Was heißt »aus­ru­hen« auf Französisch?

Das Verb »aus­ru­hen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • reposer
  • détendre

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Du bist krank, du musst dich ausruhen.

Tu es malade, tu dois te reposer.

Kann ich mich ein bisschen ausruhen?

Puis-je me reposer un peu ?

Er musste sich ausruhen.

Il avait besoin de se reposer.

Der Arzt sagte ihr, dass sie sich ausruhen solle.

Le docteur lui dit qu'elle devrait se reposer.

Willst du dich ausruhen?

Veux-tu te reposer ?

Er hat sich einen Moment ausgeruht.

Il s'est reposé un moment.

Wenn Sie sich ausruhen, werden Sie bald wieder auf den Beinen sein.

Si vous vous reposez, vous serez bientôt de nouveau sur pieds.

Er konnte sich nicht auf seinen Lorbeeren ausruhen.

Il ne pouvait pas se reposer sur ses lauriers.

Lasst uns hier ausruhen.

Reposons-nous ici.

Ich möchte ein Weilchen ausruhen.

J'aimerais me reposer un instant.

Weil ihr müde seid, müsst ihr ausruhen.

Puisque vous êtes fatigués, vous devez vous reposer.

Weil du müde bist, musst du ausruhen.

Puisque tu es fatigué, tu dois te reposer.

Ihr müsst euch ausruhen.

Vous devez vous reposer.

Du kannst dich ausruhen.

Tu peux te reposer.

Sie können sich ausruhen.

Vous pouvez vous reposer.

Ich werde mich etwas ausruhen; alle meine Aufgaben sind erledigt.

Je vais me reposer un peu, puisque tous mes devoirs sont finis.

Ich will mich nicht ausruhen.

Je ne veux pas me reposer.

Wir können uns ausruhen.

Nous pouvons nous reposer.

Sie wird sich ein paar Tage lang ausruhen.

Elle va se reposer pour quelques jours.

Der Ostermontag ist in Frankreich ein gesetzlicher Feiertag, an dem sich die Menschen nach all dem österlichen Trubel ausruhen können.

Le lundi de Pâques est un jour férié en France, sur lequel les gens peuvent se reposer après l'agitation pascale.

Jetzt muss ich mich ausruhen.

Maintenant, je dois me reposer.

Heute Nachmittag werde ich mich ausruhen.

Cet après-midi, je me reposerai.

Sie müssen ein paar Tage zu Hause bleiben und sich ausruhen.

Il faut que vous restiez chez vous pendant quelques jours et que vous vous reposiez.

Ich muss mich ausruhen.

Je dois me reposer.

Ich konnte mich nicht ausruhen.

Je ne pouvais pas me reposer.

Der Sonntag ist für Tom ein sehr wichtiger Tag, weil er sich ausruhen kann.

Le dimanche est un jour très important pour Tom, parce qu'il peut se reposer.

Synonyme

ab­hän­gen:
dépendre
ab­schal­ten:
arrêter
éteindre
aus­ras­ten:
décliqueter
flipper
péter un plomb
péter une pile
chil­len:
traîner
er­ho­len:
se reposer
se resourcer
fau­len­zen:
fainéanter
paresser
prendre son temps
regarder l’herbe pousser
lun­gern:
vadrouiller
re­la­xen:
relaxer (se relaxer)

Französische Beispielsätze

  • La paresse n'est rien de plus que l'habitude de se reposer avant que de se sentir fatigué.

  • Aimez-vous vous reposer ?

  • Nous avons toute la vie pour nous amuser. Nous avons toute la mort pour nous reposer.

  • Il me faut du temps pour me détendre.

  • J'ai encore besoin de quelque chose pour me détendre avant d'aller au lit.

  • « Que faites-vous de votre temps libre ? » « Je veux juste me reposer. ?

  • C'est ici que Dan vient pour se reposer.

  • Ajouter la farine et la levure chimique, puis le beurre et le restant du lait. Laisser reposer 15 min.

  • J’aime me détendre dans la nature.

  • On peut se reposer dans ce village.

  • Je n'ai pas le temps de me détendre.

  • « Vais-je mourir ? » « Non, tu vas reposer. ?

  • L'art de se reposer fait partie de l'art de travailler !

  • Il lui suffit pour vivre de manger et de se reposer.

  • C'est un art de vivre que de connaître le bon moment pour se reposer.

  • Au lieu de se reposer, il travailla plus dur que d'habitude.

  • De temps en temps, je veux me détendre et tout oublier.

  • Nous sommes finalement arrivés au bout. Nous pouvons maintenant nous détendre.

  • Il lui faut du temps pour se détendre.

  • Je restai à la maison pour me reposer.

Ausruhen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ausruhen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: ausruhen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 883, 338304, 432143, 444320, 575597, 1070792, 1136194, 1215054, 1314647, 1337161, 1460246, 1460250, 1907761, 2349670, 2349672, 2509298, 2671982, 3156561, 5245235, 6019009, 6154220, 6809933, 7830905, 8386542, 9232998, 9485006, 5979556, 6808078, 6814207, 6907402, 6948669, 7831870, 4080714, 3559748, 8542451, 2878683, 2175957, 1694837, 1578007, 1565932, 1465628, 1006068, 947372, 935738, 887807 & 840354. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR