Was heißt »bit­te« auf Ukrainisch?

Das Adverb bit­te lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ukrainisch übersetzen:

  • будь ласка

Deutsch/Ukrainische Beispielübersetzungen

Wo sind bitte die Eier?

Скажіть, будь ласка, де яйця?

Könntest du bitte später zurückrufen?

Ти не міг біг передзвонити пізніше, будь ласка?

Zeige mir bitte, wie man es macht.

Покажи менi, будь-ласка, як це робиться.

Nur Wasser, bitte.

Лише воду, будь ласка.

Hilf mir, bitte.

Допоможи мені, будь ласка.

Zwei Gläser Orangensaft, bitte.

Дві склянки апельсинового соку, будь ласка.

Schließt bitte eure Augen.

Заплющте очі, будь ласка.

Drei Eis, bitte.

Три морозива, будь ласка.

Einen Moment, bitte.

Хвилинку, будь ласка.

Leg bitte noch nicht auf.

Не клади трубку.

7 Dollar, bitte.

Сім доларів, будь ласка.

Ihre Kreditkarte, bitte.

Вашу кредитну картку, будьте ласкаві.

Teil bitte die Karten aus.

Будь ласка, роздавай.

Lauter, bitte.

Гучніше, будь ласка.

Könntest du mir bitte das Salz reichen?

Ти не могла би подати мені сіль, будь ласка?

Antworte mir bitte.

Дай мені відповідь, будь ласка.

Schaut bitte alle auf die Tafel.

Будь ласка, подивіться всі на дошку.

Könnten Sie das bitte noch einmal sagen?

Ви не могли би це повторити, будь ласка?

Sprechen Sie bitte nicht so schnell.

Не говоріть так швидко, будь ласка.

Bring mir bitte die Zeitung von heute.

Принеси мені сьогоднішню газету, будь ласка.

Wie bitte?

Перепрошую?

Ruf mich bitte an.

Подзвони мені, будь ласка.

Eine Tasse Tee bitte.

Чашку чаю, будь ласка.

Wartet bitte hier.

Зачекайте тут, будь ласка.

Darf ich bitte Ihren Pass sehen?

Можу я побачити ваш паспорт, будь ласка?

Warten Sie bitte fünf Minuten.

Почекайте п'ять хвилин, будь ласка.

Zeigen Sie mir bitte den Pass.

Покажіть мені свій паспорт, будь ласка.

Mach bitte deine Zigarette aus.

Будь ласка, загаси цигарку.

Fisch, bitte.

Рибу, будь ласка.

Wenn es regnet, ruf mich bitte an.

Якщо піде дощ, зателефонуй мені.

Oh! Zeigen Sie es mir, bitte.

О! Покажіть мені, будь ласка.

Können Sie es bitte aufschreiben?

Можете написати це, будь ласка?

Ihr Ticket, bitte.

Ваш квиток, будь ласка.

Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.

Будь ласка, стукайте перед тим, як увійти.

Mein Herr, füllen Sie bitte dieses Formular aus.

Пане, заповніть цю форму, будь ласка.

Langsam bitte.

Поволі, будь ласка.

Schreib mir, bitte.

Напиши мені, будь ласка.

Zwei Bier, bitte!

Два пива, будь ласка.

Singt bitte etwas.

Заспівайте щось, прошу вас.

Zwei Vanilleeis bitte.

Два ванільних морозива, будь ласка.

Kannst du das bitte noch einmal sagen?

Ти не міг би це повторити, будь ласка?

Einen Augenblick, bitte.

Почекайте трохи, будьте ласкаві.

Der Nächste, bitte.

Наступний, будь ласка!

Sei bitte höflich.

Будь ласка, будь ввічливим.

Zwanzigtausend Yen, bitte!

Двадцять тисяч йен, будь ласка.

Die Rechnung, bitte!

Рахунок, будь ласка.

Rindfleisch bitte.

Яловичину, будь ласка.

Ein Bier bitte.

Одне пиво, будь ласка.

Überleg es dir, bitte.

Обміркуй це, будь ласка.

Ja, bitte.

Так, будь ласка.

Eine Cola, bitte!

Кока-колу, будь ласка.

Kann ich bitte ein Glas Milch haben?

Можна мені склянку молока, будь ласка?

Hier entlang, bitte.

Прошу сюди.

In diesem Fall hundert Euro, bitte.

В такому випадку, прошу 100 євро.

Meine Damen und Herren, bitte nehmen Sie Platz.

Пані та панове, сідайте, будь ласка.

Mach bitte den Fernseher aus.

Вимкни телевізор, будь ласка.

Ist das echter Türkis? Zu diesem Preis? Also bitte!

Це спражня бірюза? За таку ціну? Жартуєш!

Справжня бірюза? За такі гроші? Та ну!

Wenn du es verstehst, dann mach es bitte ordentlich.

Якщо ти розумієш, зроби це належним чином.

Können Sie mir bitte die Uhrzeit sagen?

Ви можете підказати, котра година?

Zwei Eis, bitte.

Два морозива, будь ласка.

Warten Sie bitte noch etwas.

Будь ласка, почекайте ще трохи.

Würden Sie mir bitte ein Taxi rufen?

Чи не могли б ви викликати мені таксі?

Ein bisschen lauter, bitte.

Трохи голосніше, будь ласка.

Bei einem Brand benutzen Sie bitte die Treppe.

У разі пожежі, користуйтеся сходами.

Entschuldigen Sie bitte die Störung.

Вибачте за вторгнення.

Zieh dir bitte die Strümpfe aus.

Зніми шкарпетки, будь ласка.

Ein Bier, bitte!

Одне пиво, будь ласка!

Volltanken, bitte.

Повний бак, будь ласка.

Rufen Sie mich bitte um halb sieben an.

Подзвоніть мені о шостій тридцять, будь ласка.

Kann ich bitte die Weinkarte haben?

Можна побачити винну карту?

Можна мені винну карту?

Weißbrot, bitte.

Білий хліб, будь ласка.

Helfen Sie mir bitte.

Допоможіть мені, будь ласка.

Schicken Sie mir bitte einen Katalog.

Вишліть мені каталог, будь ласка.

Einen Umschlag und eine Briefmarke, bitte.

Конверт і марку, будь ласка.

Zwei Kaffees bitte.

Дві кави, будь ласка.

Tritt bitte ein!

Заходь, будь ласка!

Hilf mir bitte bei meinen Hausaufgaben.

Будь ласка, допоможи мені з домашнім завданням.

Geben sie mir bitte ein Glas Milch.

Дайте мені, будь-ласка, склянку молока.

Ziehe bitte die Strümpfe aus.

Зніміть шкарпетки, будь ласка.

Zwei Glas Apfelsaft bitte.

Дві склянки яблучного соку, будь ласка.

Herr Ober, bitte drei Kaffee!

Офіціанте, три кави, будь ласка.

Stelle mich bitte deinen neuen Freunden vor!

Будь ласка, представ мене своїм новим друзям.

Einen Kaffee bitte!

Кави, будь ласка.

Wecken Sie mich morgen bitte um sechs Uhr früh!

Розбудіть мене завтра о шостій ранку, будь ласка.

Ruf mich bitte unter dieser Nummer an.

Будь ласка, зателефонуй мені за цим номером.

Sei bitte vorsichtig!

Будь ласка, будь обережна.

Seid bitte vorsichtig!

Будь ласка, будьте обережні.

Per Luftpost bitte!

Авіапоштою, будь ласка.

Kauf mir bitte die neue Shakira-CD!

Купи мені новий диск Шакіри, будь ласка.

Tu bitte, was ich sage!

Будь ласка, роби так, як я кажу.

Sprechen Sie bitte Französisch!

Говоріть французькою, будь ласка.

Lassen Sie uns bitte allein!

Залиште нас самих, благаю вас!

Eine Flasche Wein, bitte.

Пляшку вина, будь ласка.

Noch einmal, bitte.

Ще раз, будь ласка.

Entschuldigen Sie bitte! Wo ist die U-Bahn?

Перепрошую. Де метро?

Fahrschein bitte!

Квиток, будь ласка.

Bringen Sie bitte die Rechnung.

Принесіть, будь ласка, рахунок.

Gib mir bitte meine Brille.

Подай мені мої окуляри, будь ласка.

Schreib bitte deine Adresse auf.

Напиши свою адресу, будь ласка.

Orangensaft bitte.

Апельсиновий сік, будь ласка.

Antonyme

dan­ke:
дякую (djakuju)

Ukrainische Beispielsätze

  • Холодної води, будь ласка.

  • Можна мені ще рису, будь ласка?

  • Дай-но мені це зробити, будь ласка.

  • Розкажи мені, будь ласка, що трапилося.

  • Відправте це мені факсом, будь ласка.

  • Можна нам меню, будь ласка?

Bit­te übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bitte. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 369, 634, 340853, 340936, 344445, 348150, 359634, 363357, 363468, 364429, 365840, 368255, 368256, 370249, 370479, 373092, 393455, 394200, 394308, 396182, 403056, 412188, 425570, 427506, 431950, 432633, 444042, 444906, 450252, 468353, 473833, 475816, 501459, 505509, 506118, 514790, 520301, 533360, 541326, 550739, 575015, 591220, 611792, 633997, 645656, 688310, 724165, 759403, 760456, 779214, 797923, 880580, 903398, 924680, 927824, 928256, 933070, 941203, 944701, 949357, 971007, 973927, 989026, 990069, 1022145, 1022928, 1023648, 1341989, 1391978, 1507164, 1537107, 1551290, 1605537, 1611459, 1615384, 1735255, 1735266, 1758064, 1766220, 1821224, 1877719, 1902249, 2116041, 2270892, 2685312, 2697014, 2697016, 2736983, 3804571, 3973194, 4045922, 4123886, 4392835, 4543860, 4730648, 4931415, 6017039, 6052671, 6209063, 6358840, 7680730, 7371500, 8473099, 8921799, 6742319 & 6390130. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR