Was heißt »füt­tern« auf Russisch?

Das Verb »füt­tern« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • кормить

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Hast du heute Morgen den Hund gefüttert?

Ты сегодня утром кормила собаку?

Wie oft fütterst du die Fische?

Как часто ты кормишь рыбок?

Es ist Zeit, die Schafe zu füttern.

Пора кормить овец.

Sie hat vergessen, den Hund zu füttern.

Она забыла покормить собаку.

Hast du den Hund gefüttert?

Ты собаку покормил?

Sie vergaß ihren Hund zu füttern.

Она забыла покормить свою собаку.

Ich füttere gerne Tauben.

Мне нравится кормить голубей.

Я люблю кормить голубей.

Tom weiß nicht, womit Marys Hund zu füttern ist.

Том не знает, чем кормить собаку Мэри.

Ich füttere meinen Hund einmal am Tag.

Я кормлю свою собаку раз в день.

Haben Sie den Hund gefüttert?

Вы собаку покормили?

Wie oft sollte ich meinen Hund füttern?

Как часто я должен кормить свою собаку?

Tom füttert seinen Hund zweimal am Tag.

Том кормит свою собаку дважды в день.

Том кормит свою собаку два раза в день.

Er fütterte seinen Hund jeden Tag zur selben Zeit.

Он кормил свою собаку каждый день в одно и то же время.

Ich füttere den Goldfisch.

Я кормлю золотую рыбку.

Ich füttere meinen Hund des Morgens nicht.

Я не кормлю свою собаку по утрам.

Im Winter müssen wir die Vögel füttern.

Мы должны подкармливать птиц зимой.

Ich habe meinen Hund immer zweimal am Tag gefüttert.

Я всегда кормила свою собаку два раза в день.

Я всегда кормил свою собаку дважды в день.

Sie haben den Hund gefüttert.

Вы покормили собаку.

Wir haben den Hund gefüttert.

Мы покормили собаку.

Sie hat den Hund gefüttert.

Она покормила собаку.

In diesem Moment erblickte ich einen Furcht einflößenden Hai, der beschlossen hatte, ich sei gekommen, ihn zu füttern.

В этот момент я увидел страшную акулу, которая решила, что я пришёл её покормить.

Hast du den Hund schon gefüttert?

Ты уже покормил собаку?

Habt ihr den Hund schon gefüttert?

Вы уже покормили собаку?

Dann sagte Nasreddin Hoca: "Unter Schlägen füttert man nicht mit Halva".

И тут Ходжа Насретдин сказал: "Халвой с побоями не кормят".

Die Trolle nicht füttern!

Не кормите троллей.

Er fütterte das Pferd.

Он накормил лошадь.

Tom hat vergessen, Marias Hund zu füttern.

Том забыл покормить собаку Мэри.

Hast du jemals ein Krokodil gefüttert?

Ты когда-нибудь кормила крокодила?

Wie oft fütterst du deinen Hund am Tag?

Сколько раз в день ты кормишь свою собаку?

Wir füttern unseren Hund dreimal am Tag.

Мы кормим нашу собаку три раза в день.

Ich gehe jetzt die Enten füttern.

Теперь я пойду кормить уток.

Er hat vergessen den Hund zu füttern.

Он забыл покормить собаку.

Du wirst doch die Hand, die dich füttert, nicht beißen!

Ты же ведь не будешь кусать руку, которая тебя кормит!

Hast du vergessen, den Hund zu füttern?

Ты забыла покормить собаку?

Haben Sie vergessen, den Hund zu füttern?

Вы забыли покормить собаку?

Bitte den Affen nicht füttern!

Пожалуйста не кормите обезьяну!

Tom fütterte den Hund.

Том покормил собаку.

Ich muss die Hühner füttern gehen.

Мне нужно идти кормить кур.

Я должна идти кормить кур.

Wenn du vor mir da bist, füttere die Katze.

Если ты придёшь раньше меня, покорми кота.

Hat sie die Papageien gefüttert?

Она покормила попугаев?

Womit sollen wir ihn füttern?

Чем его кормить?

Womit sollen wir sie füttern?

Чем её кормить?

Ich habe vergessen, den Hund zu füttern.

Я забыл покормить собаку.

Maria vergaß ihren Hund zu füttern.

Мэри забыла покормить собаку.

Ich habe vergessen, die Fische zu füttern.

Я забыла покормить рыбок.

Den Hund füttert Tom.

Собаку кормит Том.

Meine Mutter füttert den Hund.

Моя мама кормит собаку.

Ich füttere die Goldfische.

Я кормлю золотых рыбок.

Wildtiere bitte nicht füttern!

Просим не кормить диких животных.

Tom fütterte das Eichhörnchen.

Том покормил белку.

Habt ihr die Papageien gefüttert?

Вы покормили попугаев?

Hast du die Papageien gefüttert?

Ты покормил попугаев?

Gehen wir in den Park die Enten füttern!

Пойдём в парк уток кормить!

Пошли в парк уток кормить!

Es ist an der Zeit, das Kind zu füttern.

Пора кормить ребёнка.

Synonyme

bom­bar­die­ren:
бомбардировать
ein­ge­ben:
вводить
внушать
давать
ein­tra­gen:
вносить
заносить
hin­zu­fü­gen:
добавлять
ver­pfle­gen:
снабжать продовольствием

Antonyme

fres­sen:
есть
жрать
лопать
пожирать
разъедать

Russische Beispielsätze

  • Я бы хотел не работать, но это невозможно. Мне нужны деньги, чтобы кормить семью.

  • Мне надо кормить семью.

  • Когда мне кормить собаку?

Füttern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: füttern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: füttern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 401779, 415126, 466290, 762415, 762419, 817590, 1128968, 1217704, 1311057, 1344127, 1390542, 1418123, 1437060, 1694847, 1695685, 1876193, 2135015, 2284389, 2284404, 2284408, 2447907, 2568689, 2568692, 2820617, 2929327, 3207562, 3248857, 3307930, 3362410, 4314969, 4720591, 4932079, 5123505, 5318800, 5318802, 6041466, 6132065, 6170255, 6314221, 6453538, 6686100, 6686102, 7459031, 7635288, 8247129, 8263050, 8883794, 8931707, 10357182, 10495399, 10544559, 10584973, 10791441, 11395331, 6773168, 2677726 & 11496505. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR