Was heißt »bit­te« auf Niederländisch?

Das Adverb »bit­te« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Niederländisch übersetzen:

  • alstublieft

Deutsch/Niederländische Beispielübersetzungen

Wo sind bitte die Eier?

Waar zijn de eieren, alsjeblieft?

Waar zijn de eieren, alstublieft?

Sprechen Sie bitte langsamer!

Kunt u langzamer spreken alstublieft?

Spreekt u alstublieft langzamer!

Könntest du bitte später zurückrufen?

Zou je misschien later kunnen terugbellen?

Kan je me later bellen, alsjeblieft?

Sei bitte geduldig, das braucht Zeit.

Wees geduldig alsjeblief, dat heeft tijd nodig.

Schneiden, waschen und föhnen bitte.

Knippen, wassen en drogen alstublieft.

Setz dich bitte auf diesen Stuhl.

Ga op die stoel zitten, alsjeblieft.

Zum Hilton Hotel bitte.

Naar het Hiltonhotel alstublieft.

Nur Wasser, bitte.

Alleen water, alstublieft.

Einen Tee mit Zitrone, bitte.

Een thee met citroen, alstublieft.

Hilf mir, bitte.

Help me alsjeblieft.

Könnten Sie mir bitte das Salz reichen?

Kunt u mij het zout even aangeven?

Geef me het zout alstublieft.

Ich möchte bitte Herrn Sato sprechen.

Ik wil spreken met M. Sato alstublieft.

Herein bitte.

Kom binnen alstublieft.

Drei Eis, bitte.

Drie ijsjes, alstublieft.

Hühnchen, bitte.

Kip, alstublieft.

7 Dollar, bitte.

7 dollar, alstublieft.

Ihre Zimmernummer, bitte?

Uw kamernummer, alstublieft?

Einen Kaffee mit Zucker und Kaffeesahne, bitte.

Een koffie met koffieroom en suiker, alstublieft.

Een koffie met koffieroom en suiker, alsjeblieft.

Könntest du mir bitte das Salz reichen?

Geef me het zout alsjeblieft.

Antworte mir bitte.

Geef antwoord, alsjeblieft.

Antwoord me, alsjeblieft.

Können Sie mir bitte sagen, um wie viel Uhr der Zug fährt?

Kunt u me zeggen wanneer de trein vertrekt, alstublieft?

Bringen Sie uns bitte zwei Tassen Tee und eine Tasse Kaffee.

Breng ons alstublieft twee tassen thee en een tas koffie.

Breng ons alstublieft twee koppen thee en een kop koffie.

Folgen Sie mir bitte.

Volg mij alstublieft.

Volgt u mij maar, als het u belieft.

Volgt u mij, alstublieft.

Ich bitte euch, gebt mir noch eine Chance.

Geef me alstublieft nog een kans.

Öffnen Sie bitte die Tür.

Doe de deur open alstublieft.

Dreh bitte die Lautstärke runter.

Zet het volume eens wat zachter.

Könnten Sie das bitte noch einmal sagen?

Kunt u dat herhalen, alstublieft?

Seid bitte alle still.

Kunt u allemaal stil zijn?

Gib mir bitte die Schere.

Geef mij de schaar alstublieft.

Schalte bitte das Licht an.

Doe alsjeblieft het licht aan.

Trag bitte den Tisch hinaus.

Draag alstublieft de tafel naar buiten.

Könnte bitte jemand die Tür öffnen?

Kan iemand de deur opendoen alsjeblieft?

Sprechen Sie bitte nicht so schnell.

Wilt u niet zo snel spreken, alstublieft?

Praat niet zo snel, alstublieft.

Gehen Sie bitte in die chirurgische Abteilung.

Ga naar de afdeling chirurgie alstublieft.

Nochmal, bitte!

Nog een keer, alsjeblieft!

Nog een keer, alstublieft!

Vom 5. bis zum 15. Januar, bitte.

Van 5 tot 15 januari alsjeblieft.

Ja, komm bitte.

Ja, kom alstublieft.

Zum Hier-Essen, bitte.

Hier opeten graag.

Wie bitte?

Wablieft?

Einen Umschlag bitte.

Omslag, alstublieft.

Geef me een omslag, alsjeblieft.

Mit Karte, bitte.

Met kaart, alstublieft.

Met creditcard, alstublieft.

Gehe bitte ans Telefon.

Neem de telefoon op, alsjeblieft.

Macht mir bitte eine Tasse Kaffee.

Maak mij alstublieft een kop koffie.

Reichen Sie mir bitte Salz und Pfeffer.

Geef me het zout en de peper, alsjeblieft.

Ich würde bitte gerne im Nichtraucherabteil sitzen.

Ik zou graag in het niet-roken compartiment willen zitten, alstublieft.

Könnten Sie bitte möglichst langsam sprechen?

Wilt u zo traag mogelijk spreken?

Nimm bitte Kuchen.

Neem wat taart, alsjeblieft.

Neem wat cake, alsjeblieft.

Darf ich bitte Ihren Pass sehen?

Mag ik uw paspoort, alstublieft?

Mach bitte deine Zigarette aus.

Maak je sigaret alsjeblieft uit.

Sag mir bitte deinen Namen.

Vertel me alsjeblieft je naam.

Fahr bitte vorsichtig.

Rij alsjeblieft voorzichtig.

Wähle bitte eine Person aus.

Kies één persoon a.u.b.

Fisch, bitte.

Vis, alsjeblieft.

Könnten Sie bitte das Licht anschalten?

Zou u alstublieft het licht willen aandoen?

Eine Mehrfahrtenkarte bitte.

Een strippenkaart, alstublieft.

Den Schraubendreher, bitte.

De schroevendraaier, alstublieft.

De schroevendraaier, alsjeblieft.

Oh! Zeigen Sie es mir, bitte.

O! Laat eens zien.

Apfelwein, bitte.

Cider, alsjeblieft.

Cider, alstublieft.

Seife, bitte.

Zeep, alsjeblieft.

Zeep, alstublieft.

Fall mir bitte nicht ins Wort.

Val me alsjeblieft niet in de rede.

Übersetze diesen Satz bitte ins Japanische.

Vertaal deze zin in het Japans alstublieft.

Gib mir bitte eine Tasse Milch.

Geef me een tas melk, als je wilt.

Geef me alsjeblieft een kopje melk.

Mein Herr, füllen Sie bitte dieses Formular aus.

Meneer, vult u alstublieft dit formulier in.

Begrüßen Sie bitte Frau Andreescu!

Doe de groeten aan mevrouw Andreescu!

Langsam bitte.

Traag, a.u.b.

Traag alstublieft.

Langzaam alsjeblieft.

Singt bitte etwas.

Zing iets, alsjeblieft.

Zing iets, alstublieft.

Zwei Vanilleeis bitte.

Twee vanille-ijsjes alstublieft.

Zwei Gläser Apfelsaft, bitte.

Twee glazen appelsap alstublieft.

Mach bitte nicht so viel Lärm.

Maak alstublieft niet veel lawaai.

Maak alstublieft niet zoveel lawaai.

Könnten Sie bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen?

Zoudt ge even op mijn koffer willen passen?

Kannst du das bitte noch einmal sagen?

Kun je dat alsjeblieft nog eens zeggen?

Einen Augenblick, bitte.

Een ogenblikje, alstublieft.

Bringen Sie mir ein Glas Wasser, bitte.

Breng me een glas water, alstublieft.

Würden Sie bitte das Fenster aufmachen?

Wilt ge zo goed zijn het venster open te doen?

Der Nächste, bitte.

De volgende persoon a.u.b.

De volgende, alstublieft.

Ändere bitte die Flagge.

Verander de vlag, alsjeblieft.

Schreibpapier, bitte!

Schrijfpapier, alstublieft!

Schrijfpapier, alsjeblieft!

Entschuldigen Sie bitte, könnten Sie mir den Weg zur Post zeigen?

Excuseert u mij, kunt u mij de weg naar het postkantoor wijzen?

Sei bitte höflich.

Wees alsjeblieft beleefd.

Herr Ober! Bringen Sie mir bitte Wasser.

Ober! Breng me alstublieft wat water.

Ein Glas Wasser, bitte!

Een glas water alstublieft!

Könnten Sie das bitte buchstabieren?

Kunt u dat alstublieft spellen?

Kunt u dat spellen, alstublieft?

Zwanzigtausend Yen, bitte!

Twintigduizend yen, alstublieft.

Drei Bier und einen Tequila, bitte!

Drie biertjes en één tequila, alsjeblieft!

Ordnung, bitte.

Orde, alstublieft.

Zahlen bitte!

Zou ik de rekening mogen hebben, alstublieft?

Die Rechnung, bitte!

De rekening alstublieft.

Mach es dir bitte gemütlich.

Maak het jezelf gemakkelijk.

Noch eine Flasche Wein, bitte!

Nog één fles wijn, alstublieft.

Nog een fles wijn, alstublieft.

Entschuldigen Sie mich bitte, ich muss los.

Neem mij niet kwalijk, ik moet vertrekken.

Können Sie bitte die Musik leiser stellen?

Kan u alstublieft de muziek zachter zetten?

Kunt u de muziek zachter zetten alstublieft?

Johnny, lies bitte den vorletzten Absatz.

Johnny, lees alstublieft de voorlaatste paragraaf.

Kauf bitte eine Tube Zahnpasta!

Koop alsjeblieft een tube tandpasta.

Sprechen Sie bitte langsamer.

Spreekt u alstublieft langzamer.

Spreek langzamer alsjeblieft.

Einen Zitronentee für mich, bitte.

Voor mij thee met citroen alstublieft.

Ja, bitte.

Ja, graag.

Ja, alstublieft.

Mach bitte nicht so ein lautes Geräusch.

Alsjeblieft, maak niet zoveel lawaai.

Würden Sie mir bitte eine Tasse Kaffee geben?

Geeft u me een kopje koffie, alstublieft?

Ja, Orangensaft bitte.

Ja, sinaasappelsap, alstublieft.

Eine Cola, bitte!

Een cola, alsjeblieft.

Synonyme

kei­ne Ur­sa­che:
graag gedaan

Antonyme

dan­ke:
bedankt
dank je
dank u

Niederländische Beispielsätze

  • Eén biertje, alstublieft!

  • Ober, drie koffies, alstublieft.

  • Kunt u uw auto verplaatsen alstublieft?

  • Een momentje, alstublieft!

  • Doe het licht uit, alstublieft.

  • Mag ik het menu zien, alstublieft?

  • Ik heb het onmiddellijk nodig. Schiet alstublieft op!

  • Wacht alstublieft voor kamer 213.

  • Witbrood, alstublieft.

  • Wijzig de zin alstublieft.

  • Corrigeer alstublieft de zin.

  • Koud water, alstublieft.

  • Stuur alstublieft het document ter controle naar de administratie.

  • Sap, alstublieft.

  • Zing alstublieft.

  • Breng me alstublieft naar het Grand Hotel.

  • Hou dat alstublieft geheim.

  • Pizza, alstublieft.

  • Een ogenblik geduld alstublieft.

  • Even geduld alstublieft.

Bitte übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bitte. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: bitte. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 369, 512, 634, 708, 1064, 139961, 338337, 340936, 341689, 344445, 344910, 348135, 360730, 363357, 364990, 365840, 366440, 368242, 370479, 373092, 375504, 381103, 383319, 389126, 391510, 394165, 394200, 394210, 394242, 394273, 394284, 394293, 394308, 401765, 401929, 401931, 401991, 402021, 403056, 403674, 406342, 406659, 406836, 408287, 408742, 413236, 421825, 431950, 444906, 448383, 448988, 449004, 450252, 451317, 461743, 463733, 473833, 488813, 494813, 497263, 497267, 501056, 506118, 506124, 514790, 541326, 550739, 554536, 566073, 568172, 575015, 591220, 608438, 611280, 611792, 611806, 611843, 614812, 633997, 634782, 639761, 641746, 645656, 656754, 684173, 687077, 688310, 695564, 696171, 700812, 706477, 714659, 714673, 753713, 767050, 779214, 782251, 787505, 795300, 797923, 7914733, 7908518, 7943228, 7962412, 7814696, 8034474, 8064656, 8106860, 7715160, 7684076, 7684073, 7680455, 8167566, 7632672, 7629213, 8245374, 8289964, 7550398, 7550289 & 7550288. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR