Was heißt »be­rühmt« auf Japanisch?

Das Adjektiv »be­rühmt« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 有名
  • 名高い

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Alle wollen dich kennenlernen. Du bist berühmt!

??んなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!

Er ist ein berühmter Schauspieler geworden.

彼は有名な俳優になりました。

Ein berühmter Architekt hat dieses Haus gebaut.

有名な建築家がこの家を建てた。

Detroit ist berühmt für seine Automobilindustrie.

?トロイトは自動車産業で有名だ。

Ihr Onkel ist ein berühmter Arzt.

彼女のおじさんは有名な医者です。

Yoshino ist ein berühmter Ort für die Kirschblüte.

吉野は桜の名所です。

Der Garten ist berühmt für seine Wasserlilien.

??の庭園は菖蒲の名所です。

Sie ist als Sängerin berühmt.

彼女は歌手として名高い

Der Professor ist für seine Shakespeareforschung berühmt.

??の教授はシェークスピアの研究で名高い

Er ist weltweit berühmt.

彼は世界で有名です。

Die Geschichte ist sehr berühmt, jeder kennt sie.

??の話は誰でも知っている有名な話だ。

Er ist als Arzt berühmt.

彼は医者として有名だ。

Er hatte Ambitionen, politisch berühmt zu werden.

彼は政治的に有名になる野心を持っていた。

Er ist ein berühmter Maler.

彼は有名な画家です。

Er wurde ein berühmter Sänger.

彼は有名な歌手になりました。

Sie ist als Sängerin berühmt, aber als Dichterin ist sie unbekannt.

彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。

In seiner Fantasie war er ein berühmter Autor.

空想の中では、彼は有名な作家になっていた。

Die Beatles wurden wegen ihrer ausgezeichneten Musik berühmt.

?トルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。

Er wurde berühmt.

彼は有名になった。

Er wird wahrscheinlich nicht berühmt.

彼はたぶん有名にならない。

Die Stadt ist für ihr altes Schloss berühmt.

??の町は古い城があるので有名です。

Ich bin ein berühmter Schauspieler.

私は有名な俳優です。

Dieses Haus ist berühmt.

??の家は有名です。

Sie ist weder reich noch berühmt.

彼女は裕福でもなければ有名でもない。

Er ist einer der berühmtesten Sänger Japans.

彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。

Er ist durch den Roman berühmt geworden.

彼はその小説で名を売った。

Sie ist berühmter als du.

彼女はあなたより有名だ。

Die Strände auf Hawaii sind berühmt für ihre riesigen Wellen.

?ワイの海岸は巨大な波で有名だ。

Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Romanautor ist.

私の友達にさ、お父さんが有名な小説家の子がいるんだ。

Er ist auch in Japan sehr berühmt.

彼は日本でもとても有名だ。

Ich wachte auf und war berühmt geworden.

目が覚めてみると有名になっていた。

Er hat das Verlangen, berühmt werden zu wollen.

彼は有名になりたいと熱望している。

Viele herausragende Denker, die ihr Leben lang unbekannt blieben, wurden postum berühmt.

生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。

Ich weiß, dass er ein berühmter Musiker ist.

私は彼が有名な音楽家であることを知っている。

Aus dem Jungen ist ein berühmter Wissenschaftler geworden.

少年は成長して有名な科学者になった。

Er wurde auf der ganzen Welt berühmt.

彼は世界中で有名になりました。

Er ist nicht nur Arzt, sondern auch ein überaus berühmter Romanschriftsteller.

彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。

Ihr Vater ist ein berühmter Arzt.

彼女のお父さんは有名な医者です。

Nagoya ist eine Stadt, die berühmt für ihr Schloss ist.

名古屋は城で有名な都市だ。

Meine kleine Schwester ist berühmt.

私の妹は有名だ。

Sie wurde plötzlich berühmt.

彼女は一躍有名になった。

Er ist groß, berühmt und reich.

彼は背が高くて、有名で、お金持ちだ。

Mit zunehmendem Alter wurde er immer berühmter.

彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。

Bist du berühmt?

??なたは有名ですか?

Der Vater meiner Freundin ist ein berühmter Schriftsteller.

私の友達の父親は有名な小説家だ。

Sie wurde berühmt.

彼女は有名になった。

Der Mann, der da drüben sitzt, ist ein berühmter Musiker.

??そこに座っている男は有名な歌手だ。

Sie ist sehr berühmt.

彼女って、すごく有名なのよ。

Berühmt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: berühmt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 270, 344693, 348152, 365821, 402387, 403845, 403847, 404190, 404192, 404901, 404940, 405753, 406583, 412141, 414287, 431168, 435894, 437826, 448404, 448943, 485934, 515398, 540386, 576273, 603635, 604170, 675565, 689641, 732010, 830177, 1340956, 1360532, 1437185, 1494543, 1557086, 1769490, 1790773, 2157347, 2630137, 2769882, 4398820, 5318146, 5383183, 7281067, 7448236, 7478596, 8563266 & 10040719. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR