Das Adjektiv eifrig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
avida
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Sie sind alle eifrig.
Vi ĉiuj estas diligentaj.
Der Lehrer sagte ihm, er solle eifrig Englisch lernen.
La instruisto diris, ke li fervore studu la anglan.
Mein Opa war ein eifriger Briefmarkensammler.
Mia avo estis fervora kolektanto de poŝtmarkoj.
Du musst eifriger lernen.
Vi devas lerni pli fervore.
Hinter den Kulissen wird eifrig diskutiert, aber die Ergebnisse sind noch nicht spruchreif.
Malantaŭ la kulisoj estis vigla diskuto, sed la rezultoj ankoraŭ ne estas maturaj.
Warum bemühst du dich denn so eifrig, diesen Brief zu verstecken?
Kial do tiel fervore vi klopodas kaŝi tiun leteron?
Ich werde so eifrig lernen, wie es mir nur möglich ist, um die verlorene Zeit wieder aufzuholen.
Mi studos laŭeble plej diligente por repreni la perditan tempon.
Wenn ich zu eifrig bin, so lindre du; und bist du zu gelind, so will ich treiben.
Se mi fervoros tro, vi min mildigu; se vi tro milda estos, mi vin pelos.
Weißt du, dass einige der eifrigsten Feministen Männer sind?
Ĉu vi scias, ke kelkaj el la plej fervoraj feministoj estas viroj?
Ich bin ein eifriger Zauberschüler.
Mi estas arda magilernanto.
Seinen Bestand an mittelalterlicher Keramik verdankt das Museum in erster Linie Tom, dem eifrigen Ausgräber.
Sian kolekton de mezepokaj ceramikajoj la muzeo unuavice ŝuldas al Tomo, la diligenta elfosanto.
Um nicht zu versagen, hat er eifrig gelernt.
Por ne malsukcesi li diligente lernis.
Ein verschrobener Mensch ist jemand, der hartnäckig und eifrig einer Meinung anhängt, die du nicht teilst.
Strangulo estas iu, kiu estas obstina kaj fervora adepto de opinio, kiun vi ne dividas.
Statt sich Erholung zu gönnen, arbeitete er noch viel eifriger als sonst.
Anstataŭ ripozi, li laboris multe pli forte ol kutime.
Ich spornte Tom an, eifriger zu lernen.
Mi instigis Tomon studi pli diligente.
Denke lieber an das, was du hast, als an das, was dir fehlt! Suche von den Dingen, die du hast, die besten aus und bedenke dann, wie eifrig du nach ihnen gesucht haben würdest, wenn du sie nicht hättest.
Pensu pri tio, kion vi havas, prefere ol pri tio, kio mankas al vi! El la aĵoj, kiujn vi havas, elektu la plej bonajn, kaj tiam pripensu, kiel avide vi serĉus ĝin, se vi ne havus ĝin.
Tom lernt eifriger als alle anderen in der Klasse.
Tom lernas pli diligente ol ĉiuj aliaj en la klaso.
Tiere, die nicht schlafen oder in wärmere Länder gezogen sind, sind in den wenigen hellen Stunden des Tages eifrig auf der Suche nach Nahrung.
Bestoj, kiuj ne dormas aŭ migris al pli varmaj landoj, fervore serĉas manĝon en la malmultaj helaj horoj de la tago.
Maria arbeitet sehr eifrig an ihrer neuen Aufgabe.
Maria laboras tre fervore pri sia nova tasko.
Eifersucht ist die schmerzlich gefühlte Unruhe ob der Angst vor dem Verlust oder der Beeinträchtigung eines seiner Besitzstücke, um welches man daher eifrig besorgt ist.
Ĵaluzo estas la dolore sentata maltrankvilo pro la timo pri la perdo aŭ difekto de iu sia posedaĵo, kiun oni pro tio fervore prizorgas.
Und wieder begannen sie, so eifrig wie Bienen zu arbeiten.
Kaj denove ili komencis labori fervore kiel abeloj.
Er lernt eifriger als jeder andere Schüler in seiner Klasse.
Li lernas pli diligente ol ĉiu alia lernanto en sia klaso.
Ich lerne immer eifrig.
Mi ĉiam studas diligente.
Mein Vater ist ein eifriger Jäger.
Mia patro estas fervora ĉasanto.
Nach eifriger Arbeit erfrischten uns Früchte und Wasser.
Post fervora laboro nin freŝigis fruktoj kaj akvo.
Tom arbeitet eifrig.
Tomo fervore laboras.
Tom ist ein eifriger junger Mann.
Li estas fervora junulo.
Das Einzige, was schlimmer ist als ein Idiot, ist ein eifriger Idiot.
La sola afero, kiu estas pli malbona ol idioto, estas fervora idioto.