, ĉar subite la suno reaperis.

Ein Affe tippte wahllos auf einer Schreibmaschine herum, und eine Gruppe Wissenschaftler versuchte daraufhin, dem, was dabei herausgekommen war, irgendeinen Sinn zu geben. Es war eine hochinteressante Diskussion.

Simio hazarde tajpis per tajpilo, kaj grupo de sciencistoj poste provis doni al la rezulto iun ajn sencon. Tio estis tre interesa diskuto.

Ein Mathematiker sah zwei Leute in einen Hörsaal hineingehen und drei herauskommen und sagte: „Wenn jetzt wieder einer hineingeht, ist der Saal leer.“

Matematikisto vidis du homojn iri en prelegejon kaj tri veni el ĝi kaj diris: „Nun, se denove unu eniros, la ejo estos malplena.”

Synonyme

he­r­aus­stel­len:
elmontriĝi
evidentiĝi
montriĝi
riveliĝi
zei­gen:
montri

Esperanto Beispielsätze

  • Same kiel la aŭtomobila industrio ne povas pagi tro malproksime de la konsumanto, ĝi ne povas permesi esti tro multe antaŭ ili. Eliri tro frue kun nova produkto estas same malbone kiel eliri tro malfrue.

  • Mi konas kolegon, kiu estas tiel distrita, ke li promenas kvin fojojn en rondoj en turnpordo, ĝis li ekpensas, ĉu li volis eniri aŭ eliri.

  • Pro la ŝtormo la ŝipo ne povis eliri la havenon.

  • Dum la viro devas eliri en malamikan vivon por stulte fosi, la ĉasta dommastrino regas interne por stulte fotviŝegi.

  • ?Ja estas mirinde, ke la edzino lasas Tomon eliri el la domo tiel aspektante!” – „Ŝi ja antaŭ nelonge forlasis lin.”

  • Estis tro malvarme por eliri.

  • Vi devas eliri tuj.

  • Homoj ankoraŭ timas eliri el siaj domoj.

  • Kiel nomiĝas la haltejo, kie mi devos eliri?

  • La hundo volas eliri.

  • Kiu semas dornojn, tiu devas ne eliri el sia tendo nudpiede.

  • Li volas eliri kun ŝi.

  • Je kiu haltejo mi devas eliri?

  • Tempas eliri.

  • Mi ne emas eliri hodiaŭ vespere.

  • Mi ne povas atendi, eliri de ĉi tie.

  • Nun mi ne emas eliri.

  • Tomo helpis Manjon eliri el la remboato.

  • Tomo enfermis sin en sia ĉambro kaj rifuzis eliri.

  • Manjo enfermis sin en sia ĉambro kaj rifuzis eliri.

He­r­aus­kom­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: herauskommen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: herauskommen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 765, 368334, 701923, 898626, 1652757, 1652761, 2208131, 2228216, 2469898, 2491861, 2491865, 2491866, 2779779, 4877467, 5035349, 5059716, 5399010, 11160238, 11749918, 10176006, 10240259, 9714969, 9462266, 10950877, 9057729, 9049490, 9048733, 11133777, 8947892, 8340744, 8263292, 8232989, 7901655, 7779415, 7726260, 7664446, 7498672, 7414403 & 7414402. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR