Was heißt »bit­te« auf Ungarisch?

Das Adverb bit­te lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • kérem

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte.

Kérlek, ha látsz egy hibát, javítsd ki.

Ha látsz hibát, kérlek, javítsd ki!

Wo sind bitte die Eier?

Kérem, hol vannak a tojások?

„Gib mir bitte das Salz.“ „Hier, nimm.“

Kérlek, add ide a sót! - Tessék.

Sprechen Sie bitte langsamer!

Kérem, beszéljen lassabban!

Könntest du bitte später zurückrufen?

Vissza tudnál hívni később?

Sei bitte geduldig, das braucht Zeit.

Légy türelemmel, ehhez időre van szükség.

Könntest du bitte das Licht anmachen?

Kérlek, felkapcsolnád a villanyt?

Könntest du mir bitte einen Gefallen tun?

Tennél nekem egy szívességet?

Lest bitte den Abschnitt auf Seite 22.

Olvassátok el a bekezdést a 22. oldalon.

Teile mir bitte deine Adresse mit.

Kérlek, add meg a címedet.

Nur Wasser, bitte.

Csak vizet, kérem.

Noch ein Glas Bier, bitte.

Még egy pohár sört kérek.

Setzen Sie sich, bitte.

Üljenek le, kérem!

Legyen szíves leülni!

Legyenek szívesek, üljenek le!

Szíveskedjenek elfoglalni a helyüket!

Kérem szépen, foglaljon helyet!

Kérem önöket, üljenek le!

Hilf mir, bitte.

Segíts, kérlek!

Sei in Zukunft bitte vorsichtiger.

Légy a jövőben, kérlek, óvatosabb.

Schließ bitte die Tür hinter dir.

Kérlek, csukd be az ajtót mögötted!

Name und Adresse, bitte.

A nevét, és a címét, legyen szíves.

Schließen Sie bitte Ihre Augen.

Kérem, csukja be a szemét.

Herein bitte.

Tessék bejönni.

Tessen befáradni!

Tessenek bejönni!

Leg bitte noch nicht auf.

Kérlek, ne tedd még le!

Kérlek, még ne tedd le!

Hühnchen, bitte.

Csirkét kérek.

7 Dollar, bitte.

Hét dollárt kérek.

Hör bitte auf, mir so schwierige Fragen zu stellen.

Ne adj fel már nekem ilyen nehéz kérdéseket, kérlek.

Lauter, bitte.

Hangosabban, kérem!

Legyen szíves hangosabban!

Für mich bitte einen Hamburger.

Nekem egy hamburgert, legyen szíves!

Én egy hamburgert kérek.

Entschuldigung. Dürfte ich mal bitte durch?

Bocsánat! Elférhetnék?

Bocsánat! Szabad lesz?

Elnézést. Átmehetek, kérem?

Erdnussbutter und Gelee bitte.

Mogyoróvaj és zselé, tessék.

Schaut bitte dieses Foto an.

Kérem, nézzétek meg ezt a fotót!

Können Sie mir bitte sagen, um wie viel Uhr der Zug fährt?

Kérem, meg tudná nekem mondani, hány órakor indul a vonat?

Folgen Sie mir bitte.

Legyen szíves, kövessen!

Hör auf zu schreien, ich bitte dich.

Kérlek szépen, hagyd abba az óbégatást.

Könnten Sie das bitte noch einmal sagen?

Megismételné, kérem?

Das Steak medium, und eine Kartoffel bitte.

Egy sztéket kérek közepesen átsütve és hozzá burgonyát.

Egy medium steak-et, és egy krumplit szeretnék!

Den Reisepass, bitte.

Kérem az útlevelet.

Trag bitte den Tisch hinaus.

Vidd ki, kérlek, az asztalt.

Ich hätte auch gerne dasselbe, bitte.

Én is ugyanazt szeretném, kérem.

Denk bitte darüber nach.

Gondolkodj el ezen, kérlek.

Legyél szíves ezt fontolóra venni!

Schlagen Sie im Falle eines Brandes bitte dieses Fenster ein.

Tűz esetén törje be ezt az ablakot.

Gehen Sie bitte in die chirurgische Abteilung.

Kérem, menjen a sebészeti osztályra.

Nochmal, bitte!

Még egyszer, kérem!

Vom 5. bis zum 15. Januar, bitte.

Január ötödikétől tizenötödikéig kérem.

Ja, komm bitte.

Igen, gyere, kérlek.

Zum Hier-Essen, bitte.

Itt fogyasztjuk.

Itt fogyasztom.

Wie bitte?

Tessék?

Hogy tetszik mondani?

Sprechen Sie bitte langsam.

Kérem, lassan beszéljen.

Legyen szíves lassan beszélni.

Sag bitte deutlich ja oder nein.

Mondd, kérlek, világosan, igen vagy nem.

Mondj, kérlek, egyértelmű igent vagy nemet!

Macht mir bitte eine Tasse Kaffee.

Kérlek, készíts nekem egy csésze kávét.

Kommt bitte zu mir.

Gyertek ide hozzám, legyetek szívesek!

Bringen Sie mir bitte eine Tasse Tee.

Hozzon nekem, kérem, egy csésze kávét.

Machen Sie bitte drei Kopien von dieser Seite.

Kérem készítsen három másolatot erről az oldalról.

Sprich bitte Englisch mit mir.

Kérlek, beszélj velem angolul!

Könnten Sie mir bitte helfen?

Kérem, tudna nekem segíteni?

Wenn du Zeit hast, hilf mir bitte.

Ha van időd, segíts nekem, kérlek!

Eine Tasse Tee bitte.

Egy csésze teát kérek.

Warten Sie bitte fünf Minuten.

Kérem, várjon öt percet.

Um Ihr Geld zurückzuerhalten, senden Sie die Ware bitte ungeöffnet zurück.

Ahhoz, hogy a pénzt visszakaphassa, felbontatlanul kell visszaküldeni az árut.

Zeig mir bitte einen anderen.

Kérlek, mutass egy másikat!

Würden Sie mir bitte Ihren Pass zeigen?

Megmutatná az útlevelét, kérem?

Erklären Sie das bitte.

Kérem, magyarázza ezt el.

Verzeihen Sie bitte, dass ich erst jetzt antworte.

Kérem, bocsássa meg, hogy csak most válaszolok.

Könnte ich bitte eine Serviette haben?

Kaphatnék egy szalvétát?

Schreib bitte diese Worte auf.

Írd fel ezeket a szavakat!

Senden Sie mir bitte einen Katalog.

Küldjön kérem, egy katalógust nekem.

Fisch, bitte.

Halat kérek.

Ich bitte dich, stirb nicht!

Kérlek, ne halj meg!

Ruf mich bitte so bald wie möglich an.

Hívj fel, kérlek, amilyen hamar lehet!

Telefonálj nekem, kérlek, amilyen hamar lehet!

Ihr Ticket, bitte.

A jegye, tessék.

Grüße bitte deine Eltern ganz herzlich von mir.

Add át őszinte szívélyes üdvözletemet a szüleidnek.

Dürfte ich bitte Ihren Führerschein sehen?

Megnézhetném a jogosítványát?

Zwei Bier, bitte!

Két sört kérek!

Könnten Sie bitte überprüfen, ob meine Bestellung bearbeitet wird?

Ellenőrizni tudná, kérem, hogy a megrendelésem feldolgozás alatt áll-e?

Könnten Sie mich bitte nur provisorisch behandeln, da ich sofort nach Japan zurückkehren werde.

Tudna engem most csak ideiglenesen ellátni, mivel azonnal visszatérek Japánba.

Weck mich bitte um sieben auf.

Kelts fel, kérlek, hétkor.

Ich frage mich, ob Sie mir bitte sagen könnten, ob es ein Postamt in der Nähe gibt.

Kíváncsi vagyok, meg tudná-e mondani, hogy van-e egy postahivatal a közelben.

Geben Sie mir bitte etwas zu trinken.

Kérem, adjon nekem valamit inni.

Würden Sie bitte das Fenster aufmachen?

Kérem, kinyitná az ablakot?

Der Nächste, bitte.

Kérem a következőt!

Öffne bitte die Tür.

Nyisd ki az ajtót, kérlek!

Kérlek, nyisd ki az ajtót!

Sei bitte höflich.

Kérlek, légy udvarias.

Einen Kaffee, bitte.

Egy kávét kérek.

Ein Glas Wasser, bitte!

Egy pohár vizet kérek!

Könntest du das bitte buchstabieren?

Tudnád ezt betűzni?

Gib mir bitte diesen Füller.

Kérlek, add nekem ezt a tollat.

Ruhe bitte.

Nyugalom legyen!

Mach es dir bitte gemütlich.

Kérlek, helyezd magad kényelembe.

Warte bitte fünf Minuten.

Kérlek, várj öt percet.

Könnten Sie mir bitte das Salz geben?

Oda tudná nekem kérem a sót adni?

Rindfleisch bitte.

Marhahúst kérek.

Ihre Fahrkarte, bitte.

A menetjegye, tessék.

Sprechen Sie bitte langsamer.

Kérem, beszéljen lassabban.

Können Sie bitte das Fenster schließen?

Kérem, becsukná az ablakot?

Überleg es dir, bitte.

Gondold meg, kérlek!

Herr Ober, die Rechnung bitte.

Főúr, kérem a számlát.

Pincér, fizetünk.

Ja, bitte.

Igen, kérem.

Darf ich bitte Ihren Führerschein sehen?

Kérem, láthatnám a jogosítványát?

Lassen Sie mich bitte in Ruhe.

Kérem, hagyjon magamra.

Ja, Orangensaft bitte.

Igen, narancslevet kérek.

Fahr bitte langsamer.

Kérlek, hajts lassabban!

Sprich bitte nicht so schnell.

Kérlek, ne beszélj olyan gyorsan!

Hilfst du mir bitte?

Kérlek, segítesz nekem?

Synonyme

Antonyme

dan­ke:
köszönöm

Ungarische Beispielsätze

  • Megnézné az olajat, kérem?

  • Pincér, kérem, hozzon nekem egy csésze teát!

  • Ha kész van, zárja be kérem az irodát.

  • Megmondaná, kérem, mennyi az idő?

  • Megmondaná, kérem, hány óra van?

  • Büntesse meg, kérem!

  • Betűzze le, kérem, a nevét!

  • Meg tudom innen venni a jegyet egészen Gheorgheni-ig? - Le tudná nekem betűzni a településnevet, kérem?

  • Citromos teát cukor nélkül, kérem!

  • Fordítsa le, kérem, a következőt: ...

  • Fordítson, kérem!

  • Tele kérem.

  • Elnézést, kérem, tudna információval szolgálni nekem?

  • Nyissa ki, kérem, a táskáját, hogy belenézhessek!

  • Szeretnék beszélni a patikussal, kérem.

  • Reggelizhetnék a szobámban, kérem?

  • Ezeket kérem.

  • A sípoló hang után hagyjon, kérem, üzenetet.

  • A tanácsodat kérem, Istenem.

  • Veréb úr, Rókáné van itt. - Kéretem. És az elkövetkezendő félórában, kérem, ne zavarjanak!

Bit­te übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bitte. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: bitte. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 338, 369, 478, 512, 634, 708, 6069, 6127, 119823, 182047, 340936, 342108, 344439, 344445, 351773, 355374, 356580, 359633, 360730, 364429, 364990, 365840, 369227, 370249, 370384, 371791, 372831, 375411, 375504, 383319, 394189, 394200, 394215, 394240, 394284, 396191, 397498, 399787, 401765, 401929, 401931, 401991, 402021, 403056, 403058, 406719, 406836, 407334, 408413, 408732, 410208, 413890, 414196, 425570, 432633, 438639, 438671, 440095, 442470, 444821, 445043, 445920, 446498, 450252, 501000, 501057, 501459, 518260, 519554, 533360, 543862, 543871, 587886, 590172, 593089, 611280, 611792, 621508, 633997, 637814, 639761, 641745, 674824, 685040, 695564, 701644, 705455, 724165, 738231, 753713, 759467, 760456, 777483, 779214, 783315, 784073, 795300, 823705, 837310, 863227, 7940090, 7853435, 7821379, 8104463, 8104464, 7678402, 8442766, 8442770, 8498462, 8600729, 8625791, 8625811, 8637960, 8656944, 8687798, 8687801, 8698930, 7087750, 8780875 & 8786100. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR