Was heißt »aus­schla­gen« auf Französisch?

Das Verb »aus­schla­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • refuser
  • rejeter
  • repousser
  • germer

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich wundere mich, dass sie ein so gutes Angebot ausgeschlagen hat.

Je m'étonne qu'elle ait décliné une si bonne offre.

Synonyme

ab­leh­nen:
décliner
ab­schmin­ken:
démaquiller
ab­schrei­ben:
copier
décommander
faire une croix sur
plagier
recopier
user
an­rich­ten:
dresser
perpétrer
auf­ge­ben:
abandonner
cesser
enregistrer
mettre la clé sous la porte
aus­trei­ben:
bourgeonner
chasser
éconduire
étendre
exorciser
mener
be­ge­ben:
arriver
se produire
visiter
ent­hal­ten:
abstenir
contenir
ent­sa­gen:
renoncer
ent­wi­ckeln:
concevoir
développer
trei­ben:
baiser
cultiver
faire
flotter
guider
mener
niquer
pratiquer
tirer un coup
tre­ten:
fouler aux pieds
ver­schmä­hen:
dédaigner
ver­zich­ten:
passer (se passer)
renoncer
zu­rück­wei­sen:
réfuter
renvoyer

Sinnverwandte Wörter

wen­den:
adresser
tourner

Antonyme

an­neh­men:
supposer
ent­ge­gen­neh­men:
accepter
encaisser
prendre
recevoir

Französische Beispielsätze

  • Je ne peux lui refuser quoi que ce soit.

  • Le bonheur, pourquoi le refuser ? En l’acceptant, on n’aggrave pas le malheur des autres et même ça aide à lutter pour eux. Je trouve regrettable cette honte qu’on éprouve à se sentir heureux.

  • Je ne pouvais refuser.

  • Pourriez-vous le refuser ?

  • Pourrais-tu le refuser ?

  • Il ne nous reste qu'à repousser notre départ.

  • Il a fait à Tom une proposition qu'il ne pouvait pas refuser.

  • Aucun rayon de soleil n'est perdu, mais la verdure qu'il éveille a besoin de temps pour germer.

  • Libre à toi d'accepter ou de refuser.

  • La force d'une langue ne consiste pas simplement en sa capacité à repousser tout élément étranger, mais au contraire, en sa capacité à l'engloutir et à l'incorporer.

  • Qui demande timidement, enseigne à refuser.

  • Je ne peux rien refuser à mes petits-enfants.

  • Je ne vois pas comment je peux refuser.

  • À force de repousser les mots vers le début de la phrase, il ne resta plus qu'eux deux à la fin : Mary, Tom.

  • Elle essaya de le convaincre de ne pas refuser l'offre.

  • Je souhaite exercer mon droit à refuser de témoigner.

  • Les soldats aux avant-postes sont continuellement en état d'alerte, prêts à repousser les attaques ennemies.

  • C'est une façon courtoise de refuser.

  • On m'a fait une offre que je n'ai pas pu refuser.

  • J'ai dû refuser son offre.

Ausschlagen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ausschlagen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: ausschlagen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 932780, 4915637, 5123616, 2187068, 1825077, 1825075, 1722485, 6285383, 1462886, 6587901, 6795295, 1194661, 6878541, 1099649, 1076367, 940781, 789674, 722617, 7355526, 597772 & 542878. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR