") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-rus:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/bitte/russisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »bitte« auf Russisch?
Das Adverb bitte lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte.
Если ты видишь ошибку, пожалуйста, исправь её.
Wo sind bitte die Eier?
Простите, где яйца?
Sprechen Sie bitte langsamer!
Говорите помедленнее, пожалуйста.
Sei bitte geduldig, das braucht Zeit.
Имей терпение, это требует времени.
Sagen Sie uns bitte, wo ein Lebensmittelgeschäft ist.
Скажите нам, пожалуйста, где продуктовый магазин.
Könnten Sie das bitte wiederholen?
Простите, Вы не могли бы это повторить?
Zum Hilton Hotel bitte.
В отель "Хилтон", пожалуйста.
Oh! Zeigen Sie es mir bitte.
О! Покажите мне это, пожалуйста.
Nur Wasser, bitte.
Просто воды, пожалуйста.
Wie heißt diese Straße, bitte?
Простите, как эта улица называется?
Einen Tee mit Zitrone, bitte.
Чай с лимоном, пожалуйста.
Noch ein Glas Bier, bitte.
Ещё один стакан пива, пожалуйста.
Lach bitte nicht über mich.
Не смейся надо мной, пожалуйста.
Lassen Sie mich bitte durch.
Пожалуйста, дайте мне пройти.
Hilf mir, bitte.
Помоги мне, пожалуйста.
Könnten Sie mir bitte das Salz reichen?
Пожалуйста, не могли бы Вы передать мне соль?
Sprich bitte ein bisschen langsamer.
Говори немного помедленнее, пожалуйста.
Zwei Gläser Orangensaft, bitte.
Пожалуйста, два стакана апельсинового сока.
Sei in Zukunft bitte vorsichtiger.
В будущем будь, пожалуйста, внимательнее.
Gib bitte ein bisschen Zucker dazu.
Добавь, пожалуйста, немного сахара.
Schließt bitte eure Augen.
Закройте, пожалуйста, глаза.
Herein bitte.
Входите, пожалуйста.
Drei Eis, bitte.
Три мороженых, пожалуйста.
Rufst du mir bitte ein Taxi?
Можешь, пожалуйста, вызвать мне такси?
Hühnchen, bitte.
Курицу, пожалуйста.
Ihre Zimmernummer, bitte?
Какой номер вашей комнаты?
Hallo. Kann ich bitte mit Herrn Johnson sprechen?
Алло! Позовите, пожалуйста господина Джонсона.
Ich bitte dich, sag mir die Wahrheit.
Прошу тебя, скажи мне правду.
Die Rechnung bitte.
Счет, пожалуйста.
Ihre Kreditkarte, bitte.
Ваша кредитная карта.
Вашу кредитную карту, пожалуйста.
Teil bitte die Karten aus.
Пожалуйста, раздавай.
Lauter, bitte.
Громче, пожалуйста.
Antworte mir bitte.
Ответь мне, пожалуйста.
Zeig mir bitte, wie es funktioniert.
Покажи мне, пожалуйста, как это работает.
Schauen Sie bitte dieses Foto an.
Посмотрите, пожалуйста, на эту фотографию.
Geh bitte zur Bank.
Отправляйся, пожалуйста, в банк.
Отправляйся, будь добр, на скамейку.
Öffnen Sie bitte die Tür.
Пожалуйста, откройте дверь.
Ziehen Sie bitte Ihre Socken aus.
Снимите носки, пожалуйста.
Schaut bitte alle auf die Tafel.
Пожалуйста, посмотрите все на доску.
Hör auf zu schreien, ich bitte dich.
Перестань кричать, прошу тебя.
Könnten Sie das bitte noch einmal sagen?
Не могли бы вы повторить, пожалуйста?
Lies es bitte noch einmal.
Прочти это ещё раз, пожалуйста.
Eine Tasse Schwarztee, bitte.
Чашку черного чая, будьте добры.
Чашку чёрного чая, пожалуйста.
Bring mir bitte die Zeitung von heute.
Принеси мне сегодняшнюю газету, пожалуйста.
Ich hätte auch gerne dasselbe, bitte.
Мне, пожалуйста, то же самое.
Für mich etwas Wasser, bitte.
Мне немного воды, пожалуйста.
Atmen Sie bitte tief ein.
Пожалуйста, глубоко вдохните.
Gebt uns bitte ein paar Beispiele.
Пожалуйста, приведите нам несколько примеров.
Приведите нам, пожалуйста, несколько примеров.
Folgen Sie bitte meinem Rat.
Послушайте моего совета, пожалуйста.
Nochmal, bitte!
Еще раз, пожалуйста!
Vom 5. bis zum 15. Januar, bitte.
С 5 по 15 января, пожалуйста.
Ihren Namen, bitte.
Ваше имя, пожалуйста.
Fünf, und bitte auch Streichhölzer.
Пять, и ещё спички, пожалуйста.
Ja, Bratwurst mit Sauerkraut, bitte.
Да, жареную сосиску с кислой капустой, пожалуйста.
Mit Karte, bitte.
Картой, пожалуйста.
Gehe bitte ans Telefon.
Подойди к телефону, пожалуйста.
Wer ist das bitte?
Простите, кто это?
Bringen Sie mir bitte eine Tasse Tee.
Принесите мне чашку чая, пожалуйста.
Reichen Sie mir bitte das Salz.
Передайте мне, пожалуйста, соль.
Kann ich bitte ein bisschen Wasser haben?
Можно мне немного воды, пожалуйста?
Ruf mich bitte an.
Позвони мне, пожалуйста.
Gebt mir bitte ein Glas Wasser.
Дайте мне, пожалуйста, стакан воды.
Könnten Sie bitte das Fenster schließen?
Простите, Вы не могли бы закрыть окно?
Könnten Sie mir bitte helfen?
Простите, Вы не могли бы мне помочь?
Wenn du Zeit hast, hilf mir bitte.
Если у тебя есть время, помоги мне, пожалуйста.
Wenn du ein Fenster aufmachst, schließe bitte die Vorhänge nicht.
Будешь открывать окно, не задёргивай шторы, пожалуйста.
Gib mir bitte ein Glas Milch.
Дай мне, пожалуйста, стакан молока.
Nimm bitte Kuchen.
Возьми, пожалуйста, пирога.
Schneide bitte den Kuchen auf.
Порежь, пожалуйста, пирог.
Schreiben Sie Ihren Namen bitte mit Bleistift.
Пожалуйста, напишите ваше имя карандашом.
Eine Tasse Tee bitte.
Чашку чая, пожалуйста.
Будьте добры, чашку чая.
Bring mir bitte ein Blatt Papier.
Принеси мне лист бумаги, пожалуйста.
Warten Sie bitte fünf Minuten.
Пожалуйста, подождите пять минут.
Подождите пять минут, пожалуйста.
Zeig mir bitte einen anderen.
Пожалуйста, покажите мне другой.
Lass mich bitte in Ruhe.
Пожалуйста, оставь меня в покое.
Оставь меня, пожалуйста, в покое.
Erklären Sie das bitte.
Объясните это, пожалуйста.
Verzeihen Sie bitte, dass ich erst jetzt antworte.
Прошу прощения, что отвечаю только сейчас.
Mach bitte deine Zigarette aus.
Потуши сигарету, пожалуйста.
Kannst du bitte etwas lauter sprechen?
Ты не мог бы говорить чуть погромче?
Schreib bitte diese Worte auf.
Запиши, пожалуйста, эти слова.
Senden Sie mir bitte einen Katalog.
Пришлите мне каталог, пожалуйста.
Kann ich bitte die Rechnung haben?
Простите, можно мне счёт?
Простите, можно счёт?
Fisch, bitte.
Рыбу, пожалуйста.
Zeig mir bitte, wie man es macht.
Покажи мне, пожалуйста, как это делается.
Könnt ihr mir bitte helfen?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста.
Простите, вы можете мне помочь?
Danke. Halten Sie bitte hier an.
Спасибо. Остановите здесь, пожалуйста.
Kann ich bitte eine Straßenkarte haben?
Можно мне карту улиц?
Leih mir bitte dein Wörterbuch aus.
Одолжи мне, пожалуйста, свой словарь.
Kannst du mir bitte sagen, wieso du ihn liebst?
Ты мне можешь сказать, за что ты его любишь?
Wenn es regnet, ruf mich bitte an.
Если пойдет дождь - позвони мне, пожалуйста.
Zwei kleine Flaschen bitte.
Две маленькие бутылки, пожалуйста.
Apfelwein, bitte.
Сидр, пожалуйста.
Warte bitte eine halbe Stunde.
Подожди полчаса, пожалуйста.
Ich bitte dich, dieses kleine Geschenk anzunehmen.
Я прошу тебя принять этот скромный подарок.
Übersetze diesen Satz bitte ins Japanische.
Пожалуйста, переведи это предложение на японский.
Geben Sie mir bitte eine Tasse Milch.
Дайте мне чашку молока, пожалуйста.
Дайте мне, пожалуйста, чашку молока.
Gib mir bitte eine Tasse Milch.
Дай мне чашку молока, пожалуйста.
Дай мне, пожалуйста, чашку молока.
Ruf mich bitte so bald wie möglich an.
Пожалуйста, позвони мне, как только будет возможность.
Ihr Ticket, bitte.
Ваш билет, пожалуйста.
Russische Beispielsätze
Исправь, пожалуйста, мои ошибки.
Жди здесь, пожалуйста, пока я не вернусь.
Кто понял, поднимите, пожалуйста, руки.
Расскажите мне, пожалуйста, ещё раз, как это делается.
Приведите, пожалуйста, остальных.
Мне холодно. Ты не мог бы закрыть окно, пожалуйста?
Если адрес изменится, свяжитесь, пожалуйста, с нами.
Bitte übersetzt in weiteren Sprachen: