Was heißt »he­r­aus­kom­men« auf Französisch?

Das Verb »he­r­aus­kom­men« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • sortir

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.

Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix.

Die Katze ist aus dem Korb herausgekommen.

Le chat est sorti du panier.

Wir müssen eine Möglichkeit ersinnen, wie wir lebend hier herauskommen.

Nous devons trouver un moyen de sortir d'ici en vie.

Wie bist du denn da herausgekommen?

Comment t'en es-tu donc sorti ?

Das Spiel ist gestern herausgekommen.

Ce jeu est sorti hier.

Wirf einen vom Glück begünstigten Mann ins Meer, und er wird mit einem Fisch im Mund wieder herauskommen.

Jette un chançard à la mer et il en sortira avec un poisson dans la bouche.

Wie sind Sie da herausgekommen?

Comment vous êtes-vous échappé ?

Ein Affe tippte wahllos auf einer Schreibmaschine herum, und eine Gruppe Wissenschaftler versuchte daraufhin, dem, was dabei herausgekommen war, irgendeinen Sinn zu geben. Es war eine hochinteressante Diskussion.

Un singe a tapé au hasard sur une machine à écrire et un groupe de scientifiques a ensuite essayé de donner un quelconque sens à ce qui en résultait. Ce fut une discussion très intéressante.

Synonyme

er­schei­nen:
apparaître
her­vor­bre­chen:
apparaître
percer
surgir
ver­las­sen:
abandonner
compter
délaisser
fier
quitter
zei­gen:
montrer

Französische Beispielsätze

  • Le petit oiseau va sortir.

  • Fais sortir ce cabot d'ici !

  • Aujourd'hui, vous devez sortir sans moi.

  • Estime-toi heureux d'avoir réussi à t'en sortir vivant !

  • Pauvre Tom ! Il était amoureux fou au point d'avoir le nom de sa dernière petite amie tatoué sur son bras, et voilà que maintenant, plus aucune autre fille ne veut sortir avec lui.

  • Tom a laissé le chat sortir du sac.

  • Grâce à l'épidémie, Noël va permettre de se débarrasser de tous les vieux sous prétexte de les sortir de leur isolement.

  • Je vais sortir les poubelles.

  • Comment pouvez-vous vous en sortir avec si peu d'argent ?

  • Elle a dû sortir.

  • Je n'ai tout bonnement pas envie de sortir ce soir.

  • Marie voulait sortir malgré la pluie.

  • Faites-le sortir de là !

  • Fais-le sortir de là !

  • Puis-je sortir pour me calmer ?

  • Nous voulons sortir d'ici le plus tôt possible.

  • Nous ne pouvions pas sortir à cause du typhon.

  • Marie aime bien sortir avec Tom.

  • Tu ne peux pas sortir habillé comme ça.

  • Thomas s'est empressé de sortir pour arriver à l'heure pour son train.

Herauskommen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: herauskommen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: herauskommen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 765, 1652761, 1906053, 2393738, 5035349, 5059716, 10171471, 11160238, 10019779, 9989798, 10246528, 10275213, 9742592, 10520939, 9539025, 10666544, 9364048, 8900362, 11385185, 8678018, 8609213, 8609211, 8465398, 8450992, 7793118, 7683608, 7564884 & 7466044. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR