Was heißt »barsch« auf Esperanto?

Das Adjektiv barsch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • maldelikata

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Erziehe deinen vierbeinigen Gefährten mit Sanftmut und Beständigkeit, sprich ihn jedoch nie barsch und befehlerisch an.

Eduku vian kvargamban kunulon kun mildo kaj firmo, sed neniam alparolu ĝin bruske kaj ordoneme.

Ich habe Tom ganz höflich gefragt, ob er mir helfen würde, aber er hat mir nur ein barsches „Nein!“ an den Kopf geknallt.

Mi tre ĝentile petis Tomon, ĉu li helpos al mi, sed li nur ĵetis al mia vizaĝo vipan "Ne!".

Synonyme

brüsk:
bruska
fle­gel­haft:
bubaĉa
impertinenta
grob:
kruda
malfajna
malglata
scharf:
akra
schroff:
kruta
un­sanft:
krude
un­zi­vi­li­siert:
necivilizita

Antonyme

nett:
afabla
agrabla
plaĉa
sanft:
milda

Esperanto Beispielsätze

Tomo estas tre maldelikata.

Barsch übersetzt in weiteren Sprachen: