Was heißt »da­r­um« auf Portugiesisch?

Das Adverb da­r­um lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • por isso

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Wenn es darum geht, bestimmte Nachrichten mitzuteilen, muss man mitunter kaltblütig sein.

Às vezes é preciso ser frio para comunicar certas notícias.

Man denkt über andere immer so wie man selbst ist, darum haben Diebe immer die größten Schlösser an ihren Türen.

Sempre pensamos que os outros são como nós mesmos somos. É por isso que os ladrões sempre põem fortíssimas fechaduras em suas portas.

Wie einer ist, so ist sein Gott, darum ward Gott so oft zum Spott.

Como cada um é, assim é seu deus, por isso que Deus se tornou tantas vezes motivo de zombaria.

„Tom, ich habe hier eine Liste von Sätzen, die ich gerne ins Französische übersetzt haben möchte. Würdest du dich für mich darum kümmern?“ – „Klar, Maria! Für dich tue ich doch alles!“

"Tom, eu tenho uma lista de frases que eu gostaria fossem traduzidas para o Francês. Você cuidaria disso para mim?" "Claro, Maria! Para você eu faço qualquer coisa!"

Ich habe mich darum gekümmert.

Eu cuidei disso.

Doch, genau darum geht es!

Sim, é disso que se trata!

Synonyme

al­so:
então
portanto
des­halb:
daí
por causa disso
por esse motivo
por este motivo
portanto
folg­lich:
consequentemente

Antonyme

da:
ali
weil:
porque

Portugiesische Beispielsätze

  • Caí da bicicleta; por isso que meu ombro está doendo.

  • Nepo tem potencial para ser campeão mundial, até mesmo contra Magnus Carlsen, mas parece sempre atingir os limites de seu estado psicológico, por isso cometendo erros graves que não deveriam acontecer nesse nível.

  • Está procurando por isso?

  • É por isso que Tom não tem namorada.

  • É muito mais fácil reconhecer o erro do que encontrar a verdade; aquele está na superfície e por isso é fácil erradicá-lo; esta repousa no fundo, e não é qualquer um que a pode investigar.

  • Maria gostava de dirigir, por isso era sempre ela quem levava os amigos para casa depois das festas.

  • Tom não sabia para onde ir, e por isso voltou para casa.

  • Está chovendo, por isso ainda estou aqui.

  • Era por isso que eu queria falar com as senhoras.

  • Era por isso que eu queria falar com os senhores.

  • Era por isso que eu queria falar com a senhora.

  • Era por isso que eu queria falar com o senhor.

  • Não é por isso que estás aqui.

  • Não é por isso que você está aqui.

  • Era por isso que ela queria encontrá-lo.

  • Estou ocupado, por isso não posso ajudar.

  • Tom acreditou em mim, e eu lhe sou grato por isso.

  • Eu já paguei por isso.

  • Obrigada por isso.

  • Peço por isso que seja corrigida.

Da­r­um übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: darum. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: darum. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1698279, 5912956, 6292795, 6314233, 8297282, 9050374, 10308887, 11718087, 6799227, 6794046, 6779344, 6304811, 6213213, 6192366, 6192355, 6192354, 6192353, 6192352, 6192336, 6192334, 6192330, 6190888, 6173065, 2767888, 1900319 & 1774992. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR